以下是引用散客月下在2010-9-5 17:08:00的发言:
$ P" P! k+ k" a: [
按照太液池兄的指点,我找到了更多的老照片,这里简直就是一个大宝库啊……
' x, \" N! ^5 {8 {1 k) D
; t) [; p7 d5 Y0 L请看 紫禁城鸟瞰图(不明年代) 2 _% R1 W/ W* E. K7 }; z
0 E8 U$ I7 I3 y$ a
图下方文字是法语,大意是“原皇家宫殿”“而今成了somehow 博物馆”
6 u% _1 x$ ?; x: x
* i$ E" U* o8 o {2 s8 Y 此主题相关图片如下【64】.jpg: 
6 V1 H) M& E& U& a; I1 K7 Z, @& X 谢谢楼主忠实原文的介绍,一看就是如实翻译。外文原文的常识错误 是有的,特别是介绍中国的文化时。 4 B! Q8 h6 b! h% L! @
照片上法文翻译如下: # E- _( P8 G f; `( H0 X d7 p% x
北京“紫禁城” & c- k0 ~6 K$ b% L; d
在海拔800-1000米的高度鸟瞰
* H. `. ^9 c0 c! X. O1 t “紫禁城”,昔日皇宫(故宫),今天已成一家博物馆。其中一 " S( v$ r9 ~) @; Z6 F! z
些附属建筑现被一些政府机关占用。 ! v) t! p7 i0 I
在远景靠左处为“天坛” 4 s' [# h$ ~+ v5 q- K
摄影: R.S |