|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 14493|回复: 48

再来一段北京话测试(MBA版)

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-8-11 09:28:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
正宗北京话水平测试题(MBA版)

0 E- i, _& Y3 z' p3 k- u, ~4 a$ \* |

3 S4 O0 o4 W- R# h5 A- ], B共20道选择题,每题5分,合计100分。

/ f) \8 _9 V$ h1 u& ` 100分——京油子

. W5 M% m( _, d2 i 90-100分——京片子

2 V$ o+ ^9 `0 t; Z60— 85分——北京人家属

( Q, ^& Q1 x4 r3 O+ S; Z 60分以下——听口音不是本地人

) a U$ @& [0 s2 Q

" E. ]1 \! F# u g! g" y( )1、“你丫有病啊?”是以下那种含义?

8 g2 a1 ] V4 @; eA 你的女儿生病了吗?

3 a! T, c8 t# ~$ | aB 你的丫环生病了吗?

/ _1 v* w3 I: X6 Q0 f: _ C 你的脑子有病了吗?

& I# T5 \# x& C D 你的脚丫有病了吗?

' |; s8 {! X& D

/ r8 i3 G8 x- f$ `; V6 r ~ ( )2、“别跟这儿递葛”中的“递葛”是指:

, H& f4 ~' Y, J/ `# P+ tA 贱招

1 f& _ ^) a' ]6 ?4 L B 随便拿东西

0 U5 V* y4 y& L0 h2 v1 qC 传风凉话

3 g9 ^2 Q1 K# c% J: \+ P2 X J D 四处乱看

* [/ |2 _7 s; z T, Y* l

7 R& d3 E$ w" j6 M: I3 J e( )3、北京话骂人时经常说“孙子”,请选择“子”的正确读音

, j/ T1 o* \. T$ K0 I5 G A zǐ

$ ?8 I# _, e0 ^& O' p. D3 }B za

" K% C2 G9 R% u2 I8 q oC zèi

" n! F" ~+ B& J( F D zè

; J; P2 X, v+ m0 I4 V) l

3 G1 n2 k$ `4 t8 k/ ?' ~9 N ( )4、北京口语中“瓷器”是指:

* y% ^! F% e. _ A 一种器皿

% E, h* e5 h+ Z2 G/ fB 一种文物

& q8 p- T$ c& a/ ^C 一种关系

/ g. `' h8 X6 D3 L" j% S( H! F( E; |2 ?D 一种商品

+ v) @; o/ Q% }" C m8 T

9 o- H: [1 f2 u- U9 b& i4 ?: c. o) U ( )5、北京口语中“瓢儿、勺儿”是指:

/ ]/ X/ l1 H: V. o1 z& J A 家用器皿

% n( @/ {" Y1 Z1 N1 J3 E3 J/ Y2 p B 盛水用具

' S! a2 [8 x5 c, _# ?$ `# X C 天文现象

' Q5 T/ n6 k9 o/ S$ k. G) p( vD 人体器官

4 _7 J" | f- v7 J O

: i4 S$ s- e/ ]- ?# G9 f' T9 A( )6、“这事真能要了我的盒儿钱!”中“盒”是指:

, @: d4 p. h5 p* F0 ~$ G3 zA 烟盒

7 S6 j) N' b+ M% g' f# q* T* [! VB 骨灰盒

% A( R- i; F$ o' S6 s! U C 私房钱盒

7 U7 D2 H7 e1 D' l3 u: _' XD 眼睛盒

' p$ Q& @; j# `

6 x( B0 A, z' O( ~9 v9 U ( )7、北京口语“蝴蝶”的最佳正确读音

: i9 C" @9 O' p7 u" y) _$ k8 f1 IA hǘ dié

% q& j2 K3 V- s, q @* I B hù tiě

* K- O# R0 H+ F- b" uC hú dié(r)

6 H/ x n% c1 W D hū diě

4 \$ J0 G) Y$ }% n: g

. O! O$ {9 g- O" g% [% P. g' z ( )8、“取灯儿”是指:

% I' p: i0 G) UA 煤油灯

0 v; Q6 U* y4 Q: d" x9 W B 去把灯拿过来

4 {8 H: J0 K9 p# }$ jC 火柴

+ v0 ]! b- f% E, `4 h D 打火机

3 ^( M* [5 P3 E3 @6 c& X+ j3 g8 R

8 ], N8 ^6 b& I( )9、北京土语“老杆”是指:

8 w0 U8 E f' q, R A 蝴蝶的一种

+ x0 B) v/ p/ F8 b, v5 Q8 ?' wB 蜻蜓的一种

$ S2 [ ^: B# a2 \* ~3 x3 b' Z4 zC 蚂蚁的一种

6 n/ d/ ^9 r v4 ] D 蚊子的一种

$ _; e# K# x4 Y, U; x% X

- L' o: A8 {# W/ R8 X& h ( )10、“废物点心”是指:

& T; k2 F5 d, C# ^ A 一种食品

4 D( p. I# D0 w6 t* gB 一个老字号

5 n; U, }. J9 m4 J" a. `C 一种人身攻击

) V! P+ H9 x3 h9 V" F3 ?* ^7 [ D 废品收购点

+ I& {! l5 q w) K

- [" u/ y/ n2 |/ a ( )11、最适合放在“蜜”前边的动词是:

: ~4 ^9 L8 f1 e& k) p A 喝

9 ]/ x' m6 S7 F2 I+ I+ Q& @B 打

9 x- A# ^ | L) ^5 r8 u" w: W" H. eC 柳

5 Z7 r6 F1 N% q D 泡

2 D- l, W+ M+ W4 O

3 F3 c. G) ?0 w8 ?+ j- x( )12、“你怎么掰不开镊子了啊?!”中“掰不开镊子”是指:

) l9 ^: Z$ E3 o# r2 |( a" I% FA 镊子太紧了不好掰开

" x4 G7 o: u Q, S' C: T, y B 埋怨对方手太没有劲了

, |: M' s9 ?- G( i2 K6 _9 c; ?+ P C 埋怨对方缺乏经验

! [ O& V2 j+ D" r |' w3 nD 埋怨对忙不过来了

$ G3 c# w9 d5 S

* ~6 p+ t v9 ^! n& f' {$ \ ( )13、“你吃蜜蜂屎啦?”是指:

8 d" |1 L5 O% N+ P" W5 }A 你怎么这么脏啊?

. T$ t; G1 c: l4 J1 P( c" \( P B 你怎么这么高兴啊?

# m& J! ?* A O! z C 你嘴怎么这么甜啊?

3 S5 |# D- w! k& a& f( gD 你怎么这么缺心眼儿啊?

( |% x9 `) o& f5 y& H% G6 H

( y. s3 O# ]1 R( q

; J5 F& s) Q7 q$ H! M$ b$ g; ]

/ f' f* X& v/ l) t5 @/ o) X. G$ @( )14、“抽冷子”是指:

1 Z7 V- K) C; t) X& f$ h) ]A 冲冷水澡

8 `6 e1 i9 R. [, R' L1 P: yB 打人耳光

0 E% j0 Y ?8 x9 P8 C7 o2 r8 m C 突然

! y; b/ u" m8 D8 l6 ` D 一种儿时的游戏

0 E1 h7 P2 X$ |* F. \$ r" c+ ~

- c0 \- [- @ ~3 ]+ C" k+ k( )15、“挑眼”是指:

% r+ X. t- T: Y! r8 u) i iA 选美

% E+ ~: g6 `" F0 w( \ B 治疗针眼

8 O9 B5 \4 ^2 F5 I( M' O C 挑理

. [6 _' C8 s- S6 M" F. p7 @) qD 选择有“眼”的水果

. V* u/ b4 d, Y4 f+ k1 W' r" M

/ a7 I8 J" y! N1 k8 ~" c9 ]( )16、“你妈叫你回家呢”是想对对方说:

$ Q- o( t$ m6 _# @! ^0 [# r) J' QA 你们家晚饭做好了

G7 }' l4 m- O6 Q/ kB 你不受欢迎

+ a( ]$ H% C4 c3 g& `1 ~C 你怎么还单身啊

- H4 n6 h4 {3 i/ tD 你们家着火了

0 F* L. F3 B1 v$ U) W8 I4 m

) ^2 S( ^8 y% f7 f; ?' b ( )17、“吊腰子”是指:

: [3 w5 }* N) x7 FA 一种食品

2 u" S3 c: b1 B4 n; x B 一种成人用品

8 `+ T' I# T& n' I; K& h8 ^- nC 一种态度

8 c1 A" b$ C6 h) k" a D 一种动作

7 W3 @- f: k& D+ [

0 c( ?- a, j: V8 L ( )18、北京口语“我们”的最佳正确发音是:

% P$ O3 ^$ O" Z2 a# q q, t A wǒ mén

1 P/ W; j: g; j: D7 a/ F B ǒu mén

! d; o) \ [2 D6 W C mǔ men

* S! O8 I0 b7 [% H' i D ǎn mén

8 R j$ K% a5 C/ p/ E+ E5 f# X

6 ?9 z. |% v" B+ X& Y' k7 G p/ E% P( )19、北京口语“我自己”的最佳正确发音是:

2 _3 l( `$ Y0 K) p8 d A wǒ zì jǐ

, B" f( o* Q9 r8 p) b6 D7 S( Q/ TB wǒ zì gě

2 u. ~2 U3 n) y/ |' X2 n9 u" y1 O C wǒ yì yě

$ \' U- G5 `8 u h2 M! K6 J D wǒ zì jǐ(r)

