9 q {% C. H V2 @/ Z
答朱兄
5 \7 d6 I: k( V & s. ?, z) d! a
朱兄高论。
0 I8 P9 e2 |% o& t( L3 p# T% A发这个主题的本意是希望喜欢旧体诗的朋友们(在 % X1 r! Z3 M5 w
网上看到不少像我这样的尝试者。如茶余饭后里的 & u, O: P0 E! p Z, x
请“请大家赋诗“)有一个交流的空间。我实在不愿 . j- [ a x( B
意与人争论。不过朱兄是我佩服的人,又走过相似
" K/ w7 T! Y9 n1 ]" w6 @的路。所以说两句。
) T: G/ }' g4 a6 m1 a% D7 x5 l
% }0 }2 Q7 r* d& L喜欢旧体诗有不同的层次。有江南(恐怕也包括朱兄)
/ a9 a) s+ }! U% M8 z l这样的真行家 。也应当允许有像我这样的业余初学者。 2 x: B$ W7 S, H- Q5 S1 N1 ?1 v6 O
业余初学者对行家当然佩服,愿意蒙教诲。谁不愿意 2 U4 G4 L& y$ U6 ?
有人指点少走弯路。业余初学者当然愿意与行家做朋友。 * w% \* v) J* b/ g0 {
江南肯转贴大作,肯赐教讨论,我有不胜之喜。 & e8 w7 A0 [. ^8 S3 b
% k8 E% y' P" a/ T. Y! b, I
行家愿意不愿意与初学者做朋友?我有自己的经历。
6 L- o' g. f8 K! t, R1 m1 p4 G) X记得我当年在乡下自学英文时,听我念英文,有人嘲笑,
3 ?3 q( K9 F. O+ `有人暗笑。有人不笑。还有天津南开老高三的大哥不笑 - E% L3 E4 m1 z
而帮我校正发音。现在我的英文自信可以应付一般的需要。
9 i; m p' m4 d9 r2 y/ i笑我的人,当时没有在意。现在自然不会记得。只有这位
3 L0 s2 c5 X8 @9 M% \* l天津大哥的名字至今清清楚楚印在我脑子里。朱兄也是从
0 S2 [2 m- t" s' i# S3 D2 j% i2 b4 K不利的环境中闯出来的人。这笑与帮分出的见识人品不用
) M& ]6 }/ r2 g1 }) D我多说。
, y0 e' m1 O% q! V. a 5 j( a4 D6 C+ W. K( n( }
人学新东西自然是从不通,不像样开始。他人当然没有义务
: C4 \9 s% K/ i1 J- q. T( j$ e! }6 ]: f) @去帮。看着恶心,可以不看。但是请不要打击,嘲讽。更
9 I1 Y1 s6 \% ~9 `# x3 s; Z+ C不要放请人出局的话。过了这条线,就不够宽厚了。再说, + p. b7 K" {; u5 K+ l0 a8 c2 R
人家干什么,关他人什么事儿。我发过一个不太友好的贴,
* h. S F h ^! W. i$ f! B6 B其用意不过是要给像自己这样的尝试者争一块生存空间。
* m/ Q* @7 y* S9 F p' y不是意气之作。 0 y, d- a+ ]1 P" E; K
( I( J8 Z2 Z( L, V" k
近代文人中我比较喜欢胡适先生。借这个机会鼓吹有兴趣的朋友
0 h5 i) v; g T6 _- D3 |去翻翻有关的书。
9 s4 u" h, g6 R, n( `0 q k : e( |, V: E0 l7 f( j" C6 S
朱兄所说的“唱和”,要有也只能是江南,朱兄这样高尚之士的雅集。 0 H# y" b: Z4 d. |* ~3 m0 Q* |- F' K
看来现在有必要明确一下:主题的本意是开一个尝试者的园地。
' u# I! R6 c3 N# ^十分欢迎像我这样的的尝试者来发习作和改诗。 同样十分欢迎江南,
$ f! E% W0 k a6 F( n9 C0 G5 J朱兄这样的行家来赐教。希望初次尝试的朋友不要有顾虑。不要怕人笑。 1 }8 y# m, G- j5 u5 W
希望已经精深的朋友能像江南一样作中肯具体的指点。在指点中
2 \9 x- G1 o+ n0 H2 W注意用语和分寸。 % q' M6 _- o- z5 h9 H! E; \
* }5 [0 o; R; m9 b: _( _最后,我比较粗率。不知道朱兄已经在诗词上下过大功夫,故有
& @( l! ]3 Y4 t1 B) Y“教李白作诗“之误。得罪之处,请朱兄原谅。 # H5 w/ B( ^# G6 D+ M8 T
4 Q. T4 E! H4 t. y8 y |