|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4493|回复: 34

棺材板[含7P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2019-3-30 19:55:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
食物的名稱取了個很奇怪的稱呼,真不懂是何原因?上回吃台南名小吃"棺材板"應該是三十年前吧!當時是認識現在的媳婦,去台南探望她,向她要求想試試看這道傳聞中地道的台南味道,這是第一次嘗試。記得當時端上來的是厚片土司挖空,裡面填上稠稠的奶油濃湯,混雜餡料"雞雜",也就是雞肝、雞心、雞胗這些東西,那次吃的讓我覺得有些不太適應,從此之後就沒有再吃過這個味道奇怪的"美食"!上上星期回台南,突發奇想的想再次嘗試這久違的"美食",但是這"棺材板"已經在台南地道小吃消失許久,想要找到也已經不太容易了。最終在一處已沒落的傳統小吃聚集處"沙卡里巴"尋獲。端上來的依舊是厚片土司挖空,裡邊還是奶油濃湯,不過沒這麼的濃稠,餡料也換成豬裡脊肉與海鮮,厚片吐司油炸得酥酥脆脆,初一入口感覺味道還行,沒不適應的感覺,想必是為了配合大眾口味進行過改良,是一次成功的尋味之旅!
) d3 L* V) L8 `+ L0 O. D附帶一提,第四張照片的那桌客人是大陸東北人,濃重的東北腔調!2 h, J, u5 G. O6 E: U; H& Y* M2 C: B
IMG_3699.JPG
IMG_3709.JPG
IMG_3710.JPG
IMG_3711.JPG
IMG_3712.JPG
IMG_3718.JPG
IMG_3719.JPG
回复

举报

发表于 2019-3-30 20:14:32 | 显示全部楼层
棺材,棺材,升官发财。我吃过一种叫“厚多士”的点心,用烤吐司加冰淇淋制作,与“棺材板”有异曲同工之妙。
发表于 2019-3-30 20:18:13 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

2 j8 P! J5 \7 _, z/ l

+ r4 A( o% y9 x, f' v! e DSCN9404_副本.jpg
' F( z, K8 W$ @+ N, o4 `7 C0 ^5 q) f1 m$ d# p9 U0 ]# y
0 v% x# h6 w0 x* t) O  w# C

2 H) E3 d) r1 Z0 u% f0 U9 K3 z4 B! e( b) C
+ A! V/ |8 L2 v0 ?5 s
" o& @& Z4 u. H* `; J) m& L( \
发表于 2019-3-30 20:24:52 | 显示全部楼层
  吐司是什么,我真的不知道。“棺材板”属于菜还是饭?
发表于 2019-3-30 20:40:11 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 20:24
) ^. x: R! P2 o9 F$ y7 ?) F" L  b吐司是什么,我真的不知道。“棺材板”属于菜还是饭?

3 ^( j' U; x1 Z( Q2 `应该是切片面包吧感觉没有油炸馒头片好吃。
发表于 2019-3-30 21:12:52 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 20:24) x! U/ o0 X" S& F0 \( z2 @0 l
吐司是什么,我真的不知道。“棺材板”属于菜还是饭?

/ S, ~; L% T2 r+ n! G3 i原味嘚方面包!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:32:59 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱呼此種麵包?另外"棺材板"算是種小點心,不是正餐,就類似"下午茶"之類的蛋糕吃食!
0fc6f4e805364d1ca953430d6caa878f.jpg

点评

toast,您好像多打了个t吧?  发表于 2019-3-31 01:38
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:39:05 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 20:145 ?. y: A4 v  v& v0 r+ A/ ]
棺材,棺材,升官发财。我吃过一种叫“厚多士”的点心,用烤吐司加冰淇淋制作,与“棺材板”有异曲同工之妙 ...
; _$ B( @% S2 E( g5 U) j
也許是因為吐司方方正正,加上掏空內部,而且留下上層頂蓋,類似"棺材"而得名,加上與官財同音,所以就成了"升官發財",先生對中國一些俚俗真是瞭若指掌!"厚多士"應該是香港的稱呼,香港的吐司稱為多士,據此判斷,先生應該也去過香港。吐司挖空加餡料應該是很多地方都有的吃食!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:41:52 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

& E* |. t, K9 Z7 |
先生這個圖片太傳神了!不過這種原木棺財,價值不斐呀!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:43:53 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

就喝红星的 发表于 2019-3-30 20:40
1 c/ X' M; A5 r: d) X应该是切片面包吧感觉没有油炸馒头片好吃。

1 ]( M1 T3 f; k* O. d8 ^油炸技巧好,都好吃,口感不同!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:45:39 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 21:12
' n& K( X, R/ r  M+ c+ q8 c原味嘚方面包!

1 k7 c5 I0 `% k8 G0 T9 F先生這句話是"原味的方麵包"的意思嗎?
发表于 2019-3-30 22:08:31 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 21:12
* Q- u& f( k! n; W8 t原味嘚方面包!

