老北京的菜里没鸡蛋,不是说炒菜不用鸡蛋这原料,而是说,在老北京的饭馆里,菜谱上绝没有鸡蛋这两个字。说准确一点,这叫菜名里头没鸡蛋。像木樨肉,它的主料是鸡蛋和猪肉,菜名里的木樨,指的就是打碎了鸡蛋;过去的摊鸡蛋叫摊黄菜;鸡蛋汤,过去的名叫甩果汤,还有荷包蛋,在老北京的话里叫卧鸡子儿。这么多带鸡蛋的菜,这菜名里却没有涉及鸡蛋。之所以出现这种情况,是因为老北京的饭馆,都有一大忌讳,就是怕得罪了宫里的太监。 北京作为明清两代的皇城,是太监最为集中的地方,这些公公们,在宫里给人当奴才,可在这市面上,却是人五人六,有权有势,招不得也惹不得。 平日里公公们最忌讳最窝心的字眼儿,您这菜里还老捎上这些个字眼儿,您这饭馆还想不想开了。所以得千方百计地回避。于是乎,就出现了这些既能让吃饭的人听懂,又不至于招惹是非的菜名。这也是在封建社会里,老北京这种特殊的宦官文化影响下的一种社会现象。
; q6 M8 K& n1 y2 e社会发展到今天,太监这个概念,早已经永远地成为了历史,而受宦官文化而出现的这些老北京菜名,现如今知道的人也不多了。然而,就是在今儿个,这些带有皇城烙印的东西,在咱北京城里仍然可以说是随处可见啊,可以说,每一处都代表着一段历史,每一处都有它的掌故,就看您用心不用心了。
2 j6 W2 e4 ~) N( Z
# |9 z& J7 E( s8 `
3 x* f P5 s: n2 p j* ^ 7 `1 J. g p5 B/ E# p$ o5 H/ K* l
, _1 w% n7 Z4 F5 n3 v
2 _3 t% y8 c& W
. ]+ j( T' D8 F( r" Q
- B: g$ p$ w; } _/ }0 M
8 ~# F, Y8 x: f8 E# t( `+ l6 h - `5 H- f6 B8 h* g8 I
& p* _- N6 I \/ M9 f. m; e Q: r7 Y% f" K2 Z' i! d' g2 E# Q" V
7 c, w' P: o8 a% w 0 C# ]( u7 o; q& d/ `; w
& u# d5 l1 I }. K5 e5 h. q [此贴子已经被作者于2005-10-19 13:04:28编辑过] |