|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6254|回复: 10

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法[含14P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-9-8 22:14:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

    这里提供1946年,1948年,1950年的《天方历表》

3 u r& l* k4 M- ~% C

表中注明了一年中穆斯林的各个节日活动以及礼拜的内容。

9 t) g$ i( Q0 L* c- h

   《可兰经》经文箴言书法,是中国穆斯林对伊斯兰教的

- `7 O( X) R3 J. k

一种贡献,从这些娴熟,圆润的笔触中可以看到书写者

4 F8 ^2 ^. t( t3 o5 B- V

的功底。

' C1 t) o$ i* g4 @$ w0 M: ^* o9 h

    所译内容只供参考,有不达之处还请谅解。

) Q3 ~. r* h! n/ f2 {

   (所有图都是大图)

/ e8 |6 I& _' c5 a& `. L8 e1 y

 

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

/ |8 a. K3 q* C: u0 H+ b
[此贴子已经被作者于2011-9-8 22:25:41编辑过]
回复

举报

 楼主| 发表于 2011-9-10 10:29:00 | 显示全部楼层

回答3楼的问题:

! t0 R# S: y1 z( H: c3 ~) L! Q; d; Q

 

: j4 @) I' \* z

1949年1月31日北平和平解放,同年10月1日中华人民

) G$ P+ L I( Z( X* S

共和国成立。

J+ Y) `+ p' J

对于北平的一般老百姓而言,为了生计,对政治不是太关注,

$ b( `$ v3 E" f# N4 w( {

日常的生活照旧,一种习惯性的叫法,名称和称谓有短暂的

9 e6 N, A$ D; H

延续是可以理解的。

8 W; {; J; h* S0 i

牛街印发的《天方历表》毕竟是民间小范围的印刷品,

# c/ p/ b; p5 V. R& L* Y

加之内容年年近似,只做个别修改就可以。中国人有习惯的

" L5 Q4 g2 O; `- H( v

纪年方法,如乾隆丙辰(1736年)是乾隆元年,而六十年

% F- ^& q. V! n$ t7 f+ X

一个甲子后,1796年正月初一颙琰受乾隆禅让而继位,

: i( T; M+ ~* D1 F' a6 ^; B0 i

当即改年号为“嘉庆”。而民间对这一年的表述既有

9 G; J' D6 e, @9 E0 Z

“嘉庆元年”,也有“乾隆六十一年”。即使到了民国时期

7 ]% s* |' ?: I- x

也出现过与其并列的短暂年号,如看到“宣统六年”

0 H2 a' t# H; n+ y( ^' o

“洪宪元年”的文字也不必奇怪。

+ J, W C( p$ p; J2 m: y4 z; k. n

而1950年时如何纪年,当时尚无明确规定,如果当时规定

2 X. C; o% n' B0 o* x2 {$ G

1950年称“中华人民共和国二年”,估计这份印刷品是

; A: u. [+ C P$ G7 }3 D# ?' t' u

不会出现“民国三十九年”字样的。

1 O% s0 U- ~/ S6 Z: i8 B

 

5 U& { b6 a$ T

简单回答4楼的问题:

; ]/ j" l2 K( c+ Y( l: w) A% M$ U

 

' s. f' [0 S' r! O

中国传统制香多用香木,香草,研磨细粉后加辅料制成焚香。

1 z7 ?) h2 \) o& C" |0 L# M7 {; Y

后通过水路丝绸之路,引进大量的国外香料,制香用的香源

E) d! C. R) n- P+ s7 y

材料也丰富多了,到了明末时期,品种有龙涎香、香油、

/ @7 F7 F l- v0 A# L' p9 g- b2 T

岩蔷薇、橡树苔、乳香、檀香、香根、广藿香,沉香等等。

% t2 t. }! T0 T

特别是十九世纪发明用蒸馏法从香花中提取香油精(中国人

) _9 y$ e5 d( [) D) Q. p- \

时称“香水”)之后,香味更加厚重持久,当时中国人以使用

9 r( C3 l( j: Y% F) v

“香水香”为上品。

) h; p( I' V N

中国穆斯林多喜欢清淡香味,用“蘭花”“香水”制作的

* W4 y N3 u/ c- }

焚香更是首选,“蘭香”几乎成了很多地区穆斯林家庭或

5 |/ W0 K% y1 [5 _: Q3 F

社团礼拜活动中必用的物品。

发表于 2011-9-9 10:48:00 | 显示全部楼层
香水香是神马东东,现在还有卖么
发表于 2011-9-8 22:25:00 | 显示全部楼层

哈佛图书馆馆藏;

$ z, e0 L1 d0 W! r+ p

他们比较有心,很早就开始收集这些东西,这些东西在国内似乎也不多。

发表于 2011-9-9 08:36:00 | 显示全部楼层
民国三十九年的北平是怎么出现的?
 楼主| 发表于 2011-9-12 11:54:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用霍集占在2011-9-12 6:49:00的发言:
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
, ^0 S& i! j7 [7 j. J$ W

