前朝文字对后世而言就是文言 ; v5 i2 A* m: u/ u5 v
( b: Y$ [! e9 u8 u0 J4 C3 p: M------------
# W A- ~. S: k( j" @错
' B0 A# X3 @' m$ {' L 0 t( g% k2 E3 ?4 }! O8 q
白话文在2000年前的书中就能找到原形 宋明是不是古代 你去看看那时候的话本和小说 跟今天的白话文区别不大 那算文言文吗?今天的白话文是在古代白话文的基础上 增加了西语(主要是英语)的语法习惯和用词习惯形成的 因为当初那些推行白话文的五四大师们 大都会外语
4 c8 p9 }2 M& R3 b1 q$ J' ? 4 g0 z% C# L4 g' z# ~- Q: L( ?
文言文是一种腐朽的语言 它本身固然留下了许多优秀的作品 但比起他对人类语言表达的束缚来看 这点优秀的东西不值一提 八股文还有精品呢 但古人都不爱读
- r! @$ G- l7 ], x! ?, e , r) f- ?! n2 L
文言文在两千年前就不是口语的忠实记录 而是在书写工具和材料不发达的情况下 不得已的一种选择 早期的文字是书写在竹简、牛骨、龟甲甚至陶器、金属上的 一篇很短的文章 就要用去大量的书写材料 写起来不容易 看起来也累人 秦始皇看一篇奏章 都要好几个人抬一堆竹简进来 如果像今天郭敬明写小说那样 一些无聊的内容就写了好几百页十几万字 岂不是荒唐?所以古人写文章 能用一个字 不用两个字 语法上也要尽量简化 这就是文言文
9 T* {3 t6 F1 k4 n
# {+ m( r$ ^9 E1 r4 R6 m* @ r但两千甚至三千年前的古人 绝不会用文言文的方式说话 # ]$ p; N8 K% v" q* l1 |4 A
/ N$ I( ?! S' P* p& x
有的书说 汉语在早期是单音词居多 所以文言文才那样表达 这是扯淡 + g' H' h) ], i! o- Y3 l' q
; P% D5 C& ]: x0 h+ G+ O
说这种屁话的人 从没有自己用单音词表达过 典型的形而上学的呆子 还以为大家都是他那样的呆子 6 ]: _/ T0 D' d# P0 U, W% t
( |0 X; N( D! t1 \0 ^# M
汉语的常用词有三四千个 而嘴里能够发出的不同发音 就算包括四声在内 也不过四百个 如果古人用单音词表达 一个词会有几种乃至十几种歧义 根本听不懂 有篇吹捧文言文神奇的怪文 赵元任先生的《施氏食狮史》你有能耐对别人念出来啊 看哪个白痴能听懂? 2 o5 r: F7 n8 S( ]6 `
3 {2 v( z9 I! e, Z只有把单音词变成双音或者多音 才能极大的降低同音词造成的误解 这是所有语言共同的规律 过去曾经有汉语拼音化的想法 就是基于这个规律 比如中国这个词 就可以写作zhongguo 两个拼音连写不分开 成为一个固定的单词 如果加上音标 就能区别绝大部分同音词 如此一来 可见汉语也没有什么独特的东西 除了语法外 所有语言都是一样的 |