东交民巷地区道路的外国名称
$ ]$ y+ W( J: F1 ^; c4 p) E
9 k) m! v/ t, _! @ 2 M M7 e8 D, H% Q) R: l
+ u1 N1 D4 ?. K& q
us.midnightinpeking.com+ | T. T. U5 q- i. F4 P( f4 ^) Hmso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称 , {9 Q" }$ `% A+ b
/ ~: Q2 g0 s, R4 ]
Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of: C! C! a% O; T
Foreign Peking by Paul French
% C3 H- [. x6 |' Y. Q$ x
. O2 o* ? m$ \' L; L' ~. vThe Old Road; h) t+ d* x) \' w
Names of the Legation Quarter
9 ]6 b p; U2 u
- p1 J8 a5 `/ UThen Now ! C5 _! x* f3 C$ g8 g; C; L; {
! W6 ^& `# b, [7 h) {$ JBritish Road Zhengyi3 }+ d: V# y5 n* R) l+ ]( v
Road (West side) - i) O8 {7 L' @* `5 N5 w
8 v' ^" s+ X" ^4 g
Gaselee Street0 Y8 P! s8 e3 x3 B" d% q
& s; W) ]% @( p L2 g" B 7 N& R$ ^8 [. Y) F* w0 h3 t
formerly Bingbu Street % b* X' G4 _* ^ m* G7 d9 Z
) A$ W& O+ P5 k' r. r% VRue& [3 Y" l$ t$ F3 z; O) k# C
Hart Taijichang9 r* f8 k) K$ j7 B
Dajie : I0 a5 W1 j) ^7 v& H8 i
8 V, d5 P( U8 `5 ] x' C5 V: QHatamen Street % Z( ~9 j0 Q/ m. G
L$ N" b( h& u( ?4 k2 p Chongwenmen Street ( w! P' R/ `8 ]' j
& B- ^# |/ B, G2 `( R# s
Ketteler5 @4 l6 H+ ^0 x' |
Strasse Chongwenmen Street
$ l# y) J, t) h
# ]- x$ U7 Q6 q9 L$ YLegation
$ K! `2 K% ]: x: LStreet % e/ Z! g# p5 C! {0 j: q- X
Dong Jiangmi Xiang
' b# P2 [$ J9 P) {* r5 `' A& c" f+ m8 X* b$ @) Z; B( I
Rue Marco
5 i$ \! {3 Z" z7 X+ B1 Z Polo R' M' j) g3 y
) |) @$ V' E# k5 B Taijichang+ G- `3 N$ ]; l& Z9 m, |
Street
2 u7 ~) q7 _7 t4 @6 d
$ ~1 Z7 O3 I+ fRue Meiji Zhengyi Road# {- j [; N, e2 y v* {! Z
(northern East side)
- X+ ?5 I0 X0 n
- v6 u5 k' N% p$ I& d/ t& {# eRue Meu Zhengyi Road9 ?" w* ~% T% b6 a" _4 M
(East side)
' c' V( b# u" N4 H* w* {) K% w% X0 {/ Q. s2 i
Morrison Street / c$ K7 R, C& O9 L" T
2 j0 A4 j. b9 c U# t Wangfujing . W: ?7 H( V4 q0 O0 D; W% ~7 x6 A
t/ _/ y; j/ C1 J% T7 y. f3 { F sStuart Road Chang’an! N6 e8 C0 G K+ r
Avenue East
) o" O+ S- s0 _3 H% w% b+ i6 ?/ _2 s, L) c2 U& D
USSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane
; G( w6 p P, c* J) B( s- P F& }1 f8 n
来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/) j# }- t" g/ dcolor:windowtext">
' T# \# J- o7 \- c6 O
% B+ `% T1 Y# j8 E* e1 g
0 N* M- Y; b2 W3 O0 I( A2 ?6 ^5 k3 ~7 D6 T( I* b
: `, P, |4 m' T
[! t" z N x! v中文名称及对应现名
! u& b. J1 Z5 Z
, }8 w4 P& ]+ K% L& z$ B! @" ~& \7 o6 ~# U4 bcolor:windowtext">British Road
N( M y4 F8 A' Z8 ^1 e 英国路-正义路西侧
% R0 G" u5 S8 f! V0 f: M# J0 w! S
* S ^% e4 r' s+ m) V1 F7 B# S9 m7 d( m; Y" Bcolor:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街 ' k; Q0 k5 o: F, z: U
6 y c3 R$ n" f' K# U8 D/ r9 u- z
) _! Q4 B o, v- I& o: tcolor:windowtext">Rue Hart
, h' ~( V5 c' }6 @3 D6 V2 ?3 @3 M 哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条)