 谢谢指正。

" h7 L2 K' S# w. M

 由于原注为英文,对阿拉伯语的翻译已经打了折扣。

6 G- s9 T- J, v' T: @7 k- V, G0 y

 我只是照译。“奉至仁至慈的真主之名”多为中国

* `2 n3 E7 W: t

 穆斯林引用经文时,已经约定俗成的文字。我不懂

0 ]; {/ G$ X* C) j

“小儿经”,不敢硬套,至于下面内容为何不译,

2 R/ x# }7 u% L6 G6 W# @1 M

只等专家拿出“正确”的译文。

) b. E7 C/ |1 r% f

霍先生能知“转写不对”,定懂阿拉伯文,不妨译出下文,

% K: w1 f; G0 c5 g# |

供大家受益。

, {/ c1 r, G9 H# l

本文中其它的译文我查过专业字典,也和国内穆斯林固定的

( H2 M; l" a( L

说法不尽相同,由于原注如此,不敢“张冠李戴”。

. ~4 s/ q1 P1 \6 W

劳驾先生一一纠正。

' b6 P$ j7 ~' ~

S5的转写不对。这种现象在当时是有可能的。旧时中国穆斯林

/ O8 O# Q: ~8 N' E" ~& M4 u2 I. s

中有几位懂阿拉伯语的?!书写者“照葫芦画瓢”是有可能的。

S- J2 `2 u- E9 C1 O- ~( X @

S6图的注释,原收藏者没标注经文的含义。用了“中文书法”,

D& s Q; k* v

是指“中国书法中墨有五彩的书写艺术”。阿拉伯国家有很多

% p7 W3 ~* F4 @7 n9 e% `0 @

书法家,表现手法多为构图造型,走笔变化,少有中国穆斯林

8 g1 ]2 J' v8 @8 e

书法中的“浓淡相宜,宽窄适中”中国墨笔书法的特点。

发表于 2011-9-12 06:49:00 | 显示全部楼层
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
发表于 2011-9-11 10:12:00 | 显示全部楼层
谢谢解答
 楼主| 发表于 2011-9-11 08:39:00 | 显示全部楼层

  

) g- I. N6 ]( y; M, I/ r1 `% R8 S

回答“炉瓶三式”

3 ?# Q" C! i* R2 Q" ?4 R, H0 c

“炉瓶三式”实为“炉瓶三事“为旧时北京通行用语,

# E+ a: N" ~4 ^% \( h, N

即:香炉、箸瓶和香盒。焚香时,中间放香炉,两旁

5 N( Y# \& _8 g

分置瓶和盒。

" c6 B: u: U: g! }: h

香炉为焚香之器,所焚之香,并不是今天这样成束的线香,

. |% r+ K- n, ^4 ~. \

而是香面或香条。因此多用带盖的香炉,以遮盖炉内所置

6 R M- h1 W) [4 c/ ^7 u

用来控制炉中火温的“隔火”。 焚烧香面或香条时要用

9 Y9 |8 c6 b, f1 x p

铜箸与铜铲(在S10 中香铲做成如意状),箸瓶就是用来

8 Q5 ^& P: R7 r* X% {: j8 d

盛放箸和铲的,早期还会在瓶里放火绒和火镰用来点火。

9 p$ \. E) P% l C5 }) W7 V8 ?! I+ [0 d

香盒用作贮藏香面或香条的,从香盒里取香称“拈香”。

3 c7 F7 Q* O# H# w! \

S10中增加莲花和静水壶(穆斯林“大净”和“小净”是用),

8 k, Y! D, e) ?1 i+ k7 b

表明穆斯林礼拜时需内清外洁,省心正身。

4 w' G% D q( f( e1 G

   

. V% z9 B2 r/ S, ~& e9 P" l( R

附旧时做线香的照片:

$ ?0 {9 y3 q" _3 t

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

发表于 2011-9-13 10:10:00 | 显示全部楼层

谢谢枫影老师的分享。

$ A& Z) v3 Z9 p9 ?6 d6 @

书法部分的英文标注是对阿语的音译,试着用传统的译法稍稍纠正一下:

2 I* I- e: ]" c) D% a4 l" q

s1 : “求你引领我们上正路”。这是古兰经首章的一句经文。

) }' j6 e8 Z4 m, P. s8 G

s3:英文只音译了第一句---“奉普慈特慈的真主之名”,绝大部分古兰经章节的开头都有这句。下面还需要去询问阿訇,应该是一段经文。

) G+ V! M0 w) R) {7 ~. j( j

s4、s5、s6:这三幅书法其实是一个阿语中堂,s5挂在正房墙壁中间,s4、s6在两旁。至于内容,同样需要询问学者。

9 \$ M# R3 w" V: X: x) d- c6 u

 

发表于 2011-9-16 16:41:00 | 显示全部楼层
[BR]S1的写法至今不能还原,不敢确定是否是英文音译的那一句。
( o3 H3 D+ i+ s4 Q' V- f1 y7 p[BR]S3是中国穆斯林所称的《圣容》,是形容先知穆罕默德仪容的诗文,这种写法华北地区常见。
7 ~3 ]. o6 t+ M3 d+ y[BR]S4与S6对联是《古兰经》第99章的最后两句:“行一个小蚂蚁重的善事者,将见其善报;作一个小蚂蚁重的恶事者,将见其恶报”。上下联合起来增加了“清高的真主说”的文字。
& I/ J; f) d( Z3 Z2 q[BR]S5写的是“呀!卡菲!”意为“使人满足的主啊!”。2 n$ k! X  Z7 f9 x
[BR]S8是《古兰经》国权章的一句:“他确是全知心事的。”
1 V' U$ ?) c9 m; k  ~/ `[BR]S9是《古兰经》第二章第153节的经文:“真主是与坚忍者同在的。”
: n6 B. }8 h0 q5 K; V. O2 b) X[BR]请各位老师指正。( t1 s4 ^  l# T+ e' U0 c
[BR] - I; q2 K9 c' F" s0 C/ k, @; j
[BR] 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-7 03:41 , Processed in 1.186754 second(s), 11 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部