有一类常见青花瓷器,从清早期开始,一直到晚清都有生产。如下图的乾隆青花大盘: & \# F4 n3 }" F' F
青花上的梵文
" i H5 r6 m& W# [7 e
* b. W, K+ w" g, t/ ?3 r- J
盘内一周,绘有整齐排列几百个如出一辙的图案,像画像字又都不像,有人认为类似“刀、剑”的,有人又说它们是寿字。那么它们到底是什么?
3 u9 b4 F3 Z% R0 O' ^
( t- y. `# P9 a/ y其实,它们是梵文的简化,那些梵字无非是佛经或咒语。我再贴一张明代青花碗的残片:
8 `: c2 d+ f* Z% O- b
青花上的梵文
4 w6 g2 h) f) T; `0 ^; M/ r, I+ S 1 f9 S3 F$ \0 g6 |# u5 c
这是1997年在北京官园附近平安大街工地拣到的明万历官窑青花梵文碗标本,很明显,官窑瓷器的纹样要规规矩矩,一丝不苟,此碗当然与佛教有关,是明代皇帝崇佛的明证。同式样完整的明万历官窑青花梵文碗珍藏在台北故宫博物院,碗内外用回青料写满梵字,极富装饰色彩: 1 P3 X# R2 ~/ d E) R, H
青花上的梵文
6 C& Q8 C0 j! [2 g0 W# J # K7 c# ~. M, o: s9 K. |6 H
很清楚,第一张照片乾隆大盘的盘心图案也是梵文。再看看万历官窑的碗心是怎么写的:
青花上的梵文
/ u1 f; `3 `! W# R- J
6 S: y: Q$ I5 h& Z! b- _0 l" m不错,也是梵文,可能是六字真言“唵、嘛、呢、叭、咪、吽”的一部分。把瓷片翻过来,底部尚存“制”字和“萬”字的左下角,底款当为“大明万历年制”双圈双行六字款。这是标准的万历官窑年号款。
. p5 F, R3 {7 i) A
青花上的梵文
% J% W$ D9 t% W" c% Z4 Q追溯梵文作瓷器装饰的渊源,可以见到宣德青花梵文藏文缠枝莲碗: 0 x; o( s' o' z8 X9 U; N9 x6 S
青花上的梵文
, n& P0 F. {2 m2 Z不过,这只碗虽然内里书写梵文、碗外沿书藏文,但碗外侧主图案是缠枝莲,所以不算纯粹用文字装饰的瓷器: ' S& s1 y. x7 @8 U
青花上的梵文
J5 y6 k6 t& R3 a' ]( L2 b& n9 Q" u
6 [3 T2 I( O0 H/ S! |$ q5 Z) V! C古代民窑与官窑的性质全然不同,民窑追求的是利润,工匠们为了保持生产效率,不可能像官窑那样一丝不苟地摹写一笔一划。事实上民间也几乎没人能识得梵文,直至今日亦然。所以梵文的写法就逐渐演变,日趋简化、划一,以致草率:
) e( E, {( ?5 r" R/ [8 R% A
青花上的梵文
) w7 ^; L7 R* Q/ X* B
但是万变不离其宗,这些难以辨识的图案其实就是变体梵文。只不过人们忘记了它的本源,于是后来就把乾隆青花梵文盘称为“寿字盘”。说到“寿字”的来历,不能不提及康熙皇帝六十大寿时,景德镇御窑厂为其特制的万寿大瓶: 2 g+ O% f" N% [! ?1 I% V/ k
青花上的梵文
此瓶高77厘米,口径37.5厘米,现藏于北京故宫博物院。以青花料分别在瓶的口沿、颈、腹、足四个部位书写寿字,尤以腹部最多最密,四个部位的寿字总和加起来,整整一万字,寓意“万寿无疆”。寿字全部采用不同形体的篆书书写而成,纵横排列整齐,书写规矩,一丝不苟。想必康熙皇帝再体恤民力,也会为这件贴心的贺礼重器而龙颜大悦吧。
% [7 S: }3 G$ v; b# k' O* M ) n7 S- ^; A* x1 ]
从青花万寿大瓶的残片上,可以欣赏到各种篆体寿字的笔触: / Y9 e* G! @( S/ [
青花上的梵文
8 i% y) t" B5 W' i* S% T- P
很难说康熙万寿大瓶的装饰方法是不是受了明代梵文碗的启发,我们只知道最晚到了清中期,这种器身满饰古怪文字的形式被称作万寿纹样。有意无意间,工匠们把盘心的梵字写成了极富中国传统意味的团寿纹,这样就成为名副其实的寿字盘: 9 K6 X6 y- O; U$ X, l, {: F8 t
青花上的梵文
$ |6 O6 A, ]. ]' e" u7 u. O# [! ]- ` I 5 r+ D. R0 u3 f0 ?' N. F
自此,人们就只识寿字,不知梵文了。寿字盘内的图案与其说是变体梵文,不如说是寿字的简化。这种盘子常被用作祝寿的贺礼。于是一种本来由外来纹样作装饰的瓷器,变成了纯粹的中国风格。有趣的是,这是一个不同文化间和官民之间,符号的交流、融合、变异乃至误读的活生生例子。
|