纹饰(该部分也可用于其它文物类的纹饰)
2 P# b) L0 x" r; \/ R八宝纹 design of eight Buddhist(or Taoism) sacred emblems 6 s8 s4 y7 ]) O0 s9 f9 a
飞龙纹 flying dragon design
4 L. F; o$ \0 [) f \0 k. J海水游龙纹 design of dragon swimming in the water ( T* k) v) o5 N
团龙纹 dragon roundels
2 l8 ?# f# q6 S) c夔龙纹 Kui-dragon design; archaic dragon design
% A( f+ b) P) l3 d/ U* d4 I7 N r麒麟纹 design of Kylin 1 c* G% D0 _9 o" S, i9 B
宝珠纹 fiery ball design ) v C, v) D/ o9 ]+ |. y$ p
职贡图 design of the Envoy with Tribute Bearers : \ m( e8 F; J) l& q
问渡图 design of asking the ferry at a river bank ; ?: Z0 e2 T" Y1 ?
洗桐图 design of washing the Chinese parasol tree . ~9 o3 r4 o/ R. K% F$ m) b
锦鸡纹 golden pheasant design / i/ Z8 {/ @. N; M8 y
仙鹤纹 crane design , D8 G- w( I+ ]6 d
如意云纹 S-shaped cloud design
. j' W* m& f: g _# D龙凤寿字纹 design of dragon, phoenix and character longevity
3 X# ~* r& K+ i3 _五伦纹 design of five birds symbolizing five human relations 4 j- \3 M3 E' T3 y$ ]8 ]% k
雷纹 thunder and lightning design 1 V$ n- S" @# _; M5 L% L7 B
暗八仙纹 the Eight Immortals emblems + \5 {8 S2 L2 h$ t2 [' B
百子图 a hundred children design
t' i( \* l8 ?/ j6 ^2 G& b
% o, K, k# i6 I, ?/ ]; o, O# }+ J元杨茂剔红花卉尊 Carved red lacquer vase with floral design, made by Yang Mao, Yuan Dynasty " V+ H: X' L7 m7 {5 i6 n- y
明剔黑开光花鸟纹梅瓶 Prunus vase of carved black lacquer with flower and bird pattern within reserved panels, Ming Dynasty
: n0 @& h$ @7 E6 O& T) K清红漆描金龙凤纹手炉 Hand warmer of red lacquer with dragon and phoenix design in gold tracery, Qing Dynasty " ?$ B9 Z$ y7 I& o1 _6 w
|