东交民巷地区道路的外国名称" ^0 ?! K, H L
0 [4 k% |2 f- d: [, ~( o
& Y: L, K9 ?# d# M7 _' r
; E4 \/ J7 {( T2 e: bus.midnightinpeking.com$ {% [3 E$ f+ M1 p7 w
mso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称
0 l; a! k, R& k. A9 X5 G0 u& O! ^& o' F( }. j4 A" d$ h
Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of
$ n( l% R% C% S! Y, ]- xForeign Peking by Paul French" j9 m1 {9 J1 H( E0 X
% A T" Z) a0 Z4 L; w7 k+ L1 cThe Old Road
( {! C1 Y9 A7 |, ZNames of the Legation Quarter9 C/ s( X8 Y1 ?
/ \4 B8 g% k# M3 SThen Now # |4 `/ o H: ]4 a4 o
8 [0 F% Y7 w% c7 J
British Road Zhengyi
8 }( O: C2 D" b4 t) G4 m. Y Road (West side) - Z9 k3 t9 s4 d
4 u$ U6 B8 l9 h) m9 J( W, L1 r
Gaselee Street
! H2 M/ D9 p3 ]
# v, ?% O% ^( P) T
2 d) i& m, ~5 J0 H formerly Bingbu Street
N& r9 S s, w8 y; z/ P4 b9 W; R+ q4 R9 y6 a
Rue
# P. b, H1 H4 GHart Taijichang2 k h0 F: H4 Q% g4 u8 p
Dajie
% v* e$ W5 j* ?* Q5 a" G- e+ Z+ k1 S- U- x
Hatamen Street + @, Y# j5 R% g" T8 }9 L" W& p' F
, {+ u2 Y5 c# L& L; ~' u) F Chongwenmen Street
7 V& J) u3 N6 o3 B$ q5 \* \$ I) u9 c* q$ F+ l4 ]/ s! H: @6 v
Ketteler
. W/ c0 }/ }1 s0 Y Strasse Chongwenmen Street $ l3 s6 b; J, g3 B) k4 p, J" W
) H4 N) H: n. d. G3 u, |2 ~
Legation
9 v; P* d, ~3 qStreet
/ i/ ]: M) X- [" t* N Dong Jiangmi Xiang + M. L0 ?3 s4 R, f7 ?
5 ?# [9 I$ @( }& yRue Marco8 B7 d1 d; D/ \" d4 D# Y
Polo
: f+ p5 [/ z9 W$ }+ @6 L . v; F& F+ `- K( n: U
Taijichang, A0 w+ U+ B7 }( P4 w, n
Street
/ z c7 g+ P8 _! {* D! v. Y" L+ I" p; M+ x& [* h
Rue Meiji Zhengyi Road
% k9 S% Y5 ^* {) M7 ^% e" s(northern East side) ]% G: O) o' _# S7 L: h
1 d5 {6 U4 P0 Q
Rue Meu Zhengyi Road
$ X7 _+ ~* o- r: p9 F( G2 L(East side) 4 t, Z5 K" J1 @ u
, ?9 I: |; X$ ~0 ^Morrison Street
6 v5 x8 [# f$ f9 E2 b & I) t* Q- U3 n) o! E
Wangfujing
( {% Z" S% l- r) l9 a& j8 E1 A# v: o, L4 p7 T
Stuart Road Chang’an
# Z. ^4 u& B3 y* n& l5 M, W Avenue East ) H9 P3 I' Q1 j: [
, w G/ \( W$ y" ~- X" c2 L
USSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane 1 E9 t0 A e; L' c8 {0 M( Z
! k( [, a" f3 G% ~/ ]; `. ?5 g来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/, k3 N, O% k* X: g6 Vcolor:windowtext">
& K8 c0 H# o5 \. K
/ v+ V) L! r. B1 M' G! T
$ ^8 j% _8 N3 F9 j$ V4 Z8 L" H/ S4 M! J1 B" v! a
3 }5 B( T; D# ]) C
* X) N* Y( D+ V* V2 p. l7 p+ u中文名称及对应现名
; T' e6 I4 z( n' Y
8 H/ L# b3 j: o- u' @6 B- b/ z5 c. E+ g, X8 E7 g- l& t$ |color:windowtext">British Road
- c% s. _5 C! Y3 u5 v4 g. l 英国路-正义路西侧 9 Y( D4 r: A5 H+ s7 d. m J6 O
* h1 n* N& A( p. Q* |) A7 p. S
! n0 {$ x9 b/ x" D( h8 \: ] c
color:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街 : D2 R, n; J- @' e. c
# \. i4 s# Y% J- G x! H4 k0 K( s, T. Rcolor:windowtext">Rue Hart 9 p' D! W& C1 U$ o" p+ C
哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条) + p; Y) H$ {: q4 D' W
$ P1 \4 z7 k8 }- K1 c. A8 c1 x2 H1 {# @% f) g- s8 W) l. C7 Y3 ?color:windowtext">Hatamen Street
& S; W$ t6 O# `( w5 u 哈达门路-崇文门内大街
: L+ M' g+ A0 g8 s: Z# |) E4 g; {; {2 w) I
5 w' ?: |% g6 x+ S6 I) m
color:windowtext">Ketteler Strasse
/ T) s+ ~4 ~, q$ N/ J$ Y 克林德路-崇文门内大街(东单北大街)
% v9 _$ M5 }4 E1 H! Q3 d% c- O3 e" N- q6 P" d
9 E4 I3 B6 R. k/ m ^* E
color:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷 9 q ?( X5 c9 f3 F' b9 h, L, ~, M, O6 O
0 |! o7 T# B. ^7 s
$ m* E% U- f6 |) W# Q6 u6 Hcolor:windowtext">Rue Marco Polo
+ s0 F0 [8 j+ S; t9 B 马可波罗路-台基厂大街 8 Q" X A g, I4 Q# S( n
& f$ s3 }+ M8 i8 H' J8 g" {
% b4 H" ] p+ \8 o! G! q4 b
color:windowtext">Rue Meiji 5 x8 H+ X8 v% k; B x; T
明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段)
" r0 ^; [: a* n; D2 u4 j
5 _. V4 w1 h) c. d% ERue Meu 0 l: r: u) G, R
远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧) ' M6 L+ \2 `! Q& }3 H
1 [0 a+ U+ j& V! `- c. u4 C/ T5 p# R3 s# `+ Pcolor:windowtext">Morrison Street ! @6 b6 O9 S# M% E5 d/ @
莫里逊路-王府井大街(1912命名)
* r3 b! n G/ k) _) F, y# M
) w6 @8 [& J2 S |5 P4 t- k( A0 S( s5 A8 [
color:windowtext">Stuart Road : r8 |6 k$ O5 @9 `# `1 E8 d, [3 A- a
斯图尔特路-东长安街
, C) {- ~% |% t& A: R" k
+ _' ]0 n+ v& u+ o8 `) K. n+ a; S& R3 t" ~( i* _: Zcolor:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所?
4 @, g9 ^6 o4 P1 @2 j
7 Z A+ M( O# E. [! l: u2 w
% l& C6 W0 B+ l# K7 Y
- b3 G! R5 u! R4 ]) f除了上述列表,还有:
% k& G0 ], o$ L" \) S* D) [% F5 Y7 |: O
Rue Linevitch 李尼微支路-东公安街 9 Z& F+ K. o) Z
! t' N1 R* _' T* G" K. |Canal street
0 l j8 W) O. a& N. L. u 运河路-正义路西侧 % Z, U0 B! r& K
$ r7 S# i, I/ Z- K) D6 rQuai du Coogres / ?" M: R' H2 Q- I
国会码头-水关 " i7 f' F8 i% q& D3 O/ d" h6 g- i( G
( F5 y* Q* E) o0 {. yRue de La mujille ) n0 e% y+ U2 i! K' u [: u
城墙路-前门东顺城街
3 [5 e( @: A- I) _
9 {) Q! b) [* |Rue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?)
7 Q( ~, i5 `* W5 r$ l6 c9 _! l! k$ Q8 e
Hongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部) 0 y, x) \) i7 h/ Q0 j! @
0 y, g5 t( \! [6 ^9 h' k+ Y
Rue Verbiert 0 S$ ]& ~. H7 {& k: [ z
南怀仁路-洪昌胡同
" P3 F8 E) _; B4 O! `1 S3 V, a: D2 O
( \3 e$ Z4 s) Y2 I6 d" O6 b- dRue De Club 俱乐部路-台基厂二条 8 ^+ D6 P7 {+ M, W3 m$ l q4 z
4 r+ G) f( C# B* N5 j, ]+ @
Rue Bovse 拉布司路-台基厂三条 / q! V# ]2 k1 D' V- U
, `9 L$ r+ i# s. t/ @- n+ Z+ \
Rue Gaubil 高弼路-兴华路 + E) N# ^" g4 S) l
9 X4 ~. G# v& {& h3 [4 bRue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内) d) x4 B, ?+ P* P! g
% D. b' F4 |! @; Y3 v' I
Yamato Avenue 山户大道-大华街 , _. \' y* v6 ~7 n
2 L% M& F- p1 A& v; ]. d" @Rue Italy 意大利街-东长安街
6 u7 G* ?- `% M; S. n- L: V/ \) Q3 m. x1 ~! {
4 f+ o- Y, ] b( c9 M3 I$ Z
1 z' X) i) A( _& `列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |