|
哪儿和哪儿啊 8 e# l/ y' \7 M; I- X& c
这句话表示对他人的话或某种情况表示否定、惊讶。 5 y" B4 V9 m( n/ c1 @- C
和 变读成‘焊’音。又写作:哪儿焊哪儿啊!!
) t, {/ O3 O |8 w B考证来源大约与手艺人有关。 ) I9 k# m& p3 i. }9 t4 F
! a8 |/ B2 }4 d6 [
例句:晚半晌儿,刚要端饭碗,突然接到老友岳野的电话:“喂,伙计,我今儿收到了你寄给我的贺年卡!”“啊?!”我一听就愣了,俗话说,不过正月都算拜年,可眼瞧着快到中秋了,这~~呀? ! U- X* q4 N) w7 X! z/ {
语出:《京城百姓聊京城》 + Z; m% A8 a& y
! p {8 o- O/ S# n% d9 s
----------------- / o; [; G. C5 e8 T6 ?- O3 ?
如楼主所言,台湾人所说‘哪儿和那儿’怀疑是受了英语的影响,为:‘哪儿and哪儿’的变音读法。虽说去台湾的北京人不少,可,大多都驾鹤了,他们的京片子只在小范围之内使用,跟公众交流,都使用国语,所谓国语,与咱们现在推行的普通话还是有区别的,当然也区别于北京话。
" R A4 Q$ l% F- Y: X这种论述,齐如山先生的书里有过。 |