|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 南郊农夫

《北京土话中的满语》[含1P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2012-2-19 07:11:00 | 显示全部楼层

一 赞同老大的说法;也赞同老盘子的看法:认可北京文化,就是北京人。其他无关。铁打的营盘流水的兵,在这儿,您认可这儿,走了,还惦记着。您就是这营盘里的兵。

- t$ ~& ~( k7 u* S9 I7 q

二 北京话,语气很重要。“好!”喝彩时叫好儿。“好!”喝倒彩、叫倒好儿,还是他。能听不出来?!相见以诚最好。耍花活没劲。

回复 支持 反对

举报

发表于 2012-2-19 10:58:00 | 显示全部楼层
标点符号用错了也容易让人误会,引号不能瞎用的,本来是想强调一下的,想想觉得不太好。都怪小时候语文没学好。改过了。
发表于 2012-2-19 11:01:00 | 显示全部楼层

“我在想,也许几个世纪,更可能是几十年后,我们这些现在被叫做外地人的北京人,我们的后代,成为老北京人之后,同样也一定会遇到一场大的冲击,或留或走——这就是公平,对于个人来说,时代会有不公,但是对一个大的群体,从一个很长历史时间来看,其实蛮公平的。”

0 p7 y" ?% e/ s6 ^/ B. Q5 X

这个蛮有哲理性的。上地就是这样说的。

发表于 2012-2-19 11:27:00 | 显示全部楼层

盘子的话不能当真的,精神层面的东西不能当硬指标用的。买房买车的时候都是要有户籍证明+XX几年或XX几年的。

/ a+ P7 n$ h& X8 z w" o

过去电影里常见:“只要心里有党,认可XXXX,在党不在党都是一样的。”那都是骗我们的。呵呵

发表于 2012-2-19 11:42:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 11:01:00的发言:
1 V) Q, ~- H- d+ ?3 j/ c% c

这个蛮有哲理性的。上地就是这样说的。

) u( g: K; f9 {( S! a5 b: ?8 {

呵呵,何谓“上地”?

+ W: v; C. N: R' [5 ]3 I8 \4 \$ k

莫不是上天的弟弟,抑或山寨版的上帝?

- X/ A! v' ]" a p

您说的引号我看见了,有点刺眼。但是您改了,我很高兴。

9 O0 C1 [" g: Z6 H p3 Q: Y/ O

我想标点符号您都注意到了,别字您不会发现不了吧?

) |# n/ W5 F6 A

所以更加好奇,这个和我一样思考问题的“上地”是谁。

$ l9 H% f4 _8 k! Z: A

 

9 o2 V$ c8 s# N# q: V" ~# F& J
[此贴子已经被作者于2012-2-19 13:24:46编辑过]
发表于 2012-2-19 13:58:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用南城外农夫在2012-2-17 22:57:00的发言:
关于‘虎实’与‘虎势’有什么不同,我的理解是这样,这句话都用来夸男孩子,与虎头虎脑这句话意思相近。‘虎实’与‘虎势’基本上全贴近这层意思。这种以满语演变而来的方言,要配上汉字表达音义,也只能是从字音、字面上大概齐能看懂就行了,方言字典上多写作‘虎势’,所以就按约定俗成的添在《注》里了。
- L1 ]( C* b+ W, Z; G5 r+ @: i

受教,谢谢。

* \$ U: @7 O# O1 k+ B- W" E

我平时常见“虎实”的用法,百度一下才知道“虎势”也很常用。您的解释我很信服。

; [5 ]+ F0 O1 r" ~4 ]

“(3)满语音lɑlɑ,义为‘末尾’”,我们常说“末了”,不知道是哪的话。

- T1 ~2 H, E' N' x# [( Z

“(9)满语词bɑicɑmbi,义为‘察看’、‘查看’”,我想到“掰扯”,好像是东北话。

; a2 { @9 V+ P9 Q

“(47)满语词encuɡese,义为“特殊”……ɡésè,用汉字表示写作“个色”,现在“ɡé”音已演变为去声。”呵,我就各色了很多年。

6 y: c- w/ p8 Y1 x* d& L K6 H6 G% n: C

52个词,加了注音听过将将三分之一。

$ E1 i( g5 B, w. A. ~# D

 

发表于 2012-2-19 19:12:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
encuɡese,就是include-gese的意思。 - K8 V: i5 Y$ s$ e$ ]; F/ n

 

- o9 h+ ]( ~0 @- T6 q: N

含有个人特色的意思。所以个色也挺好的!

! ?0 |/ F }) G( L) W- W7 @ P

时下我们称赞某明星的时候,经常会这样说:“XX,有个性!”其实就是这个意思,就是“个色”的意思。

5 i9 A$ u0 N: L. u4 K
[此贴子已经被作者于2012-2-19 19:29:41编辑过]
 楼主| 发表于 2012-2-19 19:51:00 | 显示全部楼层

本不想再说什么了,因对黑风寨先生跟帖中的几条不大认同,所以还得要说说,但这是最后一次跟帖。fficeffice" />

# k* V/ [) o# Y/ O& l8 z8 W

 

2 M( j3 y; G0 h) Q; b

发这篇帖子的本意是为了让大家了解一部分北京土话的出处,没想到因这个帖子在这逗起了牙签子。所发上去的帖子当中并没有不利于民族团结的内容,原帖里并没有人要“操着一半满文抨击外地人入侵北京云云”之意,如果非要往那方面歪拽,那也只有这位先生自己知道其用意。

! f4 [7 ^$ j: k3 t1 c+ t2 W) o) A! s4 F4 d

正确的说北京并不属于某个族群,它属于全中国各族群,真正的老北京只有一个人——周口店猿人,其它的北京人都是从四面八方逐渐聚集而来的,根本不存在一个城市包容不包容另一个族群的问题。这就如同农村人讲的,不是一个窝里的鸡圈在一起还得掐呢,因有先来后到之分,后到的鸡必受到先来的鸡鹐啄,时间一长鹐着鹐着也就熟了,但这不叫包容,那是经过碰撞、磨合、几个过程下来的求同存异。为了生存你鹐(排斥)也好,不鹐(容纳)也好,他都得要进这个窝来,一句话,为了求生存。所以说,并不存在一个城市包容另一个族群的道理。

1 H% F$ f1 j8 V2 Z5 w1 J& Q6 d

这位先生一味盯住逗牙签子这句话修养不够,其实这句话本身并不存在有无修养的问题,话是经人说出来的,没有必要兜圈子,直接对人好了。这句“剔牙签子之类的可能需要再修修再养养”只是表面意思,深层的意思是“逗牙签子”这句话可能伤了这位先生的自尊。但好汉子怕掉个儿,这位先生一上来就说:“看着不太舒服,......满清么?”。那么,可曾想过这种背离原帖主题的闲篇对原作者有没有伤害?可曾想过对发原帖者有无尊重?跟帖里“看着不太舒服,......满清么?”是否也需要再修修再养养呢?我个人只知道尊重与被尊重是对等关系,我认为,尊重他人也是一种修养。不尊重历史、不尊他人、再对他人谈修养那是很荒唐的。

7 E K1 W2 D/ s

如果以讨论方言的态度来发表观感,那无可厚非。任何人如对词条底下的《注》另有见解都可以提出来,我虚心接受,对原作者的论述有不同的见解也可以跟帖探讨,如果非要往别的层面上扯那就要让人怀疑动机了。

+ `- M+ b1 V# U

满清那段历史已过去了很久,为什么至今连一篇带有‘满文’方言内容的帖子还觉得看着不太舒服,这可不叫包容,这叫‘小家子气’!我所说的包容指的就是对先期历史文化的认同。

" W- A* J- s' }2 d' Y6 C+ p7 \# t

 逗牙签子就是逗嘴、磨嘴皮子的意思,我觉得这句话用在这类偏离主题的闲篇上没什么不妥,换成其他人我同样会这样说。

; \0 U* q$ W o- Q& E

互联网上骂满人的帖子多如牛毛,因教科书对满清那段历史的描写并不都是事实求是,多数人都是受它的影响仇视满人,而对满人为国家开疆扩土的功劳却视而不见。如果到现在还在为满清那段历史做无休止的争论,那叫“窝里臭”或者叫无知,因为历史已经翻开了新的一页,以民族团结和睦为重,一致对外才是主流,其它的再说什么都是多余的。

) ]3 W6 r$ @+ M7 X

我是农民没上过几年学,有言语不周之处请谅解。

发表于 2012-2-19 20:13:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 19:12:00的发言:
- Z5 C/ f; M: g% {" I) ^

含有个人特色的意思。所以个色也挺好的!

/ [8 s7 S4 Q; q& {1 z

时下我们称赞某明星的时候,经常会这样说:“XX,有个性!”其实就是这个意思,就是“个色”的意思。

+ N) p8 o9 S) P. y8 G; X c% P
[此贴子已经被作者于2012-2-19 19:29:41编辑过]
# T4 `( {7 e+ {7 O5 \

呵呵,我们常说的“各色”有贬义之意,所以只能说说自己,断不敢说别人。

; g# n) ~* W8 m+ T5 w/ I6 b

对了,短消息会看吗?上面菜单条的“收件箱”。

 楼主| 发表于 2012-2-19 20:26:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老大在2012-2-19 13:58:00的发言:
* [1 A3 _. M4 n6 [4 o1 d8 R

“(3)满语音lɑlɑ,义为‘末尾’”,我们常说“末了”,不知道是哪的话。

5 f3 g+ L4 Q f8 j8 Q! f

“(9)满语词bɑicɑmbi,义为‘察看’、‘查看’”,我想到“掰扯”,好像是东北话。

; Y* Y' ]: S' {% r" U. c! \

3.末了,末末拉了,都是北京土话,‘最后’的意思。

. p C0 p4 g, l% x

9.按原文的解释是bāichá,按这个音我给配上了“掰查”两字,方言这玩艺儿时间久了经多人口传与原来的音调就对不上了,“掰查”有讹变成“掰扯”的可能,但不一定是出自东北话,据我了解,清朝中后期有一部分生活在北京的满人又被派遣回到了东北,‘掰查” 这句话很有可能是这批人给带过去的,传来传去讹变成了“掰扯”之音。

发表于 2012-2-19 21:19:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用南城外农夫在2012-2-19 19:51:00的发言:
' Q6 Y- \& V" S4 N0 W7 ^

本不想再说什么了,因对黑风寨先生跟帖中的几条不大认同,所以还得要说说,但这是最后一次跟帖。fficeffice" />

" A, u* P& X3 g2 [7 v

 

; c! K6 |4 ]- l2 f/ p( w

发这篇帖子的本意是为了让大家了解一部分北京土话的出处,没想到因这个帖子在这逗起了牙签子。所发上去的帖子当中并没有不利于民族团结的内容,原帖里并没有人要“操着一半满文抨击外地人入侵北京云云”之意,如果非要往那方面歪拽,那也只有这位先生自己知道其用意。

. ^; ~8 t: j8 ~7 T8 _

正确的说北京并不属于某个族群,它属于全中国各族群,真正的老北京只有一个人——周口店猿人,其它的北京人都是从四面八方逐渐聚集而来的,根本不存在一个城市包容不包容另一个族群的问题。这就如同农村人讲的,不是一个窝里的鸡圈在一起还得掐呢,因有先来后到之分,后到的鸡必受到先来的鸡鹐啄,时间一长鹐着鹐着也就熟了,但这不叫包容,那是经过碰撞、磨合、几个过程下来的求同存异。为了生存你鹐(排斥)也好,不鹐(容纳)也好,他都得要进这个窝来,一句话,为了求生存。所以说,并不存在一个城市包容另一个族群的道理。

) o( b7 T q A/ J

这位先生一味盯住逗牙签子这句话修养不够,其实这句话本身并不存在有无修养的问题,话是经人说出来的,没有必要兜圈子,直接对人好了。这句“剔牙签子之类的可能需要再修修再养养”只是表面意思,深层的意思是“逗牙签子”这句话可能伤了这位先生的自尊。但好汉子怕掉个儿,这位先生一上来就说:“看着不太舒服,......满清么?”。那么,可曾想过这种背离原帖主题的闲篇对原作者有没有伤害?可曾想过对发原帖者有无尊重?跟帖里“看着不太舒服,......满清么?”是否也需要再修修再养养呢?我个人只知道尊重与被尊重是对等关系,我认为,尊重他人也是一种修养。不尊重历史、不尊他人、再对他人谈修养那是很荒唐的。

4 C4 U @1 z9 U$ x* J) N- m

如果以讨论方言的态度来发表观感,那无可厚非。任何人如对词条底下的《注》另有见解都可以提出来,我虚心接受,对原作者的论述有不同的见解也可以跟帖探讨,如果非要往别的层面上扯那就要让人怀疑动机了。

4 ]. }, s! Z* j1 L7 {

满清那段历史已过去了很久,为什么至今连一篇带有‘满文’方言内容的帖子还觉得看着不太舒服,这可不叫包容,这叫‘小家子气’!我所说的包容指的就是对先期历史文化的认同。

% d! Q1 D& U s7 y: ~* C

 逗牙签子就是逗嘴、磨嘴皮子的意思,我觉得这句话用在这类偏离主题的闲篇上没什么不妥,换成其他人我同样会这样说。

$ `5 }6 v+ Q- C+ q( J, }

互联网上骂满人的帖子多如牛毛,因教科书对满清那段历史的描写并不都是事实求是,多数人都是受它的影响仇视满人,而对满人为国家开疆扩土的功劳却视而不见。如果到现在还在为满清那段历史做无休止的争论,那叫“窝里臭”或者叫无知,因为历史已经翻开了新的一页,以民族团结和睦为重,一致对外才是主流,其它的再说什么都是多余的。

; j- {8 S# v- _6 X5 r

我是农民没上过几年学,有言语不周之处请谅解。

) a+ I% b5 O) ^/ \' }& j

农夫哥哥,您批评的对,1.确实是扯闲篇-和主贴的内容无关。2.放的地方不对。3.跟在后边确实对发帖人不尊敬。

( C9 Y) x/ N# @8 h/ d/ x- N( L

我一向敬重坛中的几位老先生,也知道几位都很严谨,正是我等需要学习的。

, M/ C0 K/ v0 R

我不是有心的,请您不要和我计较,好么!我还想着要和您学习好多东西呢!

7 U; p& g1 n' l

如果您不是南城外而是东直门外,也许咱们还是半个老乡。我也是半个农夫呢。

4 Y, L' J6 ^2 l: `

再次向您道歉!改天您请我喝酒。

$ p& U5 J$ d1 d1 `( V0 V, h6 r

盼您的新作!

发表于 2012-2-19 21:26:00 | 显示全部楼层
以下是引用南城外农夫在2012-2-19 20:26:00的发言:
: H( C$ d- o; } & x6 R) V# c) Z% d9 @6 F7 y 7 a/ J( {5 K+ t7 Y% W

3.末了,末末拉了,都是北京土话,‘最后’的意思。

' B9 x1 e: N1 D! F( L9 e* h

9.按原文的解释是bāichá,按这个音我给配上了“掰查”两字,方言这玩艺儿时间久了经多人口传与原来的音调就对不上了,“掰查”有讹变成“掰扯”的可能,但不一定是出自东北话,据我了解,清朝中后期有一部分生活在北京的满人又被派遣回到了东北,‘掰查” 这句话很有可能是这批人给带过去的,传来传去讹变成了“掰扯”之音。

QUOTE:

 老北京话在北京各地区也有可能有所同。象末尾、东郊地区把尾读作椅(音)读作末椅儿(音)。把掰查作掰赤。由于本人不懂现代的汉语拼音,还望老弟指正。

0 C" R6 a) y/ O9 Q 3 t% T7 e' R9 B) ~2 F: ?
[此贴子已经被作者于2012-2-19 21:47:00编辑过]
发表于 2012-2-19 22:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 21:19:00的发言:
* p8 f+ R7 b8 m# y

再次向您道歉!改天您请我喝酒。

8 W( [2 i9 z+ }- h B

看来请您喝酒是惩罚了。呵呵,我还头回遇见。

& j6 A- K! a4 Q7 E

以后还是改成奖励您吧——您请别人喝酒。

/ Q5 R1 h: c6 O8 x# c6 S

您的这个嗜好,版主一定很喜欢。

发表于 2012-2-19 22:40:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老大在2012-2-19 22:20:00的发言:
: n9 d+ a9 X- p! ~

看来请您喝酒是惩罚了。呵呵,我还头回遇见。---常听到的一句话:罚酒三杯

, }# o) @) N/ y, H. h, |

以后还是改成奖励您吧——您请别人喝酒。

& P* c9 d3 D# @* K, l" S

您的这个嗜好,版主一定很喜欢。

/ [: F7 E' O0 O' u$ p; K( @0 R

笔误!笔误!

4 u- L1 p9 i' W0 w4 b( ?

农夫兄爱喝什么酒啊?

' Y; I6 L: l$ j9 A. e) q

在线等......

3 }' T& S' ^; w3 p
[此贴子已经被作者于2012-2-19 22:44:24编辑过]
发表于 2012-2-19 22:51:00 | 显示全部楼层

逗牙签子就是逗嘴、磨嘴皮子的意思 ---

5 Q2 F0 ?; `) c8 j2 C

请教“农夫”兄:

$ h, d E) D) B# O9 R3 J

北京话 -- “逗咳嗽”、“逗闷子”是否可与“逗牙签子”通用?还望兄明示!谢!

发表于 2012-2-19 23:26:00 | 显示全部楼层

今天怕是等不来了

 楼主| 发表于 2012-2-19 23:30:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 21:19:00的发言:
5 v& N% i3 o3 j& E; M: g4 J, k

农夫哥哥,您批评的对,1.确实是扯闲篇-和主贴的内容无关。2.放的地方不对。3.跟在后边确实对发帖人不尊敬。

2 T8 G' i0 ?& f+ U

我一向敬重坛中的几位老先生,也知道几位都很严谨,正是我等需要学习的。

: O4 l( z* i7 h2 Q2 r, p$ r

我不是有心的,请您不要和我计较,好么!我还想着要和您学习好多东西呢!

0 ]- E N% y5 [& Z7 R4 j

如果您不是南城外而是东直门外,也许咱们还是半个老乡。我也是半个农夫呢。

' t( x h4 s# P0 C% F8 d- D" w

再次向您道歉!改天您请我喝酒。

' W4 y+ W# V5 \2 W

盼您的新作!

; }8 e1 K0 F; p# I9 c

 

) M( Z. c# {; y4 r% b' `9 {

     我历来主张北京人要团结不要内斗,如果我们在自己家成天穷吵恶斗,让外人看了便会耻笑,因为在互联网上谁都可以看到这些。话又说回来了,谁也不是说话的把式,如果我在使用文字上语气稍柔和些,情况也可能好些,在这点上我也不够慎重。不打不相识,如同我拿那个鸡作的比喻,掐着掐着就熟了。这件事情就算过去了,谁也不会再计较这事。

3 _% \" l0 a# M

    这个网上农民不算多,听说您也是农民我很高兴,如喜欢喝酒那没问题,我本人也有这个爱好,虽说喝得不多,但天天喝。只是我家91岁的老人需要人照顾一时半会我抽不出身来,以后等老北京网15周年庆典时,咱们就能聚在一起好好喝一顿(我带酒)。

' F9 G) i8 E$ t9 |+ H/ m% s

    我只有文革小学六年级毕业这点不是学历的学历,15岁就下地干农活了,按现在的行情来说就是个半文盲。在这个论坛上与其它网友比起来只是岁数比人家大,别的优势咱没有。自个蹦多高、跳多远自个心里有数。在这个论坛上我只能算作一棵小草或一片树叶。岁数偏大没什么喜好,只是喜欢上了北京方言。东一榔头、西一棒子没有什么成文的东西,更谈不上什么新作。通过这次咱哥俩勾通,以后我倒是想看些老弟发表的新作。——握手!

, A3 c$ c! g& L. y" x3 e
[此贴子已经被作者于2012-2-20 20:13:29编辑过]
发表于 2012-2-19 23:48:00 | 显示全部楼层

很高兴看到农夫兄回复!

* i0 t( @+ v( G- n" v$ L3 ^

喜欢看您写的东西。

$ @5 E1 l0 m9 v3 _

我是文革小学五年级毕业,您说是不是更半文盲了。我是16岁下地干活,在顺义插队,留下很多的回忆。

% S @( O1 B$ D1 @/ D

问候您!祝您及家人、老人身体健康!

% M. W# j& h: F2 S0 x

 

 楼主| 发表于 2012-2-20 00:06:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 22:40:00的发言:
/ n, v3 w; |9 z9 {" ~5 w/ S4 W

笔误!笔误!

?1 ^0 \% q( A; e2 h O6 T

农夫兄爱喝什么酒啊?

3 F1 }+ l7 X/ j2 K5 |9 L

在线等......

我最早喝北京二锅头,自打2001年北京酿酒总厂搬到怀柔后,据我们当地一白、啤酒批发商说,他这个酒厂自己不生产酒精了,而是去买其它外省酒厂的酒精回来勾兑,所以现在生产的二锅头大不如前了。2002年我就开始买成箱的牛栏山二锅头(绿瓶46度),这酒喝了大约五、六年,越喝越没劲,一次听一哥们说这酒有稀料味儿,自打他说完后,也邪了门了,怎么闻这酒都有稀料味儿。索性换酒。现在我就喜欢喝62度的衡水老白干,至今已喝了四、五年。喝酒我喜欢喝清香型的,多好的酒一有粬香味我都不沾它,赶上当地有个红白事,没有清香型的白酒,我就喝啤酒。按常人看来这个怪癖可能有点个色,但习惯成自然我还真改不了。3 ~& c0 l( Z, q- W- W
[此贴子已经被作者于2012-2-20 22:42:54编辑过]
 楼主| 发表于 2012-2-20 00:12:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 23:48:00的发言:
6 m& o. |5 ~) z9 l! m) N. ]

很高兴看到农夫兄回复!

. R# C' _$ ^- I& }

喜欢看您写的东西。

( m) P3 E3 H7 g( z0 i; i" l

我是文革小学五年级毕业,您说是不是更半文盲了。我是16岁下地干活,在顺义插队,留下很多的回忆。

% s# k; z2 B- \. Q& P7 t% ^) }

问候您!祝您及家人、老人身体健康!

+ z; @4 N* x* \

 

a+ n" N' c4 V+ Q, ~7 n

谢谢您老弟!也祝您全家人身体健康、快乐、平安!

发表于 2012-2-20 09:10:00 | 显示全部楼层

满清,说是约定俗成的说法,可能都有些过分,元朝似乎就没有叫蒙元,所以一个词汇的产生和流行,适合当时特定的历史环境相关联的,产生了,了解了,也许就延续了,也许就成过去时了。

# B& D U9 w! |

对比着《 北京回回看北京》人家回回,再看看满族文化,我不知道满足有没有信仰,我也只听说有个萨满教(一是音字也许不符,一是据说曾经是异教)所以满族人的文化,没有像回族那样的伊斯兰教信仰的支持,当我看到56个发音的满族词,说句实话,我的眼泪都掉出来了。

# `( J; v$ }9 r8 A/ R. y; v# a! I! U! |

我已经全盘转抄,希望草版把语音语字,文字,这一块也怎么给弄得像回事,我还真同意弄一块小园地,做点无公害的绿色食品。

+ [5 E3 v+ E% h; ]9 C

看来几位都是69届,的确研究的很认真,很让我敬佩!我也是属:蛇
                    /^\/^\
                  _|__|  O|
         \/     /~     \_/ \
          \____|__________/  \
                 \_______      \
                         `\     \                 \
                           |     |                  \
                          /      /                    \
                         /     /                       \\
                       /      /                         \ \
                      /     /                            \  \
                    /     /             _----_            \   \
                   /     /           _-~      ~-_         |   |
                  (      (        _-~    _--_    ~-_     _/   |
                   \      ~-____-~    _-~    ~-_    ~-_-~    /
                     ~-_           _-~          ~-_       _-~  
                        ~--______-~                ~-___-~
,所以哪天喝酒,我也要求加棒!

& x8 y2 V* b9 ]; p1 H V
[此贴子已经被作者于2012-2-20 9:13:50编辑过]
发表于 2012-2-20 11:09:00 | 显示全部楼层
您这外国蛇 怎么带您玩儿啊,朱大爷?!?
发表于 2012-2-20 16:29:00 | 显示全部楼层

一场风波就这样化解于无形,这让我如何感谢各位老哥哥们呢??!

. N/ }' h% P& ?5 [( N( ` h2 d$ {; j

 

* M( k' w8 J) O% [7 T0 X7 E

真好,我觉着咱们这儿真好!!!!

 楼主| 发表于 2012-2-20 16:39:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用东郊老土在2012-2-19 21:26:00的发言:
: x D+ F" z) R4 N2 M
QUOTE:
( k- l8 M6 f' N0 b* _

 老北京话在北京各地区也有可能有所同。象末尾、东郊地区把尾读作椅(音)读作末椅儿(音)。把掰查作掰赤。由于本人不懂现代的汉语拼音,还望老弟指正。

- Z, \+ m3 Q2 Q" U. n- b6 i

老哥您说的这种现象很正常,方言这玩艺至今也没有统一的规范,所以使用起来也很不规范,同是北京地区(远郊区除外)各地的发音也稍有不同,只要大概齐不偏离原意就可以了。fficeffice" />

* @/ y) u# h( q' T P0 s

末尾的‘尾’是读这个yěr音,与您说的一样,北京方言还有一句“全须全尾”后边这个‘尾’也是这个音。这个‘尾’字的正音是‘伪’,北京人口语发声念‘乙’。这个‘尾’字的‘乙’音后边加不加儿化韵那就要看用在什么地方了,这个尾字的‘乙’音一般多指动物的尾巴,有时也借来说小孩子,如;“尾巴根子”,形容这个孩子整天跟在大人屁股后头,象条尾巴。这些您都知道。

1 k; N; `8 ~9 O8 n! P. J. |2 D p l

把“掰查”说成“掰哧”、或“掰扯”,这种口语上的发声出现了变化很正常。

汉语拼音的好处是;能给汉字标出‘声调’来。我觉得以您的文化水平,不妨学一学,学会后用起来很方便。如您的电脑系统装有“微软拼音输入法”,除少部分字外,大部分的字都能给它‘标’出正音,包括不认识的字,拿不准音的字
 楼主| 发表于 2012-2-20 18:30:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用摘苹果的人在2012-2-19 22:51:00的发言:
# q* c) }* p) H, m1 U/ d8 p# ^

逗牙签子就是逗嘴、磨嘴皮子的意思 ---

& D) f& A# Y! U6 P$ b

请教“农夫”兄:

2 W( v. m5 p5 N% z( S

北京话 -- “逗咳嗽”、“逗闷子”是否可与“逗牙签子”通用?还望兄明示!谢!

0 X, y/ x2 I+ V

这位老哥哥,虽然没与您交谈过,但也知道您经常来,您岁数比我大不少,请不要说请教,只能说咱们一同探讨。

8 I0 X: n0 c8 _& b% w# K1 m6 C

fficeffice" /> 

t) T$ J g' e$ |4 G J5 U2 h

逗闷子:就是没什么正事在一起互相调侃或开玩笑的意思。我个人理解,“逗闷子”是在无心或自然状态下的开玩笑,它与“逗咳嗽”这句话在用意、用处上有些不同。

, B, q5 X- H% Y6 d4 W! f

逗咳嗽:《方言词典》释;开玩笑,取乐的意思。这是一句新方言。

. Z1 b3 B p* s, x( Z4 \4 v

我个人理解‘逗咳嗽’还有深一层的含义,从字面上就看得出来,本身不咳嗽却“成心”要往上‘逗’。这句“逗咳嗽”与“逗闷子”之区别就在于“逗咳嗽”这话里面有“成心”的含义,或还有无病呻吟的含义。

9 n9 \5 h9 E; K* [; W( d6 ?& l, |

逗牙签子:《方言词典》上注;作无意义的争辩。

2 M& _ l0 T% ~+ @% m* S# H5 X% v

我个人理解;从字面上看是剔牙,挑刺儿。用它来作比喻,就是逗嘴、磨嘴皮子。

! J9 j! `4 g; _

逗牙签子:《土语词典》写作“斗牙钳子”用牙钳子比喻锋利的口齿,俩人互相讥诮。

7 b4 R, P" ?9 X7 r' D; B

同样是一句“逗牙签子”,两个著书人用的字并不一样,释义上也不太一致,也是各人有各人的理解。

& N5 J% F5 i3 B5 U- c* o; t

所要探讨的话题我都给您例出来了,也说了我个人的理解。您比我岁数大,经历、见过的事物比我多,我所讲的算不上明示,只是做探讨而已,如使用这三句方言时您再根据自己的理解斟酌。

4 H5 L$ f1 C7 H1 G1 m+ J/ A; }
[此贴子已经被作者于2012-2-21 15:53:34编辑过]
发表于 2012-2-20 21:02:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用南城外农夫在2012-2-20 20:50:00的发言:
$ W) W9 `5 G1 W: U1 S y

谢谢您跟帖捧场!一年多来在老北京网对您已有一点了解,由于我对摄影是外行,所以一直没有机会与您交流。听说您与版主等人经常相聚开怀畅饮、谈古论今。让我很羡慕你们生活得这样有滋味,如不嫌弃待有机会愿与您、版主等人碰上几杯,虽然我酒量不大,也愿意加棒。fficeffice" />

K! C) b" b" o' v F t

我以为选 磅 字可能好点。要不总给人以踊跃往穆柯寨(黑风寨、清风寨或瓦岗寨)递简历入伙预备劫舍的意思。

 楼主| 发表于 2012-2-20 21:35:00 | 显示全部楼层

 

5 \0 K$ i* \& U- B9 o

我认为这个加棒这句话的出处来自赌博中的术语,我常听赌博人说这句话,蒲松龄《日用俗字》里的赌博章也可以说明这点

1 p/ Z! Z' X# [. D' R2 \% d: a

 

0 f9 ]7 p H2 U: s5 y7 U4 x; @

賭博章第二十四

& n9 n/ l8 a# m) R

fficeffice" /> 

1 i: [9 `$ R/ @# \. \( Y3 U: s" t" B7 u

賭博真是倯呆,本人猶說勝如嫖。(禾兆)

* B* q7 S+ N0 ^/ T" v

象圍棋子還儒雅,骰牌雙陆便喧嚣。

/ J1 j8 ~/ t+ X1 n$ d

况是骰牌更俗惡,随時改變幾千遭。

0 x- b% y% S: A

先是正骰與吵豹,赶羊杂又新教。(石丰)

& S# V- i) L5 S' C) s6 j p4 P

 

: Q: g j6 k- c ?! K0 E! u

“杂玤”这句赌博术语,现在北京的牌桌上叫“加(石丰)”。

3 P+ S3 E/ w9 a

 

+ \1 r, |' F8 V% _# E3 |
[此贴子已经被作者于2012-2-21 16:06:59编辑过]
发表于 2012-2-20 21:58:00 | 显示全部楼层
“作为北京人,我不喜欢把满人的语言、饮食、文化等同于“老北京”(尽管这是事实)。”您这话我不太赞成,满语、蒙语毕竟是老北京文化的一个元素,北京自古就是移民的城市,纳百川包容一切,这才是老北京的真谛。
发表于 2012-2-20 22:07:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用草长鹰飞在2012-2-20 21:02:00的发言:
, E# P9 X$ v5 T7 Y

我以为选 磅 字可能好点。要不总给人以踊跃往穆柯寨(黑风寨、清风寨或瓦岗寨)递简历入伙预备劫舍的意思。

% R5 p Q2 B1 Q1 F0 D+ t/ }. e

呵呵,穆柯寨,您老怎么就想到穆柯寨了呢?穆桂英可不好惹,版主大人。

发表于 2012-2-20 23:09:00 | 显示全部楼层

选 这个 玤 字我觉着不妥,原因如下:

' b8 \- F5 f# f. a# ]3 e

 

4 L; s3 N/ U i9 [9 t0 m ?4 M5 [

汉典 中有以下三种解释:1. 一种次于玉的石,可以做悬挂佩物的璧。 2. 玉色的珠子。3. 古地名,在今中国河南省渑池县。  一个也与赌博无关。

/ d- [2 ?; A, [

 

Z% }! u* y' W4 t4 j- B* J

用字,蒲松龄是大家,可我觉着他老人家在这儿的这个选字并没深思,随意了。且那时 磅 这个字不多音只取 磅礴 之 páng 音。

% K/ ?6 i% N7 `$ |

 

8 ?( N6 y, Q1 ?7 [ H

我选 磅 字的理由呢,这个字在现代汉语中表重量单位,加磅 表示添加筹码或捆绑跟进赌博中一方自家并不亲自登场。

. E% P$ o5 B" ~, q9 H" J

 

( \5 \! M J1 C

不知道这首类竹枝词有注没有?

! z4 A+ W0 }/ m8 u5 G

就我的理解,杂玤 这个词 是个赌博术语不假,但大多类于赌博类型,比如斗地主、三抠一之类,与赌资大约关系不大。这个,您参考此词前面的 赶羊 体味一下不难得出结论。

0 Y) s: Q' l# g/ a5 z, X) t' ^
[此贴子已经被作者于2012-2-20 23:21:18编辑过]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-7 03:40 , Processed in 1.287689 second(s), 4 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部