|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6829|回复: 4

[转帖]英语中表达“拍马屁”或“巴结”的十句话

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-2-8 08:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

1. Stop flattering me like that.

8 g, f* ~. l9 b7 B! t/ N

  别再那样拍我马屁。

: f: X- g* J/ P7 I

  2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.

: ]3 b' I6 z1 N% \9 J f

  我不喜欢彼得。他真是个马屁精。

) z/ q# G$ G$ F, v

  3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it.

8 `( E- d! y6 S* J% k2 U7 I* |

  我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。

3 p) q% b# v6 e8 u: z' k

  4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.

: y [, X) W% i; h7 G

  为了升迁,她一直在拍经理的马屁。

+ l/ {* H3 m0 B$ ^( P: q7 x. ~

  5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.

: Q$ u% J) F3 d- b: x! K

  他一来公司就开始拍老板的马屁。

3 z5 M: C" X0 T" n

  6. The professor likes her because she knows how to please him.

2 _2 ?# a5 z v" F# w/ k

  教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。

) Z8 ]; L8 l3 N8 [

  7. She"s very good at paying lip service.

- h e2 T. K9 U

  她很会讲一些言不由衷的好听话。

: s5 o/ Q# p3 ?% ]6 k

  8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.

/ E/ f& T1 a: [2 Z5 c

  公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。

' p2 N$ w* `/ J$ Y5 D) {+ D

  9. That guy is a real bootlicker.

! k; e7 ^+ f4 m. K+ T% h

  那个家伙真是个马屁精。

7 _. m! _* L- h5 j

  10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!

1 h" X4 o2 e7 J2 h

  你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有

回复

举报

发表于 2006-3-2 08:05:00 | 显示全部楼层
very helpful stuff     thx a lot
发表于 2006-3-2 08:31:00 | 显示全部楼层
Learned a lot
发表于 2006-12-13 10:32:00 | 显示全部楼层
thx a lot
发表于 2007-2-3 17:07:00 | 显示全部楼层

记住啦,但是总觉得英文说出来没有中文有感觉~~~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-9-7 22:20 , Processed in 1.109459 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部