|
前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子
3 u* i% e3 o; ghttp://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237 ; |) E, Q& m: O
& M* T) {# s I0 n6 v+ M' P, O6 n8 c
由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明
; {: p- v5 `) v+ H1 h9 E由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意 ' S0 ~1 V" W# z" j/ Z
其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书 ' W% G8 K1 P F9 o: u: i
并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐
3 b- H) H8 {9 O" U n; V因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正 9 ]0 { z! h, G$ V- m
# G! l1 p6 E: ?* A3 A9 }& C
题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》
/ ~8 t8 B: Y- F$ h6 _" k主要论及两方面问题:
2 |# T8 `4 W7 N3 L1 J& z# p- O其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语 D/ T8 X4 L9 x/ F' R
其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差
5 B. z6 R7 l o/ n! v 0 A: a. Z; h# A( ]4 M+ p
先说胡同的名称
% P( C, k j0 V7 x! ^( d前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语: : n G& ~' X! _& K1 _1 D5 D
“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。
9 u2 z; J) v# {并没有去驳斥无聊的“蒙语说” * I; G5 t5 F- k# g5 z
4 d/ {5 P: r/ a" U, \为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了
8 T1 `- s: R% n8 T我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声, $ l& w& z) L, A* R
今天用拼音注音,叫做声母、韵母了
4 F2 O2 ?) m ]9 N7 v懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示
0 x. K, C* b1 z' G4 Z3 W7 A
# j/ E" V2 x/ a4 {* A6 z“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性
4 K7 Q$ b# Z, }8 U( F! [“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
& E/ B6 t' @( z4 y - O- H& r! D3 |( M% A
为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢 & E. ]! W7 i1 {; }
看看“巷”字的原始写法
/ V( |/ o( x9 B , Q: [7 w8 O J7 B7 L
+ @0 F% N( q r可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑” 1 [- C% H- P$ w" ^; _) K. j
如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了
1 I+ F, w6 t1 f4 Y2 \
8 p4 l. A( Q' P+ m# `2 A: F“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变 * R x$ j: `) K3 A

+ s+ i' B$ e4 R. J, `
4 |7 U( Y9 S1 Y$ t0 A说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素
" P% c* M* u4 O4 z4 x3 M( ^5 ~按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”
3 z6 g4 [3 |) T ; _) D0 {. M$ d2 {
语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音
M( w0 G ?5 d& k/ n+ u煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性 , D5 ~( b. R7 b' [6 {) o
7 T l4 Z i% C但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见 8 O) o' @% T0 w: {6 Z! f! E$ `
但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同
! F! L7 e; d2 X& W6 o没什么可大惊小怪的
- {0 Y# g% p' { 8 }- L5 c% `- h7 e* ~
即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准 0 I; e' S" ~- J* U' l
如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话 9 f! f( Q# o9 }2 _$ c
那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的
7 O/ }- m0 q" D. Q( X% M& Q5 L6 n而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了
) Z% x! f. u. W8 l 4 S) T9 }$ D' F+ U7 Z! [ P5 o
5 B( o+ n9 H) L4 y+ C9 {再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差 ' k! y0 k0 _" D! z t# [8 n
这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果
' m& X1 U' D. g/ `我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝 . a l/ y) k5 P/ j1 \" `
于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字 ) V' z3 I6 g( F; t' T5 a1 \4 a
但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说
% u2 `8 l# F, S; B3 m% l
8 N7 P& p. |8 o+ z9 h5 J- U今天,翻开我们的现代汉语字典, 4 V' g9 d+ |7 o6 ?* [3 I7 V' ^
“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了 * r1 `/ ]4 |/ ~& v5 k$ h
1 a3 |) n/ p3 x \
结论就是,从“巷”字的写法和读音可知
7 N! j: C7 ^9 O& {小巷、胡同的读音,自古就是如此 5 s' f" `, i! N0 b9 C K
) Q6 c8 ^* e5 b% v7 b+ h) ? T通过文字的写法、读音上千年的历史证明
K, m6 }+ w4 C/ M6 C胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系 6 w2 R2 v3 r- g$ [# O7 t+ p0 n
|