|
It's up to the audience. For foreigners who have been staying in ; v N* N8 K ?" n$ e9 @( F8 p6 Z; k
China for a couple of months, we could use Hutong, Jie, Lu and : `5 y, T1 J( F, q/ X. z; \4 I2 Y
Dajie, because they hear Chinese people say, for example, "Jian Wai
" m! _8 p7 d' o5 ?" V' Z1 N7 u8 WDa Jie" instead of "Jianguomenwai Avenue". They could understand and
2 }! M1 @ A/ e$ p2 y4 Sfind the way if you say so. But for the people who does not have the 2 N7 m" @ N7 H2 p
kind of experience, the better we use lane, street, road, avenue for - ^% R- y+ N5 n, f6 R: p/ s
胡同、街、路、大街, especially for publishing materials.
7 z. G( H/ _- G$ c5 t9 a5 x[此贴子已经被作者于2006-1-9 11:28:55编辑过] |