|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2951|回复: 1

东交民巷地区道路的外国名称

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2012-5-12 11:09:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

东交民巷地区道路的外国名称

" }7 | x0 G* a' r4 Z2 d& ~" F/ C- S. [, ]% I

 

- K/ c: o1 _* b% m+ Z3 L; F 9 ]; k4 w) l9 u2 S4 _& E

us.midnightinpeking.com t# U- W7 {6 J) rmso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称

- |( o1 L2 \, k1 }+ Y( Q T" q# E- @+ k9 g' ^9 T

Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of% ~' q( U& I0 \1 Y, M Foreign Peking by Paul French

2 K# ?( _# q/ y0 h0 ~1 h5 u% D% `! R! |% K

The Old Road 8 N8 v# E% q+ R9 X2 QNames of the Legation Quarter

. A+ Z/ T: k1 b4 b, K1 a- x $ _3 j! O0 S' e. N: `

Then                                                              Now

' c( ~) b3 f3 B; x; i $ T" Z" ]3 v3 n

British Road                                                    Zhengyi 4 |: V" g( R d. _# o( _6 b Road (West side)

6 @* P6 J1 F4 y- W) a# H 8 X+ }' h) T2 Z& J0 i; Z

Gaselee Street) f. p6 _- b! e' j( [" ^, R2 x                        / C$ Q5 k; |$ b6 N7 w: p4 j( m                     # T- n9 D* j( h# M   formerly Bingbu Street

0 [5 i L+ @2 O( s: t' K! s " c( c% d, R# h0 y) E4 w

Rue & B, [' M+ @+ T& h! _9 G* IHart                                                         Taijichang . u2 r- s( [8 k: A* g6 J$ BDajie

3 f! k. f% V+ K: _, R7 Z: |% x 7 K' R* K- s& ^, `* S Y8 k) |

Hatamen Street                        ; W7 K: X# V4 D: S" A" L             1 V) s. J B8 b7 a+ w          Chongwenmen Street

) W. _9 k+ `6 n / a) C) H& F* [. h& A" w5 \

Ketteler ) B, \# T; f: f% t# x( ? Strasse                                                Chongwenmen Street

! t9 v* ^; d( z( D4 D+ x" d- I" z% \ $ j# d/ ~4 r* F" S9 r" U

Legation * c, D/ z2 I1 bStreet                         ' T/ J/ \' A/ T6 @, i# D: q                      Dong Jiangmi Xiang

* g+ P8 _- b; B. Y7 \, z6 S- B8 g: t* [& w/ C Q

Rue Marco ! ?, k% t# |* S9 z* W e. {# B Polo                        0 C' ?) z' \& x! A               . Q( `" N. q& ?* i         Taijichang , ~- h7 I5 @8 s9 t& A# J* ` Street

1 ` V6 [% c0 y- h ~7 q 7 H1 ?) M1 H- J2 K* P

Rue Meiji                                                          Zhengyi Road 4 K7 A. @$ W& U3 z9 \+ Y# x(northern East side)

8 O9 |2 ~. G8 O/ b& b6 d. V U: r* a0 k. U+ d. M

Rue Meu                                                          Zhengyi Road + H; n# Q" [- ~' n k) {( }(East side)

2 M+ o* w2 f; z& D( l & b7 D& }1 C# z7 U

Morrison Street                        % T! [. a$ P0 G9 c' k7 N* Q9 A' D             % }% t, T& I/ u- ~; k f; Q          Wangfujing

4 Y& _+ m; w3 b$ N* F; d- Y. _, |) @3 B! B

Stuart Road                                                    Chang’an ( R- F. r: A5 @ y5 j Avenue East

- l, ~: F8 P! T1 ]. p * j! d( P. b* z z% P; N

USSR Embassy Compound Lane                   formerly Russian Legation Lane

# T& n7 `) O0 t0 q, v$ g 6 |3 h& o: F" V2 \

来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/. T/ t3 A/ y: F3 A; [* B! Y color:windowtext">

. p9 E3 t, W- e& \9 \# x ) z! R0 R/ F# ?( s6 N0 U9 `6 x

 

6 b m3 V( S, B D" N6 i6 p0 E, P1 W w3 C% p

 

, Q, U7 }3 g0 P) Q- ~( r# L$ S' L9 D Q% T) J, _ ~' R) u2 w g( y

中文名称及对应现名

* R) \0 n# `/ I/ x* a : o- ]3 [3 _) j+ g

9 C1 s, }9 C% P( ]1 x4 } color:windowtext">British Road           ! ~) ]8 h$ O: W' Y9 t% Z$ e            英国路-正义路西侧

8 S) R! L2 v9 e2 u$ l1 s 2 m, k& A e7 w' i

: F/ d: D+ g8 n! Scolor:windowtext">Gaselee Street                   加斯利路-兵部街

% j; }, D! v0 u' E4 a/ ]$ I . Y1 o9 c3 P4 \+ z! C$ V

& d; M z/ {4 R& ]/ icolor:windowtext">Rue Hart           . l! }" [/ H% i' I                哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条)

3 Z8 ~. L7 I# Q+ S7 f; I 6 d! b1 F9 K( T8 f

6 o& }) K3 b% \ }color:windowtext">Hatamen Street           ( b) l* F% m& Z& h7 O4 } S        哈达门路-崇文门内大街

0 U% q9 t8 q5 o6 _; v * Q( |) X" g/ \! w# L

2 X9 ]" f2 n6 M+ o$ _8 h! F color:windowtext">Ketteler Strasse           i* Z# p7 O9 `       克林德路-崇文门内大街(东单北大街)

4 m+ ~* F! c$ W s# p7 U+ Z3 F+ S- w, v0 f

6 T6 h3 @" a: z5 Q7 L! mcolor:windowtext">Legation Street                    使馆路-东交民巷

% G' I: ^ E/ o 8 J5 v, W- M F6 o) d

5 X& @- h$ K) P4 U6 B color:windowtext">Rue Marco Polo               & `, Y+ n B. @, s  马可波罗路-台基厂大街

x( P ]7 w) c- |+ ` + y% \- Z9 k1 p8 K3 \

" y: A) z( S0 y3 m" W' scolor:windowtext">Rue Meiji                      8 J6 [4 p; L7 O: W    明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段)

2 e* v! h0 J9 N$ U0 l. `. k. V8 O+ K3 b4 S: p3 K

Rue Meu                 ' |9 \% U6 b, j6 s5 Y   远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧)

) g5 Z6 k' J2 h ' m0 |/ F8 M3 J/ Z; x

$ C2 f! N' g6 i5 R% {8 G- l! a3 I4 i color:windowtext">Morrison Street          - h+ t$ `( c' m5 j        莫里逊路-王府井大街(1912命名)

, U: D# R* e. L ) A0 ]% c; p7 y, H* u- J# Y

9 @. ^( M- R6 V4 l6 q# Qcolor:windowtext">Stuart Road                  ; @) s7 S' Q' f  斯图尔特路-东长安街

3 b0 L: {9 i5 Q+ b2 a% U 7 @8 ~ o6 g% I: ]5 M8 r W. r8 X

+ R% K- I) k7 _8 Zcolor:windowtext">USSR Embassy Compound Lane       苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所?

% p# e8 n( N) f: N# R: [ $ s h8 W6 r3 ]$ A


 

0 j3 L* x% v3 e* v4 h! N9 S ' X" E% L4 _% \# N4 b

除了上述列表,还有:

1 i1 j" {( t) h8 h" z 5 B3 ^ o: `& I

Rue Linevitch                李尼微支路-东公安街

* W: N% x0 r$ @ ' l& I# [: b% r2 \

Canal street           + D6 j: B6 o, B' ?* u. e; `          运河路-正义路西侧

; \" v- l) x- j: A5 Y: \ 8 Z& R1 Q9 C4 z6 p' D

Quai du Coogres        \ f, O) p) q" D+ u! b         国会码头-水关

! A* N( j# e! y* k* `& O! Y# \, a# T7 f* K% w$ n

Rue de La mujille       5 w0 m# f$ v, }! V+ B: e7 _         城墙路-前门东顺城街

0 ?& \5 o" R) d! w; E" M ' X }% v, |% S5 ?

Rue Lagrene                  拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?)

9 f2 ?' F2 P: m; B/ [ ( V+ Y8 O. T% y' j6 L

Hongkong Bank Lane             汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部)

" Q2 P1 y( e4 m) a0 h( T9 q9 X 0 ^) g4 m' A6 W& [9 L0 O$ M& D

Rue Verbiert           4 s1 \2 y1 d* Y& c7 |        南怀仁路-洪昌胡同

" v# j3 V+ k. T9 ?: x * I! f: u* s" a$ |5 z

Rue De Club                    俱乐部路-台基厂二条

" ^# P, S3 F& b% j( B9 ~ ' t$ n9 l$ [7 G' y7 g

Rue Bovse                      拉布司路-台基厂三条

/ e/ D, o3 b2 b$ |! m ]6 i; i5 |/ x; f4 k9 }

Rue Gaubil                       高弼路-兴华路

, W* X# v' q, w+ F7 L0 k+ X4 o& {; ] ( u; x6 C1 _, v3 _, e

Rue Thomann                      多曼路-台基厂东三条(现北京医院内)

* G) Z* ~( g1 _! ^4 c: ]/ N4 k3 J % N; `; e: y; c4 G

Yamato Avenue                  山户大道-大华街

- h3 Q" M1 Y7 ]1 B 9 b0 ?; ^4 [6 m4 W0 H8 V2 M" y

Rue Italy                      意大利街-东长安街

0 l$ c/ y/ }3 z8 L! D. ]: y. z& V3 t- U

 

5 `& X8 v* T" Z( R+ o8 P& R ~; C; B* l# z! u3 d! ^2 U) {4 D- T

列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。

回复

举报

发表于 2012-5-12 22:05:00 | 显示全部楼层
好东西
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-5-1 18:17 , Processed in 1.148805 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部