服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 3693|回复: 6

北京城门是如何称呼的?

[复制链接]
发表于 2012-3-8 19:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

北京城门是如何称呼的

2 E, B/ H; D' ]% [0 z" K

 

" c& s6 v* Q2 E* L" f2 d- c

这回的帖子没图

2 z6 d% s, w/ O0 m; D9 }: Z

 

" z: ^, L& E6 r/ m4 b

北京的城门在北京口语里如何叫法很值得说一说,特别是普通话的普及和非北京原籍的人的加入,北京城门的叫法越来越多样,

8 ]6 E% u. H& o

北京公交、地铁的报站都是普通话,连地名随当地的基本原则都省了,大约是要在推广普通话问题上给全国作表率。

' p, Z/ A; l( u- i6 m3 W( `4 X' F2 v, _

以下是我本人平时所说城门叫法:

. u6 P; \- c, a+ h1 N$ y

 

# c# h% P0 n8 v2 w* a

德胜门
安定门
朝阳门
崇文门
前门
正阳门
宣武门
复兴门
左安门
右安门
广安门
永定门
以上是不变音的。

7 ?' P- H: O: V+ V/ r! M6 H

 

C% T8 Q% n0 i( v( x

以下是与普通话不同的。

% b( Y, G3 t- X- ]8 Q+ _! t

西直门——西(至)门
东直门——东(至)门
建国门——建(过)门
阜成门——(府)成门
东便门——东便(门儿)
西便门——西便(门儿)
广渠门——广渠(门儿)
海岱门——海(呆)门——海(的)门
顺至门——顺(着)门
平则门——平(子)门
齐化门——齐(嚯)门
沙窝门——沙(窝儿)门

. l3 a7 R% m4 n |4 X4 D( {+ \ h

彰仪门——彰(义)门

- U; X I n* @$ x! y$ h( i

 

9 v) J( l: H7 _( \9 {$ ]7 [4 W

无论与普通话相同与否,一般三字名称,中间一字发音短促,非常类似于入声字发音方法,即所谓吞音吃字的现象,

8 |: ?) U/ i! ] d! O

如宣武门听上去很像xuan-wo(4)-men。

m) [3 L, N3 x9 |# I* I7 M


我的发音可能和老北京人的发音有些许不同。北京各城区的居民发音有时也有不同。

- ?+ {3 ^' F0 A2 e

 

* a5 q2 o+ g" t3 n9 ?/ {1 I

愿与各位探讨一二,也能从中受益。特别希望各位无论东西南北,北京人非北京人、老北京人新北京人,都说说,您是如何读这些名称的。

# k, U3 C+ K: W( \
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:03:13编辑过]
发表于 2012-3-13 13:46:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北京中轴线在2012-3-8 22:00:00的发言:
' j! A# h1 B R4 e1 k+ r

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

# Z* h7 v/ D {& p

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

/ z; f' h1 E4 h7 X+ M. ]0 q3 @7 t1 }( P

 

% F" \5 E+ y- ~

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

" y+ t; [7 \7 Y& M; D+ h
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
5 a v& D+ F1 [( _+ X+ J1 ?

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

- s. I# G+ a4 U9 S& \* b

比如天安门明代时就叫“承天门”。

5 }+ U7 K0 j0 o2 s/ d" B k

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

+ U4 A0 B) E5 |& Y5 W

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

发表于 2012-3-8 20:59:00 | 显示全部楼层
哈德门:哈三声 德轻声。沙窝门:嚯字轻声一带而过 儿化音在门后头。
发表于 2012-3-8 21:31:00 | 显示全部楼层

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

- ~; r ^( C4 U& b

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

 楼主| 发表于 2012-3-8 22:00:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-8 21:31:00的发言:
8 R& l5 t, f, g" B, q

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

/ @/ P$ `; p/ t, |0 C

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

: E' p& t! v: G

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

9 E) X7 ]! l( g7 I2 y! X

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

$ s! K4 T' s# h1 j( D1 B

 

5 ~) _' {! d: b, _) y9 K

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

- Y2 \: ^8 i: o! ]+ s: S
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
发表于 2012-3-22 23:41:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-13 13:46:00的发言:
3 j* j0 T$ ^6 C4 k3 \

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

5 o& S0 R# F Z, `3 T

比如天安门明代时就叫“承天门”。

. h( @) @. J! y

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

: B& r1 I6 A+ E

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

+ q$ y+ f2 M/ c

 

* X+ n& C/ U* F

明代匾额上是“承天之门”

& E% A" R$ t3 H( `" t6 l1 h

 

' w3 F# I, E$ ]2 Z. n

四个字

: f2 W& j- a/ R6 p/ r4 A

 

+ \$ p7 k5 \' J

开阳桥、丽泽桥都是得自辽金城门名

# Z0 Y, e% o/ e- O5 \! U

 

4 v# F2 u" [/ }2 J( X+ p4 f* V

此外还有会城门

发表于 2012-4-6 00:50:00 | 显示全部楼层

  看了大家的议论,我觉得能说上两句,就插嘴啦。我算是老北京人吧,打小儿就在这儿,这北京城门名,一般来说,中间的字都是读轻声,写成什么字都是附会,本字是什么,还该是什么。门字不儿化,仅“便门儿”、“广渠门儿”可儿化,这也是约定俗成。北京话“小”的、“微”的可儿化,“大”的、“正式”的不可儿化。正阳门元时称丽正门,俗称“前门”(前门若读成“前门儿”就闹笑话啦,其实它本来是“前门儿”的意思),地安门俗称“后门”。现在的城门名是清朝沿下来的,但大多是明朝定制称谓。清朝只是道光时改了一个,即广宁(寧)门为避清宣宗旻宁(寧)之讳改为广安门。但老百姓俗称的几个城门又是沿用了元大都的城门名:齐化门(朝阳门),平则门(阜成门),顺承门(宣武门)。彰仪门是金中都的城门,在广安门迤西,元朝时南(旧)城这里仍称为彰仪门大街,后广安(宁)门在民间一直被习称为彰仪门。此外,广渠门又俗称“沙窝门”,左安门俗称“江擦门”,右安门俗称“南西门”。还有就是崇文门,元大都时叫文明门,但在迤北,据说元时此门城里有哈德(达)王府,时人遂称此门为“哈德(达)门”,“哈”在汉语姓氏中读hǎ,德、达轻声时音同或音近,所以读成hǎ de mén,至于“海岱”,则属于外省文人音变借字,民间并不习用。

0 h) t% r6 L' F! _8 h' ]( n

  现在城铁通了,京城外扩,平添了许多站名,在故城的范围内就沿用了辽、金、元时的城门名,如健德门(元大都)、光熙门(元大都)、安贞门(元大都)、肃清门(元大都)、会城门(金中都)、丰宜(金中都)、丽泽(金中都)、开阳(辽南京)。这也是北京独特的文化传承吧。

) U$ j/ P3 M8 T! D/ Q7 C/ X

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-11-5 05:25 , Processed in 0.124814 second(s), 16 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部