jnxu的44楼的图片里的说明,所说的出处就是易县. 2 `9 l0 n, C7 Y2 ^, a/ l6 R! R
& d, S. }; Q1 N2 g: x, s% E3 V& U
关于易县,又称易州, + y: L" m) a+ Q/ B" L, F
( Z2 D9 j3 ?$ e2 X; ^; B: ~
《东亚杂志》第23辑 1937年第68页的关于大罗汉的文章题为 Keramische -《Funde aus Je-hol and die Lohan von I-chou》(中文:热河发现的陶瓷和易州罗汉)
( J6 s2 ]% e2 d5 p, v) h7 g
0 M( T$ C* y* T6 |4 {$ G5 n' n8 a) }根据西方学者的研究,历史上到过易县的人并不多,Perzynski的文章发表时,易州已经改名为易县,所以有些文章对地名使用的是"I-hsien".后来在英文资料里,就逐渐是改称"Yixian"。
3 O6 y6 T' h+ _ D- k( Z/ V) q
9 r! M5 u! T% c/ P- ?2 {2 o5 C同样在宾夕法尼亚大学图书馆我找到的几张Perzynski的照片说明里,都是这些说明的: - `6 w$ p# U, V/ N$ g
"near Xiling (western imperial tombs of Qing Dynasty), Ichou, Chihli"
4 P. F2 m3 |9 K8 k% ~2 o , @- ^$ ^2 d* ^* j4 m$ l
所以其实jnxu44楼的图片里的德文说明也是易州.并没有山东之意.
' b3 r ^7 J$ Z9 l2 ]5 o |