以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:! q$ H2 w/ ^) G3 i2 I+ ~
人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦? + u4 _* {8 e2 a" M0 K$ p7 g, b
前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。
2 n: W6 u( b5 f O$ L- M不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。 ; j. f! f( |# g l) j |
内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。 6 D) }* H' W' X5 T& I
e2 V) \6 g: a我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。
. O J, V8 @ i' d
$ {/ e3 U* }5 y( X# f- ^# ]" C譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |