以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。 $ n; R1 c+ F5 Y) i t7 \/ {
您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。 $ L' I% f+ ]+ x& `! h% y! J
. a; Z! V' e+ X不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。 + i \4 y" [+ a4 H. A5 N
6 h! l1 O _# ~; z- J! l5 _& \' i; H
为什么,我来仔细解释一下: + A, C3 G" y! }1 [5 K5 F( w& S3 S
4 F7 o, E7 q ]3 m/ D首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 # Y( k9 A9 Q! w% H. C% p: d
) ]6 M; X! |/ O5 Y
仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。
! O. R; Q F: A4 }
1 P9 D A4 o) N) e9 b0 ^再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。
, F& j E+ X6 m- e3 ?9 N }2 t% z 2 d* z7 L* v) [2 W) d
但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。 8 b% J. m# c6 ~5 h: k9 F( o
8 }$ ?+ j. P( M1 s4 E说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。 6 N8 K4 I2 W7 p& m
/ K5 c5 F0 B" o) Z4 B那么通过以上分析就明白了原因。
; d$ T5 `4 D1 M3 m( ~( D9 F5 ~: s9 l
/ W& }7 c2 W7 f) F* O可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。
/ Q2 |7 K9 v4 @- h1 L* b; s3 B2 Q: f
0 Y: ]: ~3 O ~! `1 Y那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别,
7 d1 d8 k0 U7 ]1 \/ |& m
$ i1 W+ V( U0 c7 z% k《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。 " o S/ o8 a' ~3 ~0 y$ m5 j9 q3 `
: a. U( E1 Z# ?
最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。”
7 l7 {( {, l2 q1 u
! ?! ?0 r, q8 E( Z* Z一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角,
2 g; v, F% d0 r' r4 X 8 n9 J' S4 B' |
下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。 8 {; O" z9 @' X4 X) [
+ a: P2 v: L. h所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。
; z% n% H$ A# B, Z
& G* E7 n7 W" [; p# u2 X但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了,
6 M. |* B: l( h+ X
4 o9 O, x+ G6 u于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。 8 |; m, S. C1 r# |/ J9 ?
; ^- n P, y1 Y; ]
但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。
# Y4 \' E) t9 r, ?# Y: Q" s, k 0 Z8 @( F+ D: }" G+ Y
(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。)
6 k, D. E0 |# _/ Y0 ~! m1 C- Q ) G( M- ]6 X: m& q
有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。
" |: D% N8 a9 w- U( w/ [ / C- A/ r, ^0 U9 w
而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。
# Y y0 N) u1 e6 Q( x6 K6 h( h
* J- T# }2 V- T+ ?& I2 P5 I+ m" n* V3 S任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。 7 ~6 T6 g- v: \; |
- o9 w+ Q* X" T8 G3 q
这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。 * `% C* E9 `1 v/ m2 o" ]) ]- Z! h4 r
) H( \% E& w4 x" R" ^9 L# } y! [& e
可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。
. m& C/ R( z' z
! z! u( B; z2 R0 v后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。
+ u7 Q9 {$ q8 l% H . [% h1 J% g& n3 ^) m
参考,再拜。
; s$ Y/ q+ r4 |% [3 Q" P. T
) g2 E8 j* \, p2 i |