|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4803|回复: 10

有自己收集整理老北京话的吗?

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2009-7-23 22:20:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

不是网上转贴的那种,自己收集,经过自己记录和整理的,比如您家里人说的话,尤其是家里老人。

3 Z( a% Y! v7 } D( p1 b: X

 

- L8 u( ^. f( e8 h! e8 G9 v, ~1 `, h

我觉得至少包含词汇、语音、释义、语境、例句这五样儿,没有标注语音的北京话是没有形的,不没有语境的北京话是没有色彩的,形色兼备才能更好的诠释老北京话。

- O& \2 w- f/ I: U. _7 @8 ~0 k/ T" j

 

0 w* |: G$ |. y

 

回复

举报

发表于 2009-7-23 23:20:00 | 显示全部楼层

 按您的说法,首先得是真正的北京人。可是只是记录家里人说话不够,一个人常用的词汇很有限,能记录的就有限。还有,选择标准各人不同,有宽有严。能记录五样儿,还做得好的,非得是训练有素的语言学家不可。最后,假设这些都不成问题,也得花上至少十年以上功夫,全力以赴,不遇到任何变故。

3 H) m$ I( w5 H! V4 O n6 R4 y; z

 做这事的人一直都有,可是能坚持下来并有结果的,少之又少。

7 j E$ k% _1 W1 c2 X8 ~; v

 只记录几条玩儿玩儿,就不用说了。

) }# L' N4 E1 {" K+ Q8 _- d7 U0 q

 

- ` m# a @6 d" H9 @8 R5 s

 从以往发言看出,您自己是北京人,不知您自己搜集的怎么样?顺便说一句,本人从小在北京长大,从民俗意义上不算北京人,也不是搞语言的,过去有记录听到口语词汇的经历。不过我估计,即使是在向我这样班门弄斧的,也不会太多。

4 s+ e5 V% F2 I5 d) K* D

 

 楼主| 发表于 2009-7-24 01:41:00 | 显示全部楼层

因为我平时不怎么说北京话,说话和章子怡差不多,我工作的环境要么不说话,要么说外国话,北京话基本用不上。

1 a$ p6 T9 l' D

不过我倒是能听懂一部分北京话,是因为我从小在胡同里住,我已经搜集了十几个北京话词汇,我打算凑一百个,我只搜集亲耳听到的,有出处,有人物,有时间的这种。

9 t D3 H5 Q, t& P( T+ C- |

 

: k, M$ L" C' P

大家都这么干的话,那凑一块可就有意思了。

发表于 2009-7-24 08:48:00 | 显示全部楼层

 一百个,覆盖面太小。如果像拍记队那样,成规模,不断做,才可能作出有用的东西。

' B! M2 [0 z! k4 d

 

( M; w f+ X: Y: r+ ^

 这部辞典,作者是语言学家,用了40年,收词六千多,选词标准非常严。

; [5 ~3 E; a0 M( F. _5 n% i- g9 w/ e

 

4 S( j+ d) O0 G- R8 n




发表于 2009-7-24 08:54:00 | 显示全部楼层

猜想您是打算搜集红色月牙儿部分,陈老先生也是。

% p* ~5 p% a/ p4 |& D


发表于 2009-7-24 10:20:00 | 显示全部楼层

现在手机都有记事本、录音功能

2 C, i2 R3 a1 L- d- r: W' m2 o5 @

闲着没事,随时随地可以把北京话记下来

1 q% M/ b; ~1 Z

 

) r" _! L! k: n5 q

其实关键还是在于自己是否理解,是否会说出来,既然是北京话,那首先就得是能出音儿的。

" `# L* Q d. \) S6 U/ M$ f

 

" ^4 a. m' `' X7 h0 X3 x# B9 w

我的理论:滋要爷们还活着,北京话就绝不了。

|6 }& d) ^$ Y# {2 [! W

 

; F% c+ ^8 [! v Q/ }& m

 

 楼主| 发表于 2009-7-24 10:27:00 | 显示全部楼层
一百是少了点,但我一百,你一百,他一百,不就多了嘛。 以咱们的能力,记录好身边的一点一滴活着的语言,已经是不错了,求多求大求全既做不好也做不到。是不是这个理儿?
发表于 2009-7-24 20:16:00 | 显示全部楼层
我还弄了个百度 [老北京话] 贴吧,打算贴一贴正儿八经的老北京话。
发表于 2009-8-3 11:48:00 | 显示全部楼层

八十年代前期和中期,北京大学和北京语言大学做过类似的工作,社科院语言所最近对北京话进行了记音调查,可惜这些材料都很难看到。老北京话的词汇太丰富了,我读民国时期的京味儿小说时,很多词不知道什么意思,查那几本北京话词典也查不到,所以楼主的所做的工作是非常有意义的,支持!!

发表于 2009-8-3 13:23:00 | 显示全部楼层

  好的,一定常来,只有在这个论坛里才找到志同道合的朋友,对清代和民国老北京话感兴趣的朋友欢迎加我QQ 491228534,共同交流学习。

发表于 2009-8-3 13:00:00 | 显示全部楼层

北京语言学院也做过这方面工作,可能是外国学生对这些感兴趣。我对这些开始实际关注也是从八十年代开始的。

% T2 O9 j; L) l2 c' F7 i3 D. B7 X- n2 G

网友既然来了,以后多来,共同做点什么。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-5-3 23:45 , Processed in 1.127470 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部