|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6378|回复: 10

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法[含14P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-9-8 22:14:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

    这里提供1946年,1948年,1950年的《天方历表》

# L t8 B* ^# U t3 Q2 F* ~

表中注明了一年中穆斯林的各个节日活动以及礼拜的内容。

6 K9 c' `2 {/ Y( e1 O, D

   《可兰经》经文箴言书法,是中国穆斯林对伊斯兰教的

( h9 F% l1 p0 @( b' b4 {

一种贡献,从这些娴熟,圆润的笔触中可以看到书写者

3 D. }# C7 U; u

的功底。

1 ^+ P4 R1 W: M- R& z' z: R

    所译内容只供参考,有不达之处还请谅解。

3 e. n+ p& u Z) M5 e' x

   (所有图都是大图)

) N+ d. ^) B' n' C& L

 

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

" H' X2 V0 O% H" G: [6 Q4 K
[此贴子已经被作者于2011-9-8 22:25:41编辑过]
回复

举报

 楼主| 发表于 2011-9-10 10:29:00 | 显示全部楼层

回答3楼的问题:

8 i# ]/ k9 V- K/ F0 U3 ^

 

2 T) S- ^3 C- |, I3 m$ F, s! R

1949年1月31日北平和平解放,同年10月1日中华人民

% ?3 f; ^8 K# J- Q# L/ \

共和国成立。

) T2 f7 ~; g9 T& X3 q

对于北平的一般老百姓而言,为了生计,对政治不是太关注,

! P# @2 J9 C) ~- {

日常的生活照旧,一种习惯性的叫法,名称和称谓有短暂的

5 R$ c5 d* [. b8 m0 Y7 C% \, _, _

延续是可以理解的。

- V% O6 R3 m1 `. D$ x

牛街印发的《天方历表》毕竟是民间小范围的印刷品,

2 M8 W, W4 R6 n( o9 g4 B% C- ^8 H$ T

加之内容年年近似,只做个别修改就可以。中国人有习惯的

( Z8 C# s; I3 {; ]$ ]

纪年方法,如乾隆丙辰(1736年)是乾隆元年,而六十年

( _2 ^; |+ e; ]

一个甲子后,1796年正月初一颙琰受乾隆禅让而继位,

" I1 C2 J. C" z

当即改年号为“嘉庆”。而民间对这一年的表述既有

+ L! } T* v$ u [7 c5 o n

“嘉庆元年”,也有“乾隆六十一年”。即使到了民国时期

. z4 o6 U% \4 i- m u$ X5 ~% j

也出现过与其并列的短暂年号,如看到“宣统六年”

' E* r G' d% N7 |4 r$ t( w$ }

“洪宪元年”的文字也不必奇怪。

- H6 D/ N3 u/ U2 @3 A

而1950年时如何纪年,当时尚无明确规定,如果当时规定

& J. h( G5 y2 C

1950年称“中华人民共和国二年”,估计这份印刷品是

& L9 W2 _5 O! U0 f4 S3 a# m

不会出现“民国三十九年”字样的。

- }' l4 j/ {6 ]2 b6 |

 

6 E0 T" C! v, ]' u! {

简单回答4楼的问题:

; d& A% F; w, y4 F9 t, s4 R: }4 N

 

) E) s: A8 u) N8 L& y/ e( f

中国传统制香多用香木,香草,研磨细粉后加辅料制成焚香。

9 F# |: M& J. z& |3 U& x/ ?2 X

后通过水路丝绸之路,引进大量的国外香料,制香用的香源

3 n4 K3 Y" C1 y7 h" Y* e

材料也丰富多了,到了明末时期,品种有龙涎香、香油、

3 S! D K1 b0 d- W1 w

岩蔷薇、橡树苔、乳香、檀香、香根、广藿香,沉香等等。

, B A- k2 u. J* ~. x

特别是十九世纪发明用蒸馏法从香花中提取香油精(中国人

) H. i9 F. K! [2 N3 X/ M

时称“香水”)之后,香味更加厚重持久,当时中国人以使用

6 V: B" X9 h$ E. a. A( k% G1 V s

“香水香”为上品。

* U6 D( C- U0 y

中国穆斯林多喜欢清淡香味,用“蘭花”“香水”制作的

# `3 R6 Y1 b6 |

焚香更是首选,“蘭香”几乎成了很多地区穆斯林家庭或

3 b; N; }! J2 W% s; b" E

社团礼拜活动中必用的物品。

发表于 2011-9-9 10:48:00 | 显示全部楼层
香水香是神马东东,现在还有卖么
发表于 2011-9-8 22:25:00 | 显示全部楼层

哈佛图书馆馆藏;

: }4 Q% w; J# S9 T- F

他们比较有心,很早就开始收集这些东西,这些东西在国内似乎也不多。

发表于 2011-9-9 08:36:00 | 显示全部楼层
民国三十九年的北平是怎么出现的?
 楼主| 发表于 2011-9-12 11:54:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用霍集占在2011-9-12 6:49:00的发言:
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
2 o Y) `3 H3 D$ c* Q

 谢谢指正。

' ~. B' m/ P, ?- e. }

 由于原注为英文,对阿拉伯语的翻译已经打了折扣。

. }9 H! j3 a7 w* x5 i

 我只是照译。“奉至仁至慈的真主之名”多为中国

/ d8 d. X& Z- O

 穆斯林引用经文时,已经约定俗成的文字。我不懂

% d% C* D# ~. h7 U1 @* v+ _

“小儿经”,不敢硬套,至于下面内容为何不译,

- N; l& y! ?, T# v5 l5 v; W* j7 z' |

只等专家拿出“正确”的译文。

: a3 h3 d, _# c! k4 Q; @5 J: Q

霍先生能知“转写不对”,定懂阿拉伯文,不妨译出下文,

1 Q8 D( \/ H- a, q

供大家受益。

4 B" J% L( Z9 n2 C+ n

本文中其它的译文我查过专业字典,也和国内穆斯林固定的

% b* W2 U7 j8 v/ T7 H

说法不尽相同,由于原注如此,不敢“张冠李戴”。

! ~" e" O; V# b1 Y1 _0 J

劳驾先生一一纠正。

u' d }7 I! f) K

S5的转写不对。这种现象在当时是有可能的。旧时中国穆斯林

, D3 s" R; {2 g7 A7 @& \- `

中有几位懂阿拉伯语的?!书写者“照葫芦画瓢”是有可能的。

1 w$ {, F9 b0 t% j) _

S6图的注释,原收藏者没标注经文的含义。用了“中文书法”,

S6 `: J% T* @! @1 @

是指“中国书法中墨有五彩的书写艺术”。阿拉伯国家有很多

3 K" N+ C; t5 l: M0 i. C# E3 ]

书法家,表现手法多为构图造型,走笔变化,少有中国穆斯林

@3 p- V: A# v

书法中的“浓淡相宜,宽窄适中”中国墨笔书法的特点。

发表于 2011-9-12 06:49:00 | 显示全部楼层
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
发表于 2011-9-11 10:12:00 | 显示全部楼层
谢谢解答
 楼主| 发表于 2011-9-11 08:39:00 | 显示全部楼层

  

" W, | ]% W0 A

回答“炉瓶三式”

; Y7 J7 C; _2 U$ r1 M$ Y" s/ L

“炉瓶三式”实为“炉瓶三事“为旧时北京通行用语,

( E7 g1 ^( g4 {8 n1 V4 S

即:香炉、箸瓶和香盒。焚香时,中间放香炉,两旁

: ?& ?7 I; J2 B* s7 S

分置瓶和盒。

$ o' l5 m) Q5 a% k+ g

香炉为焚香之器,所焚之香,并不是今天这样成束的线香,

/ P- l2 q# d3 i' R. C' t0 b/ }

而是香面或香条。因此多用带盖的香炉,以遮盖炉内所置

! a* E- l- V+ ~) Q# H

用来控制炉中火温的“隔火”。 焚烧香面或香条时要用

' `) t7 b) X1 E; S- ^- K, N

铜箸与铜铲(在S10 中香铲做成如意状),箸瓶就是用来

' @- q1 I) I, ^( `) J, `5 L

盛放箸和铲的,早期还会在瓶里放火绒和火镰用来点火。

" [* ~. N4 X; ^# f/ T& W

香盒用作贮藏香面或香条的,从香盒里取香称“拈香”。

! R& {+ e$ p* F

S10中增加莲花和静水壶(穆斯林“大净”和“小净”是用),

9 u( R* m! r. Z4 N1 g# I

表明穆斯林礼拜时需内清外洁,省心正身。

9 c' c3 a) {7 \$ H6 D" n& }4 f( {

   

7 s5 x* i& W, L4 _1 o: U* l0 \

附旧时做线香的照片:

+ G+ C8 J$ h; o7 Z& k0 W0 {/ T

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

发表于 2011-9-13 10:10:00 | 显示全部楼层

谢谢枫影老师的分享。

" }/ T0 f' r3 j5 j9 u

书法部分的英文标注是对阿语的音译,试着用传统的译法稍稍纠正一下:

3 f y9 z9 K* v, W9 K2 u

s1 : “求你引领我们上正路”。这是古兰经首章的一句经文。

. \6 f) Y& k4 f9 H" ]

s3:英文只音译了第一句---“奉普慈特慈的真主之名”,绝大部分古兰经章节的开头都有这句。下面还需要去询问阿訇,应该是一段经文。

- j% r# q& `9 Z' A4 F

s4、s5、s6:这三幅书法其实是一个阿语中堂,s5挂在正房墙壁中间,s4、s6在两旁。至于内容,同样需要询问学者。

; g8 R% X ~ f3 u F. a

 

发表于 2011-9-16 16:41:00 | 显示全部楼层
[BR]S1的写法至今不能还原,不敢确定是否是英文音译的那一句。
, }; o& I6 L, q( k9 L; z[BR]S3是中国穆斯林所称的《圣容》,是形容先知穆罕默德仪容的诗文,这种写法华北地区常见。
5 U; H/ n' w' m4 Z4 C1 l[BR]S4与S6对联是《古兰经》第99章的最后两句:“行一个小蚂蚁重的善事者,将见其善报;作一个小蚂蚁重的恶事者,将见其恶报”。上下联合起来增加了“清高的真主说”的文字。
% E* `# b: L4 z4 t% Y; F0 _[BR]S5写的是“呀!卡菲!”意为“使人满足的主啊!”。" o: b3 q* c3 e% a. g* D
[BR]S8是《古兰经》国权章的一句:“他确是全知心事的。”' L0 h% D$ G; \4 K6 G/ R
[BR]S9是《古兰经》第二章第153节的经文:“真主是与坚忍者同在的。”4 t7 X; m% [9 U; o+ C! M$ \* Y3 s
[BR]请各位老师指正。
& q" N% e1 t7 L2 D! m[BR] 
" U: Y& g" g, @[BR] 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-8-26 18:33 , Processed in 1.193172 second(s), 9 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部