|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖
楼主: 霸王弓

干嘛跟客人叫“且”?

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2007-12-19 10:09:00 | 显示全部楼层
东北话。
回复 支持 反对

举报

发表于 2007-12-28 12:27:00 | 显示全部楼层
其实.这不是北京的老话.是东北的,后来由东北人带过来的.六,七十年代起就有一大部分东北的来北京定居了,也就形成了一部分地区的方言
发表于 2008-1-10 15:20:00 | 显示全部楼层

这不是老北京话

发表于 2008-6-24 15:04:00 | 显示全部楼层

没听说过阿 就是看东北的电视剧看到过

发表于 2008-6-25 08:07:00 | 显示全部楼层

 

  这东北话是打满族就有的.

[em01]
发表于 2008-7-4 10:47:00 | 显示全部楼层

客氏(?-1627),名客巴巴,又名客印月。明末保定定兴(今属河北)人,其夫名侯二。18岁时成为日后的明熹宗天启皇帝朱由校的乳母。熹宗即位后,封客氏为奉圣夫人”,客氏依仗熹宗的眷顾,与魏忠贤勾结作恶多端,策划种种阴谋,人称客魏。把持朝政十余年,加速了明朝的衰亡。

百姓痛恨他们,又不便明说,当时有一道士作歌都市云:委鬼当头立,茄花满地红。这二语何解?“委鬼”二字相拼,便是魏字,指的是当时大奸大恶的太监魏忠贤;“茄花”究属何解?据《明史》上记载,茄字拆开,便是客字。不过此语未免太过牵强。但是客字一旦作了姓,就发“且”的音。

因此客人念成“且”还是有一定来历的。

发表于 2009-3-31 15:31:00 | 显示全部楼层
亲字让你给听没了
发表于 2009-6-1 19:42:00 | 显示全部楼层

 

" n$ u7 L) ~4 X+ g$ `* d

评书里有这么说的。我理解是“一拨儿”。

& C) \1 u3 T, ]' L3 `4 r

 

4 T. c- P, c9 {

口语词的来源,有的是先有写法后有说法,有的是先有说法后有写法。

: e( f6 y. }1 E8 Q

 

( r: \% \6 i, d+ A! l: m9 p5 X

假如一定找个写法,可能是“起儿”,意思是:一起来的。 比方“前起儿让后起儿”,先来的一拨儿客人吃完,腾出桌子,给后来的一拨儿客人用。

; l) G0 t; q1 M$ U1 f7 e ^

 

发表于 2009-6-1 00:24:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用馋嘴猫在2007-12-17 2:04:00的发言:
! U3 C( P+ E1 C0 r- V7 T

北京人不这么念吧~~听老人讲,应该是河北一带才这么念呀

图片点击可在新窗口打开查看
0 h* i3 V7 m3 j3 B- a. v+ z# k* q

我也听过河北人这么念。河北有个谜语:“一个小屋瘪又瘪,里头住着五个qie”,谜底是鞋。

发表于 2009-5-31 19:15:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老北京在2006-8-24 22:59:00的发言:
l' ?9 h1 w/ x2 v* j - d% O8 k% c/ W* o) Q0 o: T

我觉得“事儿”说的意思是,书面上还写“戚”,但读音为“且”,就像大栅栏的读音之争一样。

土语方言,皆为地方人的发音器官生理特点,以及地方文化特色所致,在生活中说白了就是个习惯,如本性难移一般,即使特意克制,稍不留神,就会乡音尽现。


同意这种说法。。。

+ l$ {+ r& ~/ X. X9 a/ N - @' z' W* @# K, G& u) ]# a

发表于 2009-6-16 16:49:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
 
; f$ h7 P5 F- M# [
QUOTE:
两码事吧!?
% ?* S1 _" A. Z3 o# [* i0 }; e6 _
QUOTE:
以下是引用心一在2009-6-1 19:42:00的发言:
. U7 ^; \" H" T) v G! U+ @& w' h1 w

 

3 n8 K" d, b0 w X8 s4 \+ X

评书里有这么说的。我理解是“一拨儿”。

) h' s) t5 g: H" Q/ e

 

, s) ~* Q) t2 }! `8 s

口语词的来源,有的是先有写法后有说法,有的是先有说法后有写法。

+ _9 i& a0 a7 K2 v7 j# \' c

 

|) a2 O# a/ H; W7 s

假如一定找个写法,可能是“起儿”,意思是:一起来的。 比方“前起儿让后起儿”,先来的一拨儿客人吃完,腾出桌子,给后来的一拨儿客人用。

4 ?3 W2 a( @7 l! y& ?1 Z8 Q) L% O

 

! Q9 m# \5 A4 |& m# M# r

发表于 2009-6-27 03:10:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用月儿弯弯照楼台在2007-7-3 9:26:00的发言:
% |# m/ p& Q7 U3 j

这好像不是老北京话吧?没听老人说过啊。。。

! p4 a- T; P; I& v: n9 m5 m

( \4 r' c4 b! x( b% k

不用犹豫,断然不是咱北京话。

. L6 K- F- T% \: m

 

发表于 2009-7-24 20:33:00 | 显示全部楼层
不是老北京话!北京话叫来 亲戚。
发表于 2009-7-29 22:05:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北京常四爷在2009-7-29 19:15:00的发言:
* [( o3 A' {$ ~+ a f8 ~

心一说的起儿我们家也说:来了好几起儿,还得支应着,现在真怕家里来人。。。云云

8 l7 y# m. z2 f' b' \* f5 F! u

 

# W$ ]8 l( T# K

但起儿和且有没有关系,咱就弄不清楚了

; a6 R9 d* T" M# p

 看来不是老北京儿,也能找到北京话的语感。

发表于 2009-7-29 18:16:00 | 显示全部楼层

有一次开会,翟鸿起老先生告诉我们说跟老北京人说话的时候,一定不要说来“客人”了,而是说“来且儿”了。说是“客人”有“嫖客”的意思,说错了人家会不高兴。当时听了还真以为是这么回事。不过之后我还就没碰到有老大爷说“ 来且儿”的,倒是一次听一个东北的中年人偶然说起过。 

/ u2 O7 y0 g& U' ^3 Y

学习了。

发表于 2009-7-29 19:15:00 | 显示全部楼层

心一说的起儿我们家也说:来了好几起儿,还得支应着,现在真怕家里来人。。。云云

' \0 d/ e9 m$ @- p# _) x

 

7 t/ p4 {- h. G3 u4 U* x

但起儿和且有没有关系,咱就弄不清楚了

发表于 2009-8-2 23:36:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-9-8 10:17:00 | 显示全部楼层

 我始终认为是“契”字的变音,但字典上没有这种“且”的发音。但契字的几种解释可供参考:

$ @# Y: T* d3 W; Y, G! s( f

 

' J" ~. F: l, d% c

1、感情志趣投合的朋友 
如:愿言蹑轻风,高举寻吾契。——陶潜《桃花源诗》
又如:契交(契士。情投意合的朋友);契旧(老朋友);契好(契交);契弟(结拜兄弟);契己(犹知己)
2、友谊,情义。如:契厚(交情深厚);契密(密切;亲密);契分(交谊,情分);契重(友情深厚);契谊(交情,友谊);契义(友谊,情分)

发表于 2009-9-8 15:34:00 | 显示全部楼层
我是东北黑龙江人,我们那儿的当地人有60%以上,都是祖籍山东的。比如且儿、界壁儿~!这些都是比较常说的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-5-19 23:45 , Processed in 1.178709 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部