|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2107|回复: 34

棺材板[含7P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2019-3-30 19:55:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
食物的名稱取了個很奇怪的稱呼,真不懂是何原因?上回吃台南名小吃"棺材板"應該是三十年前吧!當時是認識現在的媳婦,去台南探望她,向她要求想試試看這道傳聞中地道的台南味道,這是第一次嘗試。記得當時端上來的是厚片土司挖空,裡面填上稠稠的奶油濃湯,混雜餡料"雞雜",也就是雞肝、雞心、雞胗這些東西,那次吃的讓我覺得有些不太適應,從此之後就沒有再吃過這個味道奇怪的"美食"!上上星期回台南,突發奇想的想再次嘗試這久違的"美食",但是這"棺材板"已經在台南地道小吃消失許久,想要找到也已經不太容易了。最終在一處已沒落的傳統小吃聚集處"沙卡里巴"尋獲。端上來的依舊是厚片土司挖空,裡邊還是奶油濃湯,不過沒這麼的濃稠,餡料也換成豬裡脊肉與海鮮,厚片吐司油炸得酥酥脆脆,初一入口感覺味道還行,沒不適應的感覺,想必是為了配合大眾口味進行過改良,是一次成功的尋味之旅!& T1 l6 a8 U2 n: h- z! L
附帶一提,第四張照片的那桌客人是大陸東北人,濃重的東北腔調!7 C7 V; n0 `. p( t8 ?1 ?) g& t0 q
IMG_3699.JPG
IMG_3709.JPG
IMG_3710.JPG
IMG_3711.JPG
IMG_3712.JPG
IMG_3718.JPG
IMG_3719.JPG
回复

举报

发表于 2019-3-30 20:14:32 | 显示全部楼层
棺材,棺材,升官发财。我吃过一种叫“厚多士”的点心,用烤吐司加冰淇淋制作,与“棺材板”有异曲同工之妙。
发表于 2019-3-30 20:18:13 | 显示全部楼层

RE: 棺材板


9 [, x: q: Z+ M3 Y  Q# E
! |. T% j: ~1 m7 T  m DSCN9404_副本.jpg
3 R7 N7 K9 L+ N4 o' H
" b* G9 O/ @, E5 u6 c
! V1 F$ k( q5 K/ F2 w- o4 c- G, R8 S) p% u. C5 L
& o( |/ z" w" V- h

% i9 u5 \. }. X5 [9 _. S+ j
/ B0 ?8 U+ _* I' @: n, M  Z
发表于 2019-3-30 20:24:52 | 显示全部楼层
  吐司是什么,我真的不知道。“棺材板”属于菜还是饭?
发表于 2019-3-30 20:40:11 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 20:24
' f" |8 R1 l6 e. v% A吐司是什么,我真的不知道。“棺材板”属于菜还是饭?
3 e$ L' P2 s+ y0 n! U
应该是切片面包吧感觉没有油炸馒头片好吃。
发表于 2019-3-30 21:12:52 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 20:24
) ]. C" k% h& [+ \  r' {# _4 ?吐司是什么,我真的不知道。“棺材板”属于菜还是饭?
2 @9 D( L9 U/ d9 A5 m* ]5 Q
原味嘚方面包!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:32:59 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱呼此種麵包?另外"棺材板"算是種小點心,不是正餐,就類似"下午茶"之類的蛋糕吃食!
0fc6f4e805364d1ca953430d6caa878f.jpg

点评

toast,您好像多打了个t吧?  发表于 2019-3-31 01:38
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:39:05 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 20:14
; O% i* d3 F; a2 ~2 F8 G棺材,棺材,升官发财。我吃过一种叫“厚多士”的点心,用烤吐司加冰淇淋制作,与“棺材板”有异曲同工之妙 ...
( S: y$ ?9 k- ]6 d5 i
也許是因為吐司方方正正,加上掏空內部,而且留下上層頂蓋,類似"棺材"而得名,加上與官財同音,所以就成了"升官發財",先生對中國一些俚俗真是瞭若指掌!"厚多士"應該是香港的稱呼,香港的吐司稱為多士,據此判斷,先生應該也去過香港。吐司挖空加餡料應該是很多地方都有的吃食!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:41:52 | 显示全部楼层

RE: 棺材板


, i  s% s2 _4 v/ d先生這個圖片太傳神了!不過這種原木棺財,價值不斐呀!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:43:53 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

就喝红星的 发表于 2019-3-30 20:40( Z- Z  `/ b! M) Z
应该是切片面包吧感觉没有油炸馒头片好吃。

* P! N; E( j) }% T. @3 M油炸技巧好,都好吃,口感不同!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:45:39 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 21:12
* X, }5 Z& T1 I1 R/ y8 ?原味嘚方面包!

4 r( |! H/ P: C; |8 T9 n先生這句話是"原味的方麵包"的意思嗎?
发表于 2019-3-30 22:08:31 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 21:12
! \9 ^- \0 ~. h; y原味嘚方面包!

$ d, p& |4 j# F: |" ]$ W- Y9 N  嗐,闹了半天就一面包啊。
发表于 2019-3-30 22:11:45 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:32! @0 G- [) I) S1 P1 Q5 {2 I
吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱 ...
8 u' z3 c0 s8 }" t
  明白这个“吐司”之含义啦!
发表于 2019-3-30 23:34:28 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

看起来很好吃。
发表于 2019-3-31 01:09:58 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:45
/ E) T, I% q6 [, }+ l% ~& c先生這句話是"原味的方麵包"的意思嗎?
2 y0 t3 k; p. R4 ]4 G" k5 \
嘚是大的变音,北京话形容物体巨大时常念为:嘚(四声),嘚方就是大而方。
发表于 2019-3-31 01:21:46 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:39
4 l: f4 S/ t- W8 q也許是因為吐司方方正正,加上掏空內部,而且留下上層頂蓋,類似"棺材"而得名,加上與官財同音,所以就成 ...

% V+ n9 r  r9 C  V香港我的确去过,但这“厚多士”的点心却是在北京吃到的,好像是一家叫“港丽”的餐厅。
发表于 2019-3-31 16:18:54 | 显示全部楼层
升官发财
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:29:35 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

老程-山里人家 发表于 2019-3-31 16:181 o3 p$ a  e, r- |2 g
升官发财
- H( c9 F4 s: ]5 q* Z
討個吉利都說是"升官發財"!
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:31:28 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 22:11. l# T9 E" m3 f0 e$ Z
明白这个“吐司”之含义啦!
1 \; K' F6 |- b3 t4 i0 N
董先生真是抱歉,吐司的英文是Toast,我貪快,又打錯字了!
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:33:11 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

紫滃 发表于 2019-3-30 23:34
% B, \) r( Q8 |9 [9 J看起来很好吃。
/ w$ p4 x: I2 g. E' Y
味道還不錯,大姊如果在廣東有看見這種點心,不妨可以試試看!
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:35:46 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-31 01:09
) S' F" c$ |/ ?: ^& b7 }嘚是大的变音,北京话形容物体巨大时常念为:嘚(四声),嘚方就是大而方。
( H) t" S) K5 T& `7 n$ @: h1 Z
按先生這種說法,吐司在老北京的觀念裡就是"原味大而方正的麵包"囉?
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:38:19 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-31 01:21
# o# b0 u0 p, C  d8 p2 y4 c香港我的确去过,但这“厚多士”的点心却是在北京吃到的,好像是一家叫“港丽”的餐厅。
' F" Y/ G( @7 A8 l. k1 J5 l
聞其名"港麗",這肯定是香港人開的餐廳!
发表于 2019-3-31 19:38:00 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

本帖最后由 钩鱼 于 2019-3-31 19:40 编辑
, a. c2 K% A& A
hwar4073 发表于 2019-3-30 21:32" S+ Z3 s) [- M* c0 `
吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱 ...

, N) d4 B/ d2 c1 D2 S! f
* U1 v2 P  o2 B6 \# u0 Z) o' }9 ?- h
超市里叫“吐司”面包,好像里边放了一点鸡蛋,不夹上点肉蛋乳类的不好吃。
% z0 W1 }5 L- x! N8 G/ P! o: e( g, b7 h5 g; q
自己做的脆皮面包,切片直接吃。
. h" @- u1 m& O6 F# ^ SAM_6505.JPG
 楼主| 发表于 2019-3-31 20:37:05 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

钩鱼 发表于 2019-3-31 19:38
, |" l0 |( y/ {7 ]! D( A! @超市里叫“吐司”面包,好像里边放了一点鸡蛋,不夹上点肉蛋乳类的不好吃。4 x9 g/ e: D3 ]2 E* y; o

4 b+ F% g& r$ m; u; X# S9 U自己做的脆皮面包,切 ...
7 t7 ]2 ]2 z% n5 ~5 o9 ^/ R
好功夫!您還會自製麵包,真是多才多藝!吐司在台灣一般就是當早餐,夾個荷包蛋,或是抹上奶油果醬,方便快速解決一餐!我個人早上都是吃饅頭,配上鹹菜,一杯無糖豆漿!

点评

我不会烤面包。是用面包机做的,把面粉、牛奶、鸡蛋倒进去按一下按钮,中间再加点儿葡萄干、核桃仁,一会儿就做好了,就是个傻瓜机。常出去爬山、钓鱼,不愿带有包装的食品,带面包也可以几天不坏。  发表于 2019-3-31 21:22
发表于 2019-3-31 20:40:12 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:350 G: @& b7 a/ D& n$ e' `6 u
按先生這種說法,吐司在老北京的觀念裡就是"原味大而方正的麵包"囉?

9 R: k+ y: [, O% h# p并非老北京的观念,是我和董老逗着玩儿。吐司其实是法国国王以他女儿toast命名的,这个名词的解释就是烤面包。

点评

瞭解!感謝先生不厭其煩說明!  发表于 2019-4-1 20:25
发表于 2019-3-31 20:42:27 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:38* _+ l0 l% X( i
聞其名"港麗",這肯定是香港人開的餐廳!
6 W- b6 e* h6 u: c7 L: w
差不多吧。

点评

香港麗人!  发表于 2019-4-1 20:20
发表于 2019-3-31 21:49:11 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:31
' i" I' E2 C8 e; ^) [董先生真是抱歉,吐司的英文是Toast,我貪快,又打錯字了!

( ?* p. j) S# Q& ~2 ?+ ]  您打错我也不知道,打对了我也看不出来。
发表于 2019-3-31 23:11:14 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:33
  F+ n3 S' v) ~3 R1 Y& K0 s味道還不錯,大姊如果在廣東有看見這種點心,不妨可以試試看!

9 K# Y1 k4 p3 X/ o" W' n. t这个倒是若干年前在六合夜市有吃。
 楼主| 发表于 2019-4-1 19:28:21 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

北京时间 发表于 2019-3-31 23:11
  L! g0 r( _' d' O+ e这个倒是若干年前在六合夜市有吃。

, e& E( }2 ?% t9 Z2 P很多年沒去高雄了,也不知道六合夜市有沒有棺材板!
 楼主| 发表于 2019-4-1 19:30:49 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-31 21:49
1 h, G1 L! M5 C( Y* Q您打错我也不知道,打对了我也看不出来。

: K: n( Z, s% _2 V: h錯了還是要報告,不可以將錯就錯,誤導了正確的觀念!

点评

严谨治学!  发表于 2019-4-1 20:59
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-5-2 14:13 , Processed in 1.253296 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部