|
以下是引用散客月下在2010-9-5 17:08:00的发言:
: Z& ~( Z3 c% ~ S3 y
按照太液池兄的指点,我找到了更多的老照片,这里简直就是一个大宝库啊…… ; L6 R! p1 ~6 d' S+ [1 x+ {$ b. g
( q: }3 {6 G2 D, z0 r
请看 紫禁城鸟瞰图(不明年代)
( T& g, u! t: i % J( N+ d. E2 V% i( l8 j$ I
图下方文字是法语,大意是“原皇家宫殿”“而今成了somehow 博物馆”
/ R% Q9 q8 B; L) o$ F! u+ \ , E+ |) j; b0 f$ X
 此主题相关图片如下【64】.jpg:  2 Q. I; V6 W1 U1 A
谢谢楼主忠实原文的介绍,一看就是如实翻译。外文原文的常识错误 是有的,特别是介绍中国的文化时。
: v7 o- w/ X; X1 y6 e 照片上法文翻译如下:
( o# ?3 j' U B/ @0 J 北京“紫禁城”
4 _: J/ j+ e9 U+ H9 U, k) Q 在海拔800-1000米的高度鸟瞰 . q& F6 I; M! B8 X
“紫禁城”,昔日皇宫(故宫),今天已成一家博物馆。其中一 ) ` Q- Z1 n& r# ~, q5 L7 n
些附属建筑现被一些政府机关占用。 + h \" Z, O( W2 {) d$ K) H
在远景靠左处为“天坛”
5 E" D, j5 E- w) D r1 @6 S 摄影: R.S |