; u; a/ s7 J4 y! W: @ z2 _; q
. L: [; M2 e$ t; h6 B5 G8 O; J. s3 C5 x* |2 k& b' P& D8 E
color:windowtext">Hatamen Street
! }# Q' F% I5 t" {3 b5 l8 t. P 哈达门路-崇文门内大街
* }" c j/ f% ]) p& J |3 P
& \* H$ D0 Z- T) z" [+ @& R+ ?( j, L2 L8 f) @
color:windowtext">Ketteler Strasse ( S! H% r& M' A
克林德路-崇文门内大街(东单北大街) ' V9 s3 _! c7 l4 C& _% s
# h7 b4 h" P3 D4 A- C8 _9 _( G& R, }
color:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷
# f7 X! i# { D* c
/ u- g5 e( {! r7 f0 A! T6 T) o( K: w; E/ a2 k3 g0 F* d1 Z3 o8 \ ~
color:windowtext">Rue Marco Polo . M" t6 _+ N* A: @& ^7 k, Z; c
马可波罗路-台基厂大街
" e' T& s: s- H" [( S+ ?. K. x4 F; e; r% F3 \! A7 ]" w
2 i: B- u% U. l
color:windowtext">Rue Meiji 8 T h5 S1 L1 ?" g1 j
明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段) 9 Q6 y+ e7 T- w
) k# U$ X o- \; H1 Q- `/ R
Rue Meu
0 s! P% w$ z( k3 l( M 远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧)
1 V( G# E) w0 U6 j
, o4 L" Y$ P+ X) |4 G3 G% K8 a" j3 ^1 A6 `! a4 W: V
color:windowtext">Morrison Street
8 n7 q8 Y$ ?" U* t0 \ 莫里逊路-王府井大街(1912命名)
3 V; S0 r( m; g1 A7 n9 d! q, U8 O) P7 w/ [# B4 L' W
% s% T2 t: w3 B' C! zcolor:windowtext">Stuart Road
& M0 H8 a3 L* Z# ?2 E 斯图尔特路-东长安街
7 t0 s7 @% v5 t$ ]. s- V: Y, p" _4 b% i! h; {; f/ {) U1 W( g
7 R J" I0 ?( W- j% v( @& |1 y
color:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所? $ v4 F3 f# \' J. Q7 H S" x8 ]
# Q& r, f( F, O& D1 Y4 b( L3 V
; j8 q% } Y6 v% T( X
; Q, m% @5 b/ H' S( L" p除了上述列表,还有:
5 W4 b/ _8 k' M5 f- }$ Z2 n, i4 f$ W, H9 O! H
Rue Linevitch 李尼微支路-东公安街
4 t s3 V2 `. [: g; ~
: y$ y7 |8 _) }7 uCanal street ' `/ y8 L1 Z" N, C
运河路-正义路西侧
0 B" `' \+ E% `. {# x. F
% ], i) u: ` P2 L) lQuai du Coogres
M$ ~% ~4 V" m1 X# q 国会码头-水关
: m- ^+ B1 Z7 o5 J5 u
( R/ o ^. V3 R& Y5 wRue de La mujille
' s1 H; S6 h W& B0 |; h( G 城墙路-前门东顺城街 : c. j' ]' s- n& \* m
+ n# j. t0 C. N; {6 D2 YRue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?)
I" H! q! @9 M* L3 B; i1 x, m3 N4 z! F
Hongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部) : h2 g+ e3 N" h7 Q2 B
& C; q+ U* ~1 ^: S& W; P
Rue Verbiert 7 Q1 n" P8 D2 N; n! D: a0 @
南怀仁路-洪昌胡同 0 ^! @ s7 E( J( h
. m: A! v1 U* H8 [
Rue De Club 俱乐部路-台基厂二条 ( R5 r, q8 S6 V; Y6 G1 A7 G0 k
3 f A5 b8 P0 c* f n% o# oRue Bovse 拉布司路-台基厂三条
, }' v* @$ {& t9 r# M' {$ ?6 ]% G. A' K8 t
Rue Gaubil 高弼路-兴华路 & f/ g$ e. u$ @* N; Q
# R1 B- L( h5 X+ d
Rue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内)
/ O2 O3 l/ `1 c2 V1 r Z4 E. H: R# q: y3 K& j
Yamato Avenue 山户大道-大华街
\- G2 X: K/ u) p+ l* `" g8 w: k: W8 E x2 J# c9 D
Rue Italy 意大利街-东长安街 - e% K' F N2 n% C4 O( }4 ~
5 Y" {. [( H& a: p9 L7 `% [! {! n + ~2 ]0 R9 l8 A3 s' n
% c/ M) m: {/ K, e9 C7 h4 G列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |