部分照片引自老北京网论坛 4 c8 A+ q' {: ~2 Y4 v
《故宫匾额上的文字》 " p1 x' W/ ?) Z& q ]3 b
陆元 7 l7 p( J/ ]+ e1 f2 [( u' Q
人们去故宫游览,会看到在每座宫门和宫殿的屋檐下,都悬挂着题写此门此殿名称的匾额(横书者为匾、直书者为额)。这些匾额,有用单一汉文题写的,有用满、汉二文题写的,个别还有用满、蒙、汉三种文字题写的。这些差异,都是反映时代变迁的历史遗痕。
# I* x' S n3 ^* e$ e 讲述北京城市历史的名著《燕都丛考》引用《四友斋丛说》记述,明成祖建都北京时,“其宫殿牌额,皆朱孔阳笔”。朱孔阳是松江人,松江县今属上海市,他为明朝皇宫题写的匾额,当然是用汉文。 * ]! O6 Y2 |3 v/ i
1644年4月25日,李自成率农民军攻占北京,推翻了明朝统治。6月4日凌晨,李自成撤离北京,临行时放火烧毁了明朝皇宫,只有他在6月3日举行过登极典礼、当过一天皇帝的武英殿未被焚烧。因此到6月6日清军统帅多尔衮占领北京城后,就住在劫后仅存的武英殿里。史载,这年8月多尔衮下令修复乾清宫,以备迎接顺治皇帝由沈阳来北京时居住。而2个月后顺治皇帝来到北京时,乾清宫尚未修好,顺治皇帝只好也住进了武英殿。
2 l! p$ @/ `! d% ]: K7 j9 F 此后,定都北京的清朝,因忙于追击李自成残部、消灭南明政权、平定三藩之乱等一系列战争,历经顺治、康熙两朝数十年时间,才将被烧毁的皇宫陆续修复重建。所以,现在故宫各宫殿门前的说明牌上,多注有此宫殿始建于明永乐十八年(1420年),重建于清顺治或康熙年间的内容。
1 T4 l; q4 _, \: W 清初的皇宫,除天安门、三大殿等处更换了新名,其余各宫门、宫殿多沿用明朝旧称,但匾额改用满、蒙、汉三种文字题写。这是因为在清太祖努尔哈赤命人创制满文之前只有语言,没有文字,曾以蒙古文为官方文字。后来的满文也是以蒙古文字母为基础创制的。 ( O) J' J: U& C( R; R. l
顺治十三年十二月二十五日(1657年2月7日),顺治皇帝颁旨,“太庙牌匾停书蒙古字,只书满汉字”,此后,皇宫逐渐取消了匾额上的蒙古文字,但是也有例外。如故宫外西路区域的慈宁宫大门,匾额上保留至今的“慈宁门”三字,就是用满、蒙、汉三种文字题写的。因为慈宁宫是顺治皇帝母亲孝庄文皇后的寝宫,而孝庄是蒙古族人。 5 K+ h2 a' f/ Z4 V. s2 N1 I
乾隆时期国力强盛,对皇宫进行了全面的修葺和增建。现在故宫所留满、汉二文的匾额,大部分是由乾隆皇帝题写的,一律是满文居右,汉文居左,旧称“满汉合璧”,因为汉文直行书写的格式,以右为先。
. O u0 N- s3 p7 }6 c 1912年2月12日,宣统皇帝溥仪的养母隆裕皇太后迫于“辛亥革命”的压力,颁布了清帝《退位诏书》。袁世凯代表民国与清室达成了《优待条件》,其中第三款规定:“大清皇帝辞位之后,暂居宫禁,日后移居颐和园”。但是象征国家权力的皇宫南部三大殿等外朝部分,要移交给民国政府。《燕都丛考》记述:“保和殿……殿旁东为后左门,西为后右门,门各三间,南向。民国元年将此二门堵塞,由此以南归民国管理,由此以北归清帝居住”。继续居住在皇宫北部内廷部分的清室人员,只能由紫禁城四门之一的北门神武门出入。 * u; b+ t4 g2 q J6 E. D; I4 f) Y
1913年10月10日,袁世凯就任民国正式大总统的典礼,在故宫太和殿举行。为此,典礼处事先将已经移交民国政府管辖的故宫外朝部分的各处匾额,由清朝遗留的“满汉合璧”形式,改为用单一汉文书写,以示改朝换代。据说汉文题写者为前清翰林、曾任京师大学堂(北京大学前身)监督(副校长)的著名书法家袁励准。至今中南海新华门悬挂的匾额“新华门”三字,也是由袁励准题写的。 3 p0 k7 K. \6 x# F$ B% @* o- G) m, j5 E
由于继袁世凯之后的历任民国大总统,都与清朝有千丝万缕的关系,溥仪移居颐和园之事一直没有实现。1924年11月5日,发动“首都革命”控制了北京的冯玉祥,以溥仪曾于1917年7月1日借军阀张勋势力实行过复辟为由,宣布溥仪已丧失享受《优待条件》的资格,要求他“永远废除皇帝尊号,即日移出宫禁”,派兵将他赶出了故宫。此后成立了清室善后委员会,接管了故宫北半部,并于1925年10月10日成立了故宫博物院。后来故宫北半部各处匾额上“满汉合璧”的状况,作为历史遗存,大多未予改动,一直保留至今。
; c6 y) z! D1 ^1 _5 H) G: G
4 n: `! T& s8 J* P" _补充说明: 0 ^6 v1 x4 l4 h G+ z* Q
1,汉文直行书写,自右开始,满文直行书写,自左开始。所以满汉合璧的文件,结尾落款日期都在中间,印玺也是盖在中间的。 2 w- S) A; t- }
2,满汉合璧匾额,多数是满文在右,以示领先。也有例外,例如6图正阳桥匾。 2 F: ~1 U2 q2 `' ]$ B0 `
3,满蒙汉三体合璧,多数是右起汉、满、蒙顺序,满文居中,以示领先,汉文居右第二位,蒙古文居左第三位。也有例外,例如3图慈宁宫门匾额,满文居中第一位,蒙古文居右第二位,汉文居左第三位。这是因为慈宁宫是顺治皇帝母后居所的缘故,母后是蒙古族。 - \+ P( j. b2 b- {) i" K
4,雍和宫、碧云寺的匾额都是满汉藏蒙四种文字,顺序也是右起为上,满文领先。因为清代的藏传佛教相当于国教,此四个民族皆信仰佛教,清代尊崇佛教,就是团结各族人民的用意,因为满族还有更早的萨满教。但是清代最为尊崇的是藏传佛教。 3 s- c3 }, u* V2 [7 `. {
5,字体最多的碑碣,也许要算历代帝王庙门前的下马碑,6种文字题写“官员人等至此下马”,是满、汉、蒙、回、藏、还有托忒文字。
( M9 B8 G3 A! J! j2 s' U6,对于我和其他不识满文蒙古文的人们来说,可以观察区别:
$ u4 B5 @& U. J! t+ r7 v) n5 o一、满文是借用蒙古文字母创建的,因此字形相似。呼和浩特的朋友告诉我,蒙古文特点是两旁伸出很多只“脚”,脚更多的就是蒙古文。而满文会向两旁伸出较长的脚,3图4图都很明显。 ; q2 N4 Z: [8 I, K6 ?& V$ O
二、满汉二体合璧,另一种当然是满文啦。一般没有汉与蒙古文二体合璧的匾额。但是蒙古族自治区、自治州例外啦,那里的机关门口都是蒙汉合璧的牌子,但是那和古建筑的匾额不是一回事。 % M+ |$ S! {+ k( G9 ~: l% l: u
三、满蒙汉三体合璧,满文居中,多数是汉文居右第二位,但是前边说过,慈宁宫宫门例外。 + G! b4 ^( v# i/ z6 v! L k1 L
以上都不能算作定论,仅供参考和解闷看看。因为常有变例。比如正阳桥五牌楼,首都国门之紧要所在,为何破例让满文居左,我也不知道的。但是不远的大清门就是相反的顺序。 1 I& |# Q; L' A2 r, ?
兼答朗木网友《故宫匾额上的文字》
兼答朗木网友《故宫匾额上的文字》
兼答朗木网友《故宫匾额上的文字》
兼答朗木网友《故宫匾额上的文字》
兼答朗木网友《故宫匾额上的文字》
兼答朗木网友《故宫匾额上的文字》
|