举报
我劝大家还是改看机器猫吧,至少你不会有上当的感觉.
至少有这样一个节目可以带你去了解,错对咱先放一边
至少对不懂的人来说,例如我,这是一件好事
起码通过节目我了解了很多
问题是有几个人知道是对的,又有几个人知道是错的
有几个真正懂得历史的?!
问题不是一个对错那么简单!
俺以为,这个节目有两大问题:
其一,说话故意拿腔拿调,装的有点过了。咱老北京好像也不这么说话呀。(估计主持人也没办法)
其二,(这个问题比较的严重)专门抖落一些乱七八糟的糗事:比如哪个太监当初在哪净的身啦,那个奸臣在哪害的人啦,哪个大官的爱妾在哪私奔的啦……难道北京历史就这些破烂玩意么!
--提请编导,下次做节目先把脑瓜清洗一下。
阿龙还是很帅的
谢谢斑马
能和阿龙合影很开心
非常怀念当初的<<北京时间>>那档节目,尤其喜欢常贵田老师平易近人信手拈来的主持风格,言谈话语中就透着股老北京的味道,可再瞧<<这里是北京>>真是差之千里.最近几期更是错误频出,其中一期介绍严嵩在京档案,主持人又随口把严嵩给“六必居”题字那档事搬出来说事.稍微有点常识的都知道“六必居”是清朝的老字号,严嵩是明朝嘉靖时的权臣,难道清朝那会儿就发明了时间隧道,“六必居”的掌柜能穿越时光找严阁老他老人家题字.若真如此, 我国近代史恐怕也就不至于这么凄惨了早就有人改写了,哈哈哈哈......[em31][em31][em31]
看现在的电视剧,每次都想把电视机给砸了!我们七十年代的人倒无所谓,多少继承了一些喜欢读书问史的优良传统,有一定的辨别是非能力!可我们的下一代呢?!包括看着这些乌七八糟的东西乘长起来的90年代的人们,他们会怎么看呢?!
也没人管管,痛心疾首啊!
看来阿龙
和
这里是北京
的问题
得分开说
随便说说。
主持人说的话,99%是别人写好的东西,这种栏目的主持人基本上是一个发音的工具而已。
阿龙说得词,也有很多是自己写的哦
我觉得有这么个节目还是好的,尽管他们常有错误,人非圣贤,有错提出来改贝,一同进步~~当然也要认真严谨的对待节目和观众,众口也难调,不过我觉得他们也不是搞历史等的专业人员,无非也是从书中等传播渠道收集再编辑给大家看,要集历史知识等内容综合一起,也不容易啊~~[em11]
争吧,争出大天来,人家也该什么样什么样
早期还行,后来基本上是"康熙爷","乾隆爷"的,"爷"不离嘴,
不说了,省得aLong的FANS拍板砖.
我觉得叫爷挺好听的,我们从来都管BF叫我家爷们,挺好的
老爷们嘛
1.你的那个叫法没有错.
2."爷"这个字在汉语里的词义相当多.根本不能乱用
A---父亲
B---祖父——多叠用
C---对与祖父辈分相同、年龄相仿的男子的敬称。如:张爷爷
D ---对长一辈或年长男子的尊称]。如:大爷;二爷;赵爷
F---旧时对主人、上官或尊贵者的称呼 。如∶王爷;相爷;老爷;少爷
G---迷信的人对神佛的称呼 [god]。如:佛爷;老天爷;土地爷;阎王爷
H---自矜之称 祥子明知道上工辞工都是常有的事,此处不留爷,自有留爷处。——老舍《骆驼祥子》
********北京话里,还有对从事某种活动(职业)的人的约定称呼(通常是贬义或中性):板儿爷,倒儿爷,款儿爷.......
爷儿们[口]∶长辈男子和晚辈男女合称
爷们[方]∶男人(可以用于单数);丈夫
感觉阿龙主持的这档节目有几个毛病:
1.<这里是北京>与<北京时间>貌合神离,<北京时间>以旅游为主,不懂的不乱说,基本上是写实.
<这里是北京>以侃山为主,有一搭无一搭.经常是侃完了山再侃天,侃完了大树侃旗杆.
,<北京时间>以旅游为主
???北京时间好像不是做旅游的吧,这个栏目现在也没有了
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 天 | 老北京网
GMT+8, 2026-2-13 05:45 , Processed in 0.191151 second(s), 15 queries .
道义 良知 责任 担当
CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.