东交民巷地区道路的外国名称
5 Q) _ }$ m+ a3 i, n7 F
1 o8 |/ i, \) L( y3 w! l
2 B4 D* c( O) j7 c9 u, U
; r Z$ X% g5 Lus.midnightinpeking.com" d. K7 z; A, G$ N& }4 C
mso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称 5 R/ y& ]& G3 R- ^3 L
* Z/ o7 j* l' k* mBeijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of
( ]8 k) H/ K2 e ^& T! AForeign Peking by Paul French- v( J& C- S( q' n! y2 N. E
' z/ R/ c: P; r! B7 B3 Z& nThe Old Road
0 [# q, R: j! f2 G; ? ^) VNames of the Legation Quarter
! M/ m/ f( w' f# @! C q/ w# }0 F9 G3 k" |3 N( [ B8 F
Then Now
X7 |, @; d- `) ?! n
$ _- D, d/ V& U. Q" S9 ^1 t1 D/ YBritish Road Zhengyi+ U4 i0 L+ Z* E1 _' s$ Q
Road (West side)
% V* \6 C% V, T2 W F6 J& [2 H! I4 ]) W
Gaselee Street
7 }- u: |6 j# r- Q- h & @: x/ H/ m6 w0 t5 ]: r9 f
. |, p; ~" q9 t5 P7 [% V formerly Bingbu Street
7 I4 V* V* M% F, x- w& ^$ z3 c [$ I- E$ d& G, F
Rue
# W9 F; R* E: e5 B7 ^Hart Taijichang. l! j6 i# D1 z. O4 a4 K% S
Dajie
$ [, g3 w- v% B4 \% M( \1 M+ U9 y- F; E
Hatamen Street C; ^) l' ]& M
! r7 t/ s5 i2 p) i: r
Chongwenmen Street / o7 x7 Z1 c: n% d8 ?. A
3 m, R3 j5 l+ ~; n4 f4 W- GKetteler
9 X, J4 _5 g& Q$ P& y1 g5 Z Strasse Chongwenmen Street
/ }4 [! q2 s, Q# r( b H5 J5 u$ M
Legation; B) t0 p3 g* |0 f6 B9 g3 A; `
Street
' E( _" O, J' {+ S$ V% J Dong Jiangmi Xiang
! m( V6 l6 h+ M! F5 f3 G/ B8 h( D0 i# x2 U' A/ ]4 M) c2 e
Rue Marco
! H+ a5 I% f7 P6 ~8 L Polo : M% A8 I/ i6 P: e
* [, V4 r- u( { Taijichang7 t$ i, U. {8 X5 V8 l3 S& A7 _
Street
: Y; U% c1 i/ u$ L+ ^+ ^% u
' R* }& e+ o" ^1 z9 z) c* }$ ZRue Meiji Zhengyi Road
) w6 c8 ~+ f& c( F" ]" \0 _(northern East side)
) O" w2 A! q, Z
: }# I+ Y$ ]' p% f f* JRue Meu Zhengyi Road
. {/ r0 {8 ^! w9 w1 o5 N(East side) ; @- m# r9 M4 j. Q' s
. o; t8 a9 h# UMorrison Street
5 [4 Y4 q- h. Z7 N. i
& r6 w! S1 @) K! z2 s" l/ r3 Q Wangfujing U5 c" S' A7 u
0 h6 d2 ?) m& C9 C5 ~Stuart Road Chang’an: \: ?3 [, R! Q
Avenue East / D+ u" `, x- K8 W+ v
( s6 U0 H- e3 q: g+ UUSSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane
5 Z5 w# x) ~0 ?2 g& U! v/ }& q( @0 S5 `6 t2 R4 s" G
来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/) V/ I% Y( `9 T8 x. O& Z" I, X& Q2 k
color:windowtext">
6 o# ?) U" g6 O4 o( m$ {- G* S$ j, t( f9 h# o# @9 r+ c% U# V. a
% R" o. c8 B" w; t& n* C2 V; L
- u5 s* }: v- s# w5 X 7 G! W. {, S' ^! R
! _4 P$ _6 Q( M& E! J8 E中文名称及对应现名
( L6 j3 k; T1 M* @$ q c$ y4 }( l
; {; `2 L! ^9 z) T8 ^ v) ]! p- n5 j3 U6 v$ h" |3 }
color:windowtext">British Road & L( h, J& ]( ?- F9 H) M& Y
英国路-正义路西侧 , [9 u: c) r* w$ P
/ `. S! `) l+ H- a. V9 W' t! a, q4 V; B( O$ o7 ]9 \- N5 P
color:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街 6 y: l& D0 R/ d* q8 y5 H! |
" i* \. z9 t$ M x
3 f# V) h: C3 W: K4 ~
color:windowtext">Rue Hart
5 S8 p0 A* _2 K8 G* p. o: F 哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条)
i ^5 W0 @# @ ]& W9 B
. C- ^3 B4 `' o3 }* S$ Q, d3 i6 U
color:windowtext">Hatamen Street
# Q& }, ]4 E5 |+ B' s9 H6 _" C 哈达门路-崇文门内大街
7 y8 v _# U: l' ?+ l9 p U$ N& o$ ^ A
, }+ b2 i# ?6 k) w, {/ |
color:windowtext">Ketteler Strasse 9 s' H* A4 o; Z$ f5 y" _2 m
克林德路-崇文门内大街(东单北大街) " H* h8 a9 U6 |7 @, [$ Q3 e9 l
3 R- R* H8 N0 e9 D8 y4 m
8 p) r! S& G8 X0 M1 q7 g1 T/ k7 Bcolor:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷 # R+ z s% B' c1 S2 _/ K
+ }6 T# u) d X
0 ~# V. C* T$ l0 s
color:windowtext">Rue Marco Polo
( L9 ~# v6 ]3 j8 B 马可波罗路-台基厂大街 1 H- l* C8 m4 C: { P, T
" H; o0 l/ C/ D. S1 L* @! i0 n/ P
5 G5 P( D' P, Q/ ~
color:windowtext">Rue Meiji # S. r) n" {5 D& M6 y
明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段)
' P' t: P. c8 f4 W. d% U" U) d% h( A! E9 C( P# l7 W
Rue Meu
. \8 ^) j; s1 J$ y! o4 X* X' E1 _ 远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧) ( F) v% B: N6 k6 T+ j, M* B
+ q( `4 q$ a; a" t: @9 s7 ?8 ]& g. {, t* l9 Ocolor:windowtext">Morrison Street 2 R+ l. i/ C5 `
莫里逊路-王府井大街(1912命名) - i' @/ k9 H% j
' l2 a4 v3 J. b4 o1 R8 ?
+ }: Y9 q9 [/ xcolor:windowtext">Stuart Road 3 ]/ m" W" H; ?8 e& c6 K8 n4 x
斯图尔特路-东长安街 3 n7 i% H! {- R; e7 C) h8 \9 y( p6 o9 G
- `% q' z) O& L; O5 d, F# O8 c
3 Y0 u0 _! m4 {' G% m: H
color:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所? ' x9 w8 K: U- m: c$ Z
. H2 o# Z6 _- W( A: ?; l- d
; s! U; Y/ ^7 |7 `- W
& v E- q6 x7 D3 m" l' d, c
除了上述列表,还有:
) L9 H) y8 A5 t: B6 R2 o
; Z5 N, [7 W& g, Z& Q( TRue Linevitch 李尼微支路-东公安街
0 i$ X) v! m( ~) C, x* D% v3 i0 {% Y1 w; r" |; w0 B
Canal street
. G: \1 _2 S6 A2 @ 运河路-正义路西侧 : p1 Y5 y6 b4 x) n6 g% D, G* I. `
+ ?' f0 O+ A/ q8 J6 E* q, AQuai du Coogres + c; K/ U0 H: R. x
国会码头-水关
2 W% m. S( r1 a2 Y: v& P1 o
! g% D) F ^* f/ F1 ERue de La mujille * p" A5 U1 ~. J
城墙路-前门东顺城街 V/ y3 R( M" m
2 C X# `9 d3 f' j1 i9 WRue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?) " m( P# L! A8 n2 a6 ]& |; c
. O3 J2 Q0 q: x: [) Q- p! D
Hongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部) : z6 m( n8 s/ G' D' q' @1 C
2 m* ]: K% N- K) _3 }- z P& L6 R1 P0 _Rue Verbiert : [+ S: J% y! ?" \( \! ^3 Z7 g
南怀仁路-洪昌胡同
+ S" [! L3 M! S0 l$ _
% Z& i0 g! r- Y8 hRue De Club 俱乐部路-台基厂二条 / h+ W7 u5 ^0 ~; E; k( d+ R' p1 g
" G1 I: r. T5 G* S" |, ^, \2 I3 n
Rue Bovse 拉布司路-台基厂三条 % @! D b/ n4 m( _8 g+ Z. u/ A* o6 X$ {! J
6 ^) P! i2 h- f- d. Z4 r: _$ MRue Gaubil 高弼路-兴华路 & K3 w2 u) u5 i
7 N# l0 s0 Y8 f, t$ dRue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内) ( C/ N- R% h" J. L* y3 j
- a% y1 P' q& Y! c! [, ~7 tYamato Avenue 山户大道-大华街
/ L4 \8 Q( y$ w! @) H
$ _! W9 M7 ?6 N6 m% l& H2 vRue Italy 意大利街-东长安街
: c3 J6 Q( l7 S: g+ y
, B, A' Z# p) b5 K+ p
7 h; j0 \) g$ v& G. k/ Z- N$ [7 n X7 E9 u
列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |