|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6099|回复: 10

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法[含14P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-9-8 22:14:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

    这里提供1946年,1948年,1950年的《天方历表》

6 b1 O+ C% |% ~! U# M

表中注明了一年中穆斯林的各个节日活动以及礼拜的内容。

( p9 o8 W# P+ q$ C l6 n, ]. G

   《可兰经》经文箴言书法,是中国穆斯林对伊斯兰教的

. ?5 W E& {/ p

一种贡献,从这些娴熟,圆润的笔触中可以看到书写者

8 B9 Z# ^& A. M3 {/ Q

的功底。

1 I/ O) f% H" _" x8 _, a

    所译内容只供参考,有不达之处还请谅解。

' S, D( X' v$ D) G3 V3 r6 q

   (所有图都是大图)

& b/ l( J- P- L5 E4 X

 

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

y. H0 { r J0 E5 ^% o! J: }
[此贴子已经被作者于2011-9-8 22:25:41编辑过]
回复

举报

 楼主| 发表于 2011-9-10 10:29:00 | 显示全部楼层

回答3楼的问题:

( k! W3 b6 q9 _* V: S2 w! V

 

7 [$ ^$ y2 b; B$ [( Y

1949年1月31日北平和平解放,同年10月1日中华人民

& f+ q+ N& s: E: G5 u8 O) s

共和国成立。

. F# S$ ?& O1 z4 J

对于北平的一般老百姓而言,为了生计,对政治不是太关注,

5 d0 i0 Y8 _) ~1 u

日常的生活照旧,一种习惯性的叫法,名称和称谓有短暂的

: h6 b. w A) u/ y* i( B

延续是可以理解的。

5 ?" D% {5 E6 b4 w) g5 K5 H9 I% M* ]

牛街印发的《天方历表》毕竟是民间小范围的印刷品,

' W% B* F8 k, Q- y/ b3 k3 l

加之内容年年近似,只做个别修改就可以。中国人有习惯的

. C6 s S- o# Y! l- r

纪年方法,如乾隆丙辰(1736年)是乾隆元年,而六十年

" V1 i W3 H9 a o- ?

一个甲子后,1796年正月初一颙琰受乾隆禅让而继位,

+ B7 m! z/ d! P- B$ A g/ T$ u

当即改年号为“嘉庆”。而民间对这一年的表述既有

$ B, B5 v/ N _( m

“嘉庆元年”,也有“乾隆六十一年”。即使到了民国时期

" C* n, }0 Z; ~( |

也出现过与其并列的短暂年号,如看到“宣统六年”

! B" `4 d/ v$ V$ T) q/ ^: K

“洪宪元年”的文字也不必奇怪。

2 B5 T' t$ V7 y* e

而1950年时如何纪年,当时尚无明确规定,如果当时规定

/ j) `. [* e0 T+ Y4 }. R1 L6 M7 {

1950年称“中华人民共和国二年”,估计这份印刷品是

7 c( K; g2 E3 R. P5 I( B( `; p3 [

不会出现“民国三十九年”字样的。

. V, _$ E8 J/ v

 

# R6 X, n5 d6 w- A( f

简单回答4楼的问题:

! B' _* s+ H9 K

 

- c, L% i* z5 }, ? x6 t2 Y

中国传统制香多用香木,香草,研磨细粉后加辅料制成焚香。

: s' T9 c, ~- G% \' x# @& I; {

后通过水路丝绸之路,引进大量的国外香料,制香用的香源

0 ], h/ S. x5 e! T- ~6 k4 @

材料也丰富多了,到了明末时期,品种有龙涎香、香油、

/ f3 Q" E {' b# h9 F& [# Z9 G

岩蔷薇、橡树苔、乳香、檀香、香根、广藿香,沉香等等。

" A) i" l q, G9 z, p- @" a4 r2 ?5 z

特别是十九世纪发明用蒸馏法从香花中提取香油精(中国人

/ b- [" b' p. x- i9 H

时称“香水”)之后,香味更加厚重持久,当时中国人以使用

; R+ {+ u- T. @7 L; C, b

“香水香”为上品。

0 f; V W$ G; C; P, l+ {

中国穆斯林多喜欢清淡香味,用“蘭花”“香水”制作的

Q. l/ d3 B# W$ F. U' ~( Y

焚香更是首选,“蘭香”几乎成了很多地区穆斯林家庭或

/ |7 P' N" g3 V. H

社团礼拜活动中必用的物品。

发表于 2011-9-9 10:48:00 | 显示全部楼层
香水香是神马东东,现在还有卖么
发表于 2011-9-8 22:25:00 | 显示全部楼层

哈佛图书馆馆藏;

7 S: k+ D2 j/ R: P5 r. n

他们比较有心,很早就开始收集这些东西,这些东西在国内似乎也不多。

发表于 2011-9-9 08:36:00 | 显示全部楼层
民国三十九年的北平是怎么出现的?
 楼主| 发表于 2011-9-12 11:54:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用霍集占在2011-9-12 6:49:00的发言:
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
7 U {' [; N6 i: l; k! D' I: b

 谢谢指正。

& M0 S: U4 }, s- o( W

 由于原注为英文,对阿拉伯语的翻译已经打了折扣。

: p. b7 s6 a4 q& [& C8 Z

 我只是照译。“奉至仁至慈的真主之名”多为中国

# r! J# p- r6 h. w! N

 穆斯林引用经文时,已经约定俗成的文字。我不懂

( W- K: C* O: ~ E

“小儿经”,不敢硬套,至于下面内容为何不译,

. f1 b7 z8 _( D, t

只等专家拿出“正确”的译文。

$ }, m- y5 s+ {0 r! U- v

霍先生能知“转写不对”,定懂阿拉伯文,不妨译出下文,

+ |4 r% T' U+ ~& F; g

供大家受益。

L, \! K8 ?+ \0 V: @* G! j

本文中其它的译文我查过专业字典,也和国内穆斯林固定的

1 o! O5 B2 R5 I5 t9 |

说法不尽相同,由于原注如此,不敢“张冠李戴”。

! u/ t$ J, y9 @7 `

劳驾先生一一纠正。

1 Y2 G; @& t/ q8 }

S5的转写不对。这种现象在当时是有可能的。旧时中国穆斯林

B: \) a( }8 f

中有几位懂阿拉伯语的?!书写者“照葫芦画瓢”是有可能的。

! \0 g! W. {: W" W

S6图的注释,原收藏者没标注经文的含义。用了“中文书法”,

7 Q$ ?$ z/ ^( {* {$ R- ?9 K

是指“中国书法中墨有五彩的书写艺术”。阿拉伯国家有很多

% O. J9 s' B2 ^0 j4 m& T

书法家,表现手法多为构图造型,走笔变化,少有中国穆斯林

: A& J+ |7 m% d/ W% v3 ~6 n3 ~3 }

书法中的“浓淡相宜,宽窄适中”中国墨笔书法的特点。

发表于 2011-9-12 06:49:00 | 显示全部楼层
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
发表于 2011-9-11 10:12:00 | 显示全部楼层
谢谢解答
 楼主| 发表于 2011-9-11 08:39:00 | 显示全部楼层

  

" v5 [$ ] x2 Q: d: E( E4 ^

回答“炉瓶三式”

4 l f. {* F) g; t

“炉瓶三式”实为“炉瓶三事“为旧时北京通行用语,

% b. z X8 O! y/ y1 M# c2 G! M E

即:香炉、箸瓶和香盒。焚香时,中间放香炉,两旁

1 C) }3 V. k) ~" @7 q

分置瓶和盒。

3 a j" u3 s$ H+ c# _; a

香炉为焚香之器,所焚之香,并不是今天这样成束的线香,

2 }2 W$ ?2 D0 s7 ^0 ?

而是香面或香条。因此多用带盖的香炉,以遮盖炉内所置

7 Z# a+ E0 X3 ?" w6 s

用来控制炉中火温的“隔火”。 焚烧香面或香条时要用

6 X5 L2 Y5 M3 Y- |6 b. P

铜箸与铜铲(在S10 中香铲做成如意状),箸瓶就是用来

0 ^" I) _. N0 a' n: {6 J

盛放箸和铲的,早期还会在瓶里放火绒和火镰用来点火。

" v- \; [- r4 g% Y/ I6 g; Q

香盒用作贮藏香面或香条的,从香盒里取香称“拈香”。

9 ^( a" p1 W+ _" _

S10中增加莲花和静水壶(穆斯林“大净”和“小净”是用),

7 c; O7 \+ b: k

表明穆斯林礼拜时需内清外洁,省心正身。

1 v$ y2 K9 m8 O; T, ]

   

( M9 a- [- M; c! b r

附旧时做线香的照片:

( m4 `$ W1 H5 y( r# g: O* S

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

发表于 2011-9-13 10:10:00 | 显示全部楼层

谢谢枫影老师的分享。

. u1 d* e( g4 Q# H% F* V* r0 F2 u

书法部分的英文标注是对阿语的音译,试着用传统的译法稍稍纠正一下:

# x& H6 z% O" S6 z/ {" m1 X

s1 : “求你引领我们上正路”。这是古兰经首章的一句经文。

5 V/ K' a! _- q" t7 A$ Z2 ?

s3:英文只音译了第一句---“奉普慈特慈的真主之名”,绝大部分古兰经章节的开头都有这句。下面还需要去询问阿訇,应该是一段经文。

) [3 z# @$ a# {& v2 K4 B

s4、s5、s6:这三幅书法其实是一个阿语中堂,s5挂在正房墙壁中间,s4、s6在两旁。至于内容,同样需要询问学者。

9 ~2 v( G; F* {& m( B- w1 |

 

发表于 2011-9-16 16:41:00 | 显示全部楼层
[BR]S1的写法至今不能还原,不敢确定是否是英文音译的那一句。
4 \- _3 x, D6 K" F. F* Z# p7 G  K[BR]S3是中国穆斯林所称的《圣容》,是形容先知穆罕默德仪容的诗文,这种写法华北地区常见。9 M- A9 p% N8 D' r: ?
[BR]S4与S6对联是《古兰经》第99章的最后两句:“行一个小蚂蚁重的善事者,将见其善报;作一个小蚂蚁重的恶事者,将见其恶报”。上下联合起来增加了“清高的真主说”的文字。7 @4 P$ s$ W0 x! e
[BR]S5写的是“呀!卡菲!”意为“使人满足的主啊!”。
$ B9 P/ N: l: z/ I" A' A# y' x+ t[BR]S8是《古兰经》国权章的一句:“他确是全知心事的。”
/ t1 f5 z4 C! \( W6 D[BR]S9是《古兰经》第二章第153节的经文:“真主是与坚忍者同在的。”: z2 l% J7 ?9 o! l
[BR]请各位老师指正。
( v; A- J5 ]. _; ^! w[BR] 
, x9 g/ _0 [8 i3 G& `+ d[BR] 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-5-7 11:21 , Processed in 1.179300 second(s), 10 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部