前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子
1 M, H" N- g2 b0 Q3 J+ fhttp://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
" a8 H4 z9 e) x8 Z- C O f! [# y" e
由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明
# |2 M9 }: E& C# w8 M/ E7 k3 y由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意
% e8 v% H& U$ [- B# M其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书
! l: K" q9 v b并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐
) J$ \$ W y' s# f因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正 4 F9 Z. R% O3 I* G/ _" O
& H, b" U# i; F( Y6 J5 w题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》 6 P! }* u/ c4 W& V) m+ f8 o5 a+ b
主要论及两方面问题:
7 B( A9 F: G- }" c其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语 6 D" J1 Y2 v. @2 V
其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差
( E6 M4 e* c2 u7 P6 z - t7 _) @- m/ ~$ b/ }
先说胡同的名称
8 n' T9 `7 S+ D5 |& [1 G) K前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:
- l0 s/ R+ q$ z2 L' B+ f+ b" c“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。
L1 ` w8 Z1 e. N( o并没有去驳斥无聊的“蒙语说”
7 A& n' z8 @9 p4 Z0 y, E: e. a
8 h% P8 [- _% P( C为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了 / ^4 D y9 I* U# X
我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,
7 r! Y! q; U% |# G$ A$ Y( H' I! l今天用拼音注音,叫做声母、韵母了
0 B! v7 m! _9 m: @. ?' D懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示
6 Y- d6 o2 ?1 A# B7 {
$ O* Q) E& a6 F7 s4 z5 P% h3 Q“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性
8 N" L" P; e Y/ n: _“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
+ S) u4 S, j" e* l1 W f 7 n9 [3 A% B3 z2 f- H
为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢 / ?. R0 d5 j/ M/ Y
看看“巷”字的原始写法 2 W+ I6 P! Q @( g! y* I0 G
 ( o* ?% r! y) y0 R ^9 f0 P
. d0 m% |7 d& V
可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”
! X; `, G1 f! Q: L! @6 a如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了 8 X7 H2 x9 Q- N1 m: s
" }6 j7 F0 V2 J0 y1 f( d6 {8 g
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变 7 n9 y1 g! f( z7 t
 9 g" G4 @9 n! [& ~8 J
5 Y7 w% O& W1 W# {) |8 ?7 R% H S
说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素
1 w: a+ ]/ o* b P3 |- S, J+ @0 k+ |按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”
) b& h8 i/ [8 Z: }7 w+ q& S& f( R
- ?+ V+ j {/ y5 S! B* `语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音 5 _/ e- R/ v0 Q4 Y& Z
煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性
& x/ v: A. f0 a2 f: F( j/ K/ t: Y . n+ E0 `! m$ F; ^5 K
但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见 1 G0 R r/ m* S Y: |
但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同 - w0 Y. g1 h& [ y" h1 r8 q8 N# d
没什么可大惊小怪的 ; D* ~# j7 m Y d. G
/ ?5 d2 @' J$ |% P, H
即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准 1 j6 {6 X/ e: |7 ? C
如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话 2 G" { j+ m1 `9 I# o- ^
那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的
4 ]2 g: m P! G1 i" W' d! H而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了 : Y' a& |" ?0 J4 Z' e- G
# ?4 V! z. _% \" G" w
( {" X; o0 a. v. ~" S% i! V3 b3 A再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差 $ ]" t5 d( G i" p, K
这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果 8 L2 f6 m# p( D
我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝
3 C- R/ \5 f, p于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字 f9 w/ Q1 [$ t; I$ [
但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说
4 A; }( D5 W2 D9 G$ G 1 w0 e$ A* O, {
今天,翻开我们的现代汉语字典,
/ ?' S( t# W4 i+ {' Z. K0 ~“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了 8 m. B( Q) n9 p
1 I0 x+ q2 r9 ^$ x
结论就是,从“巷”字的写法和读音可知 1 v2 O, B# x6 g6 ?
小巷、胡同的读音,自古就是如此
6 T2 `" ]; e5 Z " _* U; z5 ~ M3 z& r
通过文字的写法、读音上千年的历史证明
& _& a9 X8 G0 o" Y6 g) C; }胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系 ; e" b3 r" f( }7 V& s* t. M: E
|