有一类常见青花瓷器,从清早期开始,一直到晚清都有生产。如下图的乾隆青花大盘: - ?2 x' h" [* G* B7 t
青花上的梵文
1 t7 W% @% f. v' G' ?( E: a
) k$ @) x& M# j; D/ T
盘内一周,绘有整齐排列几百个如出一辙的图案,像画像字又都不像,有人认为类似“刀、剑”的,有人又说它们是寿字。那么它们到底是什么? : Y6 A J! u, ~) f* v2 b$ n2 q
: ?3 z6 {" h9 o/ _- [其实,它们是梵文的简化,那些梵字无非是佛经或咒语。我再贴一张明代青花碗的残片:
& l2 N& m9 w5 J' c
青花上的梵文
9 k& Y3 v( `3 a4 H
1 i" G: j# }+ b5 @9 { z( j7 W
这是1997年在北京官园附近平安大街工地拣到的明万历官窑青花梵文碗标本,很明显,官窑瓷器的纹样要规规矩矩,一丝不苟,此碗当然与佛教有关,是明代皇帝崇佛的明证。同式样完整的明万历官窑青花梵文碗珍藏在台北故宫博物院,碗内外用回青料写满梵字,极富装饰色彩: ) E) k1 N$ C! I7 g! R5 b9 F
青花上的梵文
7 R7 r1 a( P1 U* P S& C( d: c
3 y! N/ w! Z' m! m' {- M很清楚,第一张照片乾隆大盘的盘心图案也是梵文。再看看万历官窑的碗心是怎么写的:
青花上的梵文
1 L9 b0 Z2 [6 l4 D
5 S3 H- \2 N" }2 I3 t9 o, ]+ e
不错,也是梵文,可能是六字真言“唵、嘛、呢、叭、咪、吽”的一部分。把瓷片翻过来,底部尚存“制”字和“萬”字的左下角,底款当为“大明万历年制”双圈双行六字款。这是标准的万历官窑年号款。
( c+ J! P r2 f) c
青花上的梵文
* A! n8 u" p. X0 m' x! S- o" e
追溯梵文作瓷器装饰的渊源,可以见到宣德青花梵文藏文缠枝莲碗: 4 N* [& M0 n! A' K
青花上的梵文
$ H( x* z) Q: v. }
不过,这只碗虽然内里书写梵文、碗外沿书藏文,但碗外侧主图案是缠枝莲,所以不算纯粹用文字装饰的瓷器: ( N& k6 _+ y4 h w% V! a
青花上的梵文
5 ?3 |) u9 C6 y0 v ' ]- P ]1 ~, q1 W+ r
古代民窑与官窑的性质全然不同,民窑追求的是利润,工匠们为了保持生产效率,不可能像官窑那样一丝不苟地摹写一笔一划。事实上民间也几乎没人能识得梵文,直至今日亦然。所以梵文的写法就逐渐演变,日趋简化、划一,以致草率: $ u9 L1 \) e$ t( B
青花上的梵文
7 m8 ?) F( i% x& x8 S2 h5 u# K但是万变不离其宗,这些难以辨识的图案其实就是变体梵文。只不过人们忘记了它的本源,于是后来就把乾隆青花梵文盘称为“寿字盘”。说到“寿字”的来历,不能不提及康熙皇帝六十大寿时,景德镇御窑厂为其特制的万寿大瓶: 0 s7 Y* ?& ?: `! I0 H
青花上的梵文
此瓶高77厘米,口径37.5厘米,现藏于北京故宫博物院。以青花料分别在瓶的口沿、颈、腹、足四个部位书写寿字,尤以腹部最多最密,四个部位的寿字总和加起来,整整一万字,寓意“万寿无疆”。寿字全部采用不同形体的篆书书写而成,纵横排列整齐,书写规矩,一丝不苟。想必康熙皇帝再体恤民力,也会为这件贴心的贺礼重器而龙颜大悦吧。 2 |0 W- N5 p8 A2 S! M# }2 a
8 S: N! \ d: k, U2 g* I从青花万寿大瓶的残片上,可以欣赏到各种篆体寿字的笔触:
2 B0 e, W- o4 b& n M7 _
青花上的梵文
) v4 x2 |! `$ M' d
很难说康熙万寿大瓶的装饰方法是不是受了明代梵文碗的启发,我们只知道最晚到了清中期,这种器身满饰古怪文字的形式被称作万寿纹样。有意无意间,工匠们把盘心的梵字写成了极富中国传统意味的团寿纹,这样就成为名副其实的寿字盘: , D- c7 w. g8 p
青花上的梵文
. P; T8 H$ \9 {
6 S1 E, Q! B4 o9 l7 k4 d* d
自此,人们就只识寿字,不知梵文了。寿字盘内的图案与其说是变体梵文,不如说是寿字的简化。这种盘子常被用作祝寿的贺礼。于是一种本来由外来纹样作装饰的瓷器,变成了纯粹的中国风格。有趣的是,这是一个不同文化间和官民之间,符号的交流、融合、变异乃至误读的活生生例子。
|