|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6487|回复: 4

[转帖]英语中表达“拍马屁”或“巴结”的十句话

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-2-8 08:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

1. Stop flattering me like that.

9 E/ M4 w- h- H. F J: n

  别再那样拍我马屁。

7 \ @5 f" M l, M$ l! a

  2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.

8 U2 e5 m0 Y; N- F9 o2 }

  我不喜欢彼得。他真是个马屁精。

# R! S9 V0 @/ V5 d( @; h7 o

  3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it.

( _- h" g' H3 M! \3 E

  我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。

9 I* I$ A$ c& H0 ~, w! w6 v

  4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.

1 g' d* v' y9 T

  为了升迁,她一直在拍经理的马屁。

6 p& p- n0 a/ E% x* k

  5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.

; D$ [# ^$ b$ K; P) w7 D6 O

  他一来公司就开始拍老板的马屁。

% B& c5 B. R0 Y& v f- `

  6. The professor likes her because she knows how to please him.

( c; n3 v, T9 w7 C" a9 S1 Z! j- Q2 ?

  教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。

; _0 e) W# ^% d3 X6 p. o# Y3 i

  7. She"s very good at paying lip service.

+ m# |+ S) J* j! c0 z2 a

  她很会讲一些言不由衷的好听话。

" U7 N3 i, I5 X

  8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.

S4 u* C) @ z; \, |7 _7 x

  公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。

Q: t" b7 Y l' Z. b. {% {" ?9 J/ d- S

  9. That guy is a real bootlicker.

( m9 H6 H% q' D+ x. H W5 k

  那个家伙真是个马屁精。

$ C- d6 i4 ^0 }! A- ]: ^$ d3 r

  10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!

o, t: p, r! K+ A2 q8 D- U

  你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有

回复

举报

发表于 2006-3-2 08:05:00 | 显示全部楼层
very helpful stuff     thx a lot
发表于 2006-3-2 08:31:00 | 显示全部楼层
Learned a lot
发表于 2006-12-13 10:32:00 | 显示全部楼层
thx a lot
发表于 2007-2-3 17:07:00 | 显示全部楼层

记住啦,但是总觉得英文说出来没有中文有感觉~~~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-3-28 23:39 , Processed in 1.136962 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部