以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:
2 G3 f: v B# L人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦? % s/ T4 a8 H4 U/ P& U% y, j
前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。 0 A- b9 ^; O; g. C8 B2 d8 E# o# H
不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。 # G0 b! n" C$ r3 O- N0 a/ m
内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。 9 r+ h5 e, O8 `0 f: F2 t
, f) R6 l, x6 I4 i! g
我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。
6 G" h; w' ]" E1 F/ B. f$ B, w ( w; M; T( V0 K4 v
譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |