服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 3401|回复: 1

东交民巷地区道路的外国名称

[复制链接]
发表于 2012-5-12 11:09:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

东交民巷地区道路的外国名称

$ ]$ y+ W( J: F1 ^; c4 p) E 9 k) m! v/ t, _! @

 

2 M M7 e8 D, H% Q) R: l + u1 N1 D4 ?. K& q

us.midnightinpeking.com+ | T. T. U5 q- i. F4 P( f4 ^) Hmso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称

, {9 Q" }$ `% A+ b / ~: Q2 g0 s, R4 ]

Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of: C! C! a% O; T Foreign Peking by Paul French

% C3 H- [. x6 |' Y. Q$ x . O2 o* ? m$ \' L; L' ~. v

The Old Road; h) t+ d* x) \' w Names of the Legation Quarter

9 ]6 b p; U2 u - p1 J8 a5 `/ U

Then                                                              Now

! C5 _! x* f3 C$ g8 g; C; L; { ! W6 ^& `# b, [7 h) {$ J

British Road                                                    Zhengyi3 }+ d: V# y5 n* R) l+ ]( v Road (West side)

- i) O8 {7 L' @* `5 N5 w 8 v' ^" s+ X" ^4 g

Gaselee Street0 Y8 P! s8 e3 x3 B" d% q                        & s; W) ]% @( p L2 g" B                    7 N& R$ ^8 [. Y) F* w0 h3 t    formerly Bingbu Street

% b* X' G4 _* ^ m* G7 d9 Z ) A$ W& O+ P5 k' r. r% V

Rue& [3 Y" l$ t$ F3 z; O) k# C Hart                                                         Taijichang9 r* f8 k) K$ j7 B Dajie

: I0 a5 W1 j) ^7 v& H8 i 8 V, d5 P( U8 `5 ] x' C5 V: Q

Hatamen Street                       % Z( ~9 j0 Q/ m. G               L$ N" b( h& u( ?4 k2 p         Chongwenmen Street

( w! P' R/ `8 ]' j & B- ^# |/ B, G2 `( R# s

Ketteler5 @4 l6 H+ ^0 x' | Strasse                                                Chongwenmen Street

$ l# y) J, t) h # ]- x$ U7 Q6 q9 L$ Y

Legation $ K! `2 K% ]: x: LStreet                        % e/ Z! g# p5 C! {0 j: q- X                       Dong Jiangmi Xiang

' b# P2 [$ J9 P) {* r5 `' A& c" f+ m8 X* b$ @) Z; B( I

Rue Marco 5 i$ \! {3 Z" z7 X+ B1 Z Polo                        R' M' j) g3 y               ) |) @$ V' E# k5 B         Taijichang+ G- `3 N$ ]; l& Z9 m, | Street

2 u7 ~) q7 _7 t4 @6 d $ ~1 Z7 O3 I+ f

Rue Meiji                                                          Zhengyi Road# {- j [; N, e2 y v* {! Z (northern East side)

- X+ ?5 I0 X0 n - v6 u5 k' N% p$ I& d/ t& {# e

Rue Meu                                                          Zhengyi Road9 ?" w* ~% T% b6 a" _4 M (East side)

' c' V( b# u" N4 H* w* {) K% w% X0 {/ Q. s2 i

Morrison Street                       / c$ K7 R, C& O9 L" T               2 j0 A4 j. b9 c U# t         Wangfujing

. W: ?7 H( V4 q0 O0 D; W% ~7 x6 A t/ _/ y; j/ C1 J% T7 y. f3 { F s

Stuart Road                                                    Chang’an! N6 e8 C0 G K+ r Avenue East

) o" O+ S- s0 _3 H% w% b+ i6 ?/ _2 s, L) c2 U& D

USSR Embassy Compound Lane                   formerly Russian Legation Lane

; G( w6 p P, c* J) B( s- P F& }1 f8 n

来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/) j# }- t" g/ dcolor:windowtext">

' T# \# J- o7 \- c6 O % B+ `% T1 Y# j8 E* e1 g

 

0 N* M- Y; b2 W3 O0 I( A2 ?6 ^5 k3 ~7 D6 T( I* b

 

: `, P, |4 m' T [! t" z N x! v

中文名称及对应现名

! u& b. J1 Z5 Z , }8 w4 P& ]+ K% L& z$ B

! @" ~& \7 o6 ~# U4 bcolor:windowtext">British Road            N( M y4 F8 A' Z8 ^1 e           英国路-正义路西侧

% R0 G" u5 S8 f! V0 f: M# J0 w! S * S ^% e4 r' s+ m) V1 F

7 B# S9 m7 d( m; Y" Bcolor:windowtext">Gaselee Street                   加斯利路-兵部街

' k; Q0 k5 o: F, z: U 6 y c3 R$ n" f' K# U8 D/ r9 u- z

) _! Q4 B o, v- I& o: tcolor:windowtext">Rue Hart           , h' ~( V5 c' }6 @3 D6 V2 ?3 @3 M                哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条)

; u; a/ s7 J4 y! W: @ z2 _; q . L: [; M2 e$ t; h6 B5 G8 O; J. s3 C

5 x* |2 k& b' P& D8 E color:windowtext">Hatamen Street            ! }# Q' F% I5 t" {3 b5 l8 t. P       哈达门路-崇文门内大街

* }" c j/ f% ]) p& J |3 P & \* H$ D0 Z- T) z" [

+ @& R+ ?( j, L2 L8 f) @ color:windowtext">Ketteler Strasse          ( S! H% r& M' A       克林德路-崇文门内大街(东单北大街)

' V9 s3 _! c7 l4 C& _% s # h7 b4 h" P3 D4 A

- C8 _9 _( G& R, } color:windowtext">Legation Street                    使馆路-东交民巷

# f7 X! i# { D* c / u- g5 e( {! r7 f0 A! T6 T) o

( K: w; E/ a2 k3 g0 F* d1 Z3 o8 \ ~ color:windowtext">Rue Marco Polo               . M" t6 _+ N* A: @& ^7 k, Z; c  马可波罗路-台基厂大街

" e' T& s: s- H" [( S+ ?. K. x4 F; e; r% F3 \! A7 ]" w

2 i: B- u% U. l color:windowtext">Rue Meiji                     8 T h5 S1 L1 ?" g1 j     明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段)

9 Q6 y+ e7 T- w ) k# U$ X o- \; H1 Q- `/ R

Rue Meu                  0 s! P% w$ z( k3 l( M  远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧)

1 V( G# E) w0 U6 j , o4 L" Y$ P+ X) |4 G

3 G% K8 a" j3 ^1 A6 `! a4 W: V color:windowtext">Morrison Street           8 n7 q8 Y$ ?" U* t0 \       莫里逊路-王府井大街(1912命名)

3 V; S0 r( m; g1 A7 n9 d! q, U8 O) P7 w/ [# B4 L' W

% s% T2 t: w3 B' C! zcolor:windowtext">Stuart Road                  & M0 H8 a3 L* Z# ?2 E  斯图尔特路-东长安街

7 t0 s7 @% v5 t$ ]. s- V: Y, p" _4 b% i! h; {; f/ {) U1 W( g

7 R J" I0 ?( W- j% v( @& |1 y color:windowtext">USSR Embassy Compound Lane       苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所?

$ v4 F3 f# \' J. Q7 H S" x8 ] # Q& r, f( F, O& D1 Y4 b( L3 V


 

; j8 q% } Y6 v% T( X ; Q, m% @5 b/ H' S( L" p

除了上述列表,还有:

5 W4 b/ _8 k' M5 f- }$ Z2 n, i4 f$ W, H9 O! H

Rue Linevitch                李尼微支路-东公安街

4 t s3 V2 `. [: g; ~ : y$ y7 |8 _) }7 u

Canal street           ' `/ y8 L1 Z" N, C          运河路-正义路西侧

0 B" `' \+ E% `. {# x. F % ], i) u: ` P2 L) l

Quai du Coogres        M$ ~% ~4 V" m1 X# q        国会码头-水关

: m- ^+ B1 Z7 o5 J5 u ( R/ o ^. V3 R& Y5 w

Rue de La mujille       ' s1 H; S6 h W& B0 |; h( G         城墙路-前门东顺城街

: c. j' ]' s- n& \* m + n# j. t0 C. N; {6 D2 Y

Rue Lagrene                  拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?)

I" H! q! @9 M* L3 B; i1 x, m3 N4 z! F

Hongkong Bank Lane             汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部)

: h2 g+ e3 N" h7 Q2 B & C; q+ U* ~1 ^: S& W; P

Rue Verbiert          7 Q1 n" P8 D2 N; n! D: a0 @         南怀仁路-洪昌胡同

0 ^! @ s7 E( J( h . m: A! v1 U* H8 [

Rue De Club                    俱乐部路-台基厂二条

( R5 r, q8 S6 V; Y6 G1 A7 G0 k 3 f A5 b8 P0 c* f n% o# o

Rue Bovse                      拉布司路-台基厂三条

, }' v* @$ {& t9 r# M' {$ ?6 ]% G. A' K8 t

Rue Gaubil                       高弼路-兴华路

& f/ g$ e. u$ @* N; Q # R1 B- L( h5 X+ d

Rue Thomann                      多曼路-台基厂东三条(现北京医院内)

/ O2 O3 l/ `1 c2 V1 r Z4 E. H: R# q: y3 K& j

Yamato Avenue                  山户大道-大华街

\- G2 X: K/ u) p+ l* `" g8 w: k: W8 E x2 J# c9 D

Rue Italy                      意大利街-东长安街

- e% K' F N2 n% C4 O( }4 ~ 5 Y" {. [( H& a: p9 L7 `% [! {! n

 

+ ~2 ]0 R9 l8 A3 s' n % c/ M) m: {/ K, e9 C7 h4 G

列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。

发表于 2012-5-12 22:05:00 | 显示全部楼层
好东西
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-11-24 00:20 , Processed in 0.134123 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部