|
楼主的帖子很精彩,但白璧微瑕,您引用的这些话,给您自己的帖子抹了黑。
4 x/ N* v- m9 g% _! {, Y9 k$ }, K5 N我是多么希望不再有人听信这些风马牛不相及的歪理邪说: 3 n4 Q+ `0 }4 `+ {, I4 `
) D0 R% O& e/ n1、水井:在蒙古语、突厥语、满语中,水井一词的发音与胡同非常接近,在历史上,北京吃水主要依靠水井,因此水井成为居民聚居区的代称进而成为街道的代称,由此产生了胡同一词; 7 b5 l8 k6 a5 M- H2 q4 g
2、元朝时遗留的名称:蒙古语将城镇称为“浩特”,蒙古人建元朝后,按照自己的习惯,将中原城镇街巷也称为“浩特”,后来“浩特”演化为“火弄”或“弄通”,进而演化成今日的“胡同”和“弄堂”;
) K( [ W8 s n8 |+ B3 p3、胡人大同:认为胡同一词是元朝时政治口号“胡人大统”的简化版。 % j& ~3 p4 D* [ |0 g7 n
3 T" d& b. E8 E3 [' o' p" V1 S3 ?
以上三点,无理、幼稚到了可笑的成度,其实很多人看了心里都会怀疑,都会觉得可笑。 & l* z7 Q- _2 h- c
3 m" P) Q* W7 z 4 w3 w8 p8 F! n
其实,任何一个了解汉字的朋友,任何一个懂得南方话的朋友,都知道胡同是地地道道的汉语 2 a$ A. x* q v& I0 j
和蒙古话,没有半点瓜葛。 : w2 r' M6 v' X7 W+ N
楼主转贴上面的话,也是被他们蒙蔽了的受害者呀。 2 m* b( ~% @; a2 X. L7 I, H
8 S- y& |5 I" I/ I4 |: w- j! w参见:http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44869&page=3 / C+ _6 }2 O) S
从“巷”、“衖”的写法、读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失
6 O0 Q* S1 }9 K# j$ R |