|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6509|回复: 4

[转帖]英语中表达“拍马屁”或“巴结”的十句话

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-2-8 08:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

1. Stop flattering me like that.

/ J5 t/ {7 z% Q3 o; e m% m- C; j" n

  别再那样拍我马屁。

8 R- N) {7 T0 v, n

  2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.

2 l: X$ p w: N! v6 }" V

  我不喜欢彼得。他真是个马屁精。

# B5 D& L8 \7 m

  3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it.

" W- B8 D' Z+ V7 A

  我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。

6 B' ?, S; ?* B9 X* f5 V$ n$ a

  4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.

! |5 C" R; T; \2 J3 x- c7 R, U4 Y

  为了升迁,她一直在拍经理的马屁。

+ Y. D( R2 s6 x0 Z; O& O1 d

  5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.

+ F8 f1 @5 s3 c" ?; M1 A

  他一来公司就开始拍老板的马屁。

2 W3 I4 f Y% b$ L5 T0 ^

  6. The professor likes her because she knows how to please him.

4 m" Y5 y+ P9 u4 u

  教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。

. g, Z# R# \) U/ S/ W/ f8 R* q! H

  7. She"s very good at paying lip service.

2 B* F) I6 F. k( v# p

  她很会讲一些言不由衷的好听话。

) F3 W: Y- |+ u' N! u/ x

  8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.

6 f8 j/ P# C8 F$ H1 m) v& E& L

  公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。

- o# `6 k1 o0 L- [

  9. That guy is a real bootlicker.

) r P& ^* z6 Y

  那个家伙真是个马屁精。

- K; j7 }" N+ T6 A

  10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!

9 i4 w$ \% o8 _3 }) m. p+ X% O( p

  你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有

回复

举报

发表于 2006-3-2 08:05:00 | 显示全部楼层
very helpful stuff     thx a lot
发表于 2006-3-2 08:31:00 | 显示全部楼层
Learned a lot
发表于 2006-12-13 10:32:00 | 显示全部楼层
thx a lot
发表于 2007-2-3 17:07:00 | 显示全部楼层

记住啦,但是总觉得英文说出来没有中文有感觉~~~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-4-28 18:09 , Processed in 1.124118 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部