; i+ Z6 l3 j2 N. o  嗐,闹了半天就一面包啊。
发表于 2019-3-30 22:11:45 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:32% g; }/ j/ F; z, A. D
吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱 ...
9 w  }  F& R# ^: L5 X% s
  明白这个“吐司”之含义啦!
发表于 2019-3-30 23:34:28 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

看起来很好吃。
发表于 2019-3-31 01:09:58 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:45
, G% q& \2 o" k3 j先生這句話是"原味的方麵包"的意思嗎?
& d6 ?9 V- _" F+ C7 e# [
嘚是大的变音,北京话形容物体巨大时常念为:嘚(四声),嘚方就是大而方。
发表于 2019-3-31 01:21:46 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:39. x9 A. r: v  v" ?/ l- w5 B
也許是因為吐司方方正正,加上掏空內部,而且留下上層頂蓋,類似"棺材"而得名,加上與官財同音,所以就成 ...
, t. w- Y9 G# \% j# s" {
香港我的确去过,但这“厚多士”的点心却是在北京吃到的,好像是一家叫“港丽”的餐厅。
发表于 2019-3-31 16:18:54 | 显示全部楼层
升官发财
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:29:35 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

; g9 v, P5 L8 C/ u9 d$ j) x
討個吉利都說是"升官發財"!
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:31:28 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 22:11
; Z& t# `2 z- N, @4 D7 f' H明白这个“吐司”之含义啦!
7 c* L7 |# Z* \/ I
董先生真是抱歉,吐司的英文是Toast,我貪快,又打錯字了!
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:33:11 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

紫滃 发表于 2019-3-30 23:34
7 b( J3 Z; Y7 f1 H3 Y( X# N看起来很好吃。
$ G% M6 G2 R0 m0 L3 s* h
味道還不錯,大姊如果在廣東有看見這種點心,不妨可以試試看!
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:35:46 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-31 01:09
3 J. O( a' A, D- O1 q嘚是大的变音,北京话形容物体巨大时常念为:嘚(四声),嘚方就是大而方。
) z+ l" K: ]- j1 Q  U* u
按先生這種說法,吐司在老北京的觀念裡就是"原味大而方正的麵包"囉?
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:38:19 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-31 01:211 l( Z# N; g$ M* a# f3 y
香港我的确去过,但这“厚多士”的点心却是在北京吃到的,好像是一家叫“港丽”的餐厅。
7 V8 B, y! W/ i; E/ G' r
聞其名"港麗",這肯定是香港人開的餐廳!
发表于 2019-3-31 19:38:00 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

本帖最后由 钩鱼 于 2019-3-31 19:40 编辑 2 P7 a6 S3 y( n5 }7 ?% V* t6 W3 r
hwar4073 发表于 2019-3-30 21:32
) b1 W) H% ]: ]吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱 ...
" g' g9 S, e  @4 z
$ m. c6 E" {0 K0 p
" a% F& s: |# O
超市里叫“吐司”面包,好像里边放了一点鸡蛋,不夹上点肉蛋乳类的不好吃。
9 @, N) y. g  c: _( x
% Z6 Z9 c8 ?; X2 t自己做的脆皮面包,切片直接吃。3 ]. Y- Q7 s* r% @
SAM_6505.JPG
 楼主| 发表于 2019-3-31 20:37:05 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

钩鱼 发表于 2019-3-31 19:38
# D# S1 g9 ^/ A5 G4 L) g# b  ^超市里叫“吐司”面包,好像里边放了一点鸡蛋,不夹上点肉蛋乳类的不好吃。
/ r8 I2 M  k  _4 {  P! K1 ~$ c) e* o) I3 P) ?) _5 f+ y% {
自己做的脆皮面包,切 ...

; _: \+ E5 M+ N* y. `好功夫!您還會自製麵包,真是多才多藝!吐司在台灣一般就是當早餐,夾個荷包蛋,或是抹上奶油果醬,方便快速解決一餐!我個人早上都是吃饅頭,配上鹹菜,一杯無糖豆漿!

点评

我不会烤面包。是用面包机做的,把面粉、牛奶、鸡蛋倒进去按一下按钮,中间再加点儿葡萄干、核桃仁,一会儿就做好了,就是个傻瓜机。常出去爬山、钓鱼,不愿带有包装的食品,带面包也可以几天不坏。  发表于 2019-3-31 21:22
发表于 2019-3-31 20:40:12 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:35
! C3 Q$ \* r8 c按先生這種說法,吐司在老北京的觀念裡就是"原味大而方正的麵包"囉?
0 b0 `2 E3 }& \8 n! b  V! a$ D
并非老北京的观念,是我和董老逗着玩儿。吐司其实是法国国王以他女儿toast命名的,这个名词的解释就是烤面包。

点评

瞭解!感謝先生不厭其煩說明!  发表于 2019-4-1 20:25
发表于 2019-3-31 20:42:27 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:38
3 f$ a8 F4 h, z9 o3 f0 K" j/ d7 W1 A; r  L! h聞其名"港麗",這肯定是香港人開的餐廳!
5 y! ]/ H3 L( O" F9 q
差不多吧。

点评

香港麗人!  发表于 2019-4-1 20:20
发表于 2019-3-31 21:49:11 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:31
+ @! j6 \- l8 n) F# F/ z董先生真是抱歉,吐司的英文是Toast,我貪快,又打錯字了!
; l  w0 H$ i. i4 n
  您打错我也不知道,打对了我也看不出来。
发表于 2019-3-31 23:11:14 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:33
. I# R2 h7 Y  H  U, T味道還不錯,大姊如果在廣東有看見這種點心,不妨可以試試看!
! i  ^+ N% W' L  q! h# l
这个倒是若干年前在六合夜市有吃。
 楼主| 发表于 2019-4-1 19:28:21 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

北京时间 发表于 2019-3-31 23:11" ~  o( @6 @. k6 V
这个倒是若干年前在六合夜市有吃。
6 E! b. v4 w4 n( Q% M
很多年沒去高雄了,也不知道六合夜市有沒有棺材板!
 楼主| 发表于 2019-4-1 19:30:49 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-31 21:49
% ]0 m6 t( l" ~9 t1 e7 Y8 X3 a您打错我也不知道,打对了我也看不出来。

- Y' ?4 j* [4 i/ N) T5 X7 k錯了還是要報告,不可以將錯就錯,誤導了正確的觀念!

点评

严谨治学!  发表于 2019-4-1 20:59
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-20 07:46 , Processed in 1.244102 second(s), 9 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部