以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:
. n# N( i+ F! {. ?人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦? & Z$ ~" a& V* ?5 r6 r0 R/ }9 C$ n3 l$ N
前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。
, J; h$ ?$ ]9 E/ U不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。
# Y! v# W% i) {9 z* C8 g9 N" X内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。 $ N! H8 j6 E* K9 A
; u# N3 A* E, o' g我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。
( P8 o. B$ l; [, o. o' y
1 m9 f: E2 s3 S" c+ _% t5 n譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |