服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 9599|回复: 18

BTV2《这里是北京》节目的主持人说的北京话纯正不?

[复制链接]
发表于 2009-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

一个在北京学中文的外国朋友说,最喜欢看这个节目,是因为喜欢听主持人那口京腔。

) M: O& \+ _, v% R8 F j _

主持人阿龙的话,一听就是京腔,但又总觉得不那么纯正,也不知道这火候儿欠在哪儿了。

发表于 2009-7-16 12:11:00 | 显示全部楼层
反正一听就是北京孩子说北京话,不像北京7,《大城小事》那孙子,听着起鸡皮疙瘩。
发表于 2009-7-16 21:31:00 | 显示全部楼层

阿龙说的只是带点儿特色的普通话。

- N: e0 V Z% T

 

3 d! U1 m4 n, R8 X1 e& ^; d5 R

就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。

* Y. A* I' e J& p% t( B

 

, w9 j! H H, ?* S7 B* ~# s( @ G

老北京话,口音是很重的。

发表于 2009-7-15 12:21:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北魏胡同在2009-7-15 12:04:00的发言:
# t& K' t% X% { z4 I, z/ P

阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.

2 F8 k9 K0 \9 M

 

4 R: U1 t$ F6 I7 w+ K8 R( g5 m; ^

如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。

9 a$ b, G# m5 Y7 }

 同意。

! y g) D4 A0 C) _! Q3 j

 简单说,可能有点过去私塾里“摇头晃脑”念书的味道,平常人不这么说话。 外国人喜欢阿龙,可能是多数人口语语速较快,他说得慢,就听得清楚。至于北京味有多浓,倒不一定。

发表于 2009-7-15 12:04:00 | 显示全部楼层

阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.

% U2 M: @1 `; _) [

 

4 N6 x4 U8 X: M* n1 S

如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。

发表于 2009-7-14 09:59:00 | 显示全部楼层
主要是语速和语调,他为了主持节目把语速压下来了.还有个别语调有点过分显示的意思,所以听着别扭
发表于 2009-7-14 13:27:00 | 显示全部楼层

 

# c- ^8 c9 ]$ X( a0 ?. v

即便是北京话也有区别:

# v" e! J+ \6 U& a+ b, h

 

( q8 X- C: @ W R8 i) ^

主持用语和生活用语略有区别;

/ V4 f& u) z6 Z! x* K: t" z7 c3 F

 

' G% L3 w" {; e5 |+ k; v4 c

南城京腔与北城京腔略有区别,在某些俚语使用上也有区别,比如说,龙须沟里面的词,虽然北京人都能听懂,但似乎北城不怎么用。

3 S/ C; h% S' m, B4 g' T

 

& z0 J" _1 N S% L

阿龙的北京话受到了当今社会“普通话”的影响,不是太正,但也问题不大。有机会大家可以听听东京审判录音中溥仪的声音,以及老舍先生朗诵录音的声音,再不济可以听刘宝瑞、侯宝林先生的口音,那叫一个好听!

! D: j$ d; p: [7 U

 

: S# B% b3 c* ^ f; j2 ^

 

发表于 2009-7-13 23:45:00 | 显示全部楼层
挺纯的呀,一听就是北京孩子。
发表于 2009-7-19 00:22:00 | 显示全部楼层
您听听网上发的那个常人春谈吆喝,这是咱们正宗老北京话。一比就知道差别在哪了
发表于 2009-8-7 10:32:00 | 显示全部楼层
他说的还是比较清楚的 而且说话的那个劲儿 一听就是北京人
发表于 2009-8-11 11:27:00 | 显示全部楼层
要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。
发表于 2009-9-11 18:18:00 | 显示全部楼层

阿龙说得比较慢而已~

发表于 2009-9-14 22:37:00 | 显示全部楼层

他是主持人嘛 当然有主持人的普通话功底啦 还是带京腔的~

/ ~2 Z: R4 G6 G% F3 v

 

8 v8 K% ?7 b+ g9 V- _

北京人说话快 有些音还喜欢连着说 主持人当然不能这样儿了 阿龙的节目古语老话多 那文言文似的不慢说咱眼睛就跟不上字幕显示了 哈哈

6 e8 ~) n+ l& a- e! O

 

/ T0 S' p2 M5 J1 j

《身边》那个栏目的主持人的语速和生活中说话差不太多

发表于 2009-11-28 15:59:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用牛老者在2009-7-16 21:31:00的发言:
1 h+ t: @/ l3 D/ v2 K

阿龙说的只是带点儿特色的普通话。

* g0 E- m2 a0 U5 ^9 [- E% ^- `

 

+ C# f/ E. r) N- o s* G* X

就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。

' M) I- b9 T: v! @- p* f

 

. F; x% z3 u% v* m$ ?- {

老北京话,口音是很重的。

7 h* \2 c/ v( t, L- U+ U( }+ K* w

哪能找到录像啊?

发表于 2009-11-15 21:38:00 | 显示全部楼层

这事有点矫情

5 M0 i$ J$ I" k. x, A

要真是北京音,含糊着一整句,怕电视台还不干呢。口音是一方面,主要是说话的思维,能点到点上,才算呢。

发表于 2009-11-10 10:53:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老石榴在2009-8-11 11:27:00的发言:
要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。
/ T% C% Z4 m0 y1 l( [

我也这么认为的,毕竟这节目不光是做给北京人看的呀,纯正的北京话不见得所有人都能听懂的。

发表于 2009-11-10 19:22:00 | 显示全部楼层

快慢并不能说明问题,我小时候姥姥家院子里的人们说话通常都不快,但味道很浓。

发表于 2009-12-4 18:30:00 | 显示全部楼层
阿龙说话是有点别扭,感觉像南城再南城的
发表于 2009-12-22 16:00:00 | 显示全部楼层

其实 这个岁数的北京孩子 都是看着港台电视剧 日本漫画什么的长大的 有的就学了些

4 ]9 j, J7 h2 w. ~

(我是比照着我自己说的)

/ N, V, z' r; y6 \4 R) O2 I# a2 a0 a

 

: U J( r% G; t" w5 X+ K( v6 _

所以没有想象中那么纯正

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2026-2-13 07:32 , Processed in 0.132663 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部