老北京的菜里没鸡蛋,不是说炒菜不用鸡蛋这原料,而是说,在老北京的饭馆里,菜谱上绝没有鸡蛋这两个字。说准确一点,这叫菜名里头没鸡蛋。像木樨肉,它的主料是鸡蛋和猪肉,菜名里的木樨,指的就是打碎了鸡蛋;过去的摊鸡蛋叫摊黄菜;鸡蛋汤,过去的名叫甩果汤,还有荷包蛋,在老北京的话里叫卧鸡子儿。这么多带鸡蛋的菜,这菜名里却没有涉及鸡蛋。之所以出现这种情况,是因为老北京的饭馆,都有一大忌讳,就是怕得罪了宫里的太监。 北京作为明清两代的皇城,是太监最为集中的地方,这些公公们,在宫里给人当奴才,可在这市面上,却是人五人六,有权有势,招不得也惹不得。 平日里公公们最忌讳最窝心的字眼儿,您这菜里还老捎上这些个字眼儿,您这饭馆还想不想开了。所以得千方百计地回避。于是乎,就出现了这些既能让吃饭的人听懂,又不至于招惹是非的菜名。这也是在封建社会里,老北京这种特殊的宦官文化影响下的一种社会现象。 4 B6 \' X( X2 }5 {
社会发展到今天,太监这个概念,早已经永远地成为了历史,而受宦官文化而出现的这些老北京菜名,现如今知道的人也不多了。然而,就是在今儿个,这些带有皇城烙印的东西,在咱北京城里仍然可以说是随处可见啊,可以说,每一处都代表着一段历史,每一处都有它的掌故,就看您用心不用心了。
! X: u9 W4 l+ i
7 \' C( ]# P, p* A
e; o7 m5 G1 Y5 [/ p9 u3 X- f5 ?
% B6 s* v, c5 r- L" |7 J3 P 6 i) Z" A) F' Z9 c! H( W
; B0 m! f( | Z+ y7 T% ]. ^4 h
: ~* f H4 t/ g# u7 R% D4 U$ R 8 y% R. u3 e1 j0 Q7 G2 b; M9 I7 u4 O
% ~4 M$ o6 ~+ Y& T" m1 l0 j 8 P5 F+ `% D/ \0 o# ~2 j, S
3 w' I4 h3 Y: m w/ l' B8 w7 T- T, z. `* s' S
. z# b) a" N6 e
; _! j6 N4 [2 C
5 m/ T. s0 l& T3 D
[此贴子已经被作者于2005-10-19 13:04:28编辑过] |