B& \4 k& ]$ X9 o

# E, {' c. e+ n( A$ [$ @ ( )20、“知了”的北京话最佳读音:

: L2 u: m$ x' }; D0 k/ UA zhī lǎo

1 X) f9 W/ U$ V4 }B jì nǐao

/ Q. b5 {& [. } M- u, M; LC fú tiān

! H+ w. s# r3 l, f- O8 C' v D chán

3 P# Y6 v. \/ V! n

& y% v% `, t+ k! \7 k& |0 E

# `) I7 i) R+ k( r

回复

举报

 楼主| 发表于 2005-8-11 09:29:00 | 显示全部楼层

公布答案

: v; I" p' V* K0 E# {

4 J. P9 I; p( s- ?# D

9 @- n8 @1 @+ U% `- c7 }

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10& v5 Q& g% x5 i+ q( M 4 k+ _' T/ S" A( |* {0 |) g

" L+ D/ e& t9 ?( }$ S( ?# O$ g

6 ]. _5 L, p1 q% {

2 ]& l# ~1 D3 x/ |6 Q v

C A  C C  D B  B C  B C+ j: z% @) b/ i$ ^! c1 I4 c 7 [" \2 C) h D" A5 }5 I* b3 K) O1 D5 @

5 ^# @% T# ?& ^

# ~$ p! N# x: ^0 i; Y( o

; a4 Q3 y1 l! `" g

11 12 13 14 15 16 17 18 19 206 B- ?* _8 h7 ?3 w- k 5 D) P5 I7 N$ Z( a' Q" q' s: w

. W4 E4 [4 C# a0 L% E; q

* `4 N$ h# Z6 }$ S1 R ?0 v

- i: U- f5 L1 T/ s) g& k

C  D B C  C B  C C B  B P; T5 M2 C5 a. w* V9 G& ]/ e* G- |7 F: R2 s

8 { K1 F+ }" y

- w: s. c; }6 t' I4 }3 q( N1 R5 X! B

$ b6 P6 V4 P& N. ]/ X2 M. |7 o0 j

算分吧,但感觉上有的选项中没有正确答案,而且有的答案是不对的.比如13题,我觉得是C.第七题,我觉得应该是"hù diě(r)"

; A8 [" s% i; _& s& M( S+ c' f5 f) L: ]: W ! \+ y3 o8 X" X' r
[此贴子已经被作者于2005-8-11 9:52:39编辑过]
发表于 2005-8-21 03:01:00 | 显示全部楼层
第7题,我觉得应该是"fu  tie(r)" ,是hu还是fu (四声),没听清楚.
发表于 2005-8-29 22:07:00 | 显示全部楼层
我听老人儿念fu
发表于 2005-9-5 02:41:00 | 显示全部楼层

最后一个。。。B和C是不是都行啊?我听我奶奶这么叫过,因为入伏以后会有“伏天儿,伏天儿”的叫声!

发表于 2005-9-18 00:58:00 | 显示全部楼层
是hu2tie3er 蝴蝶
发表于 2005-9-19 14:18:00 | 显示全部楼层

"伏天儿"音可读为"伏连儿"与"季鸟儿"(知了)是两种不同的品种,两种的叫声不同.

13题绝对是B,前面是"瞧你乐的那样,"

11题的"柳蜜"我还真不懂,觉得常说"得儿蜜".

发表于 2005-12-7 09:18:00 | 显示全部楼层

湖铁儿的那个有点问题

铁儿应该带儿话

这几个答案里都没有

发表于 2005-12-7 09:19:00 | 显示全部楼层

稗不开镊子现在有两种解释

一个是说忙不过来

还有的解释成是手头儿紧

发表于 2005-12-17 00:33:00 | 显示全部楼层
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]
发表于 2005-12-17 07:49:00 | 显示全部楼层

这挺不错的。。。。

发表于 2005-12-18 10:56:00 | 显示全部楼层

我觉得我全知道啊···

怎么错了这么多··

发表于 2005-12-18 14:44:00 | 显示全部楼层
还得练~
发表于 2005-12-18 16:36:00 | 显示全部楼层
呵呵~这也太简单了
发表于 2005-12-28 10:43:00 | 显示全部楼层
第4题,“瓷器”的含义;第8题,“取灯儿”,第11题,最适合放在“蜜”前边的动词,哪位给讲一下,怎么用?小弟以前没听过,谢了[em04]
发表于 2005-12-28 23:15:00 | 显示全部楼层

瓷器就是特好的朋友或者哥们儿

柳蜜

取灯还真不好说

发表于 2006-1-1 03:22:00 | 显示全部楼层

掰不开镊子,就是说人搞不明白事,没眼力价也是这意思

发表于 2006-1-2 19:11:00 | 显示全部楼层
不能让北京话失传那。。。。。。
发表于 2006-1-6 02:41:00 | 显示全部楼层

深了深了...

发表于 2006-5-20 10:53:00 | 显示全部楼层
挑眼应该有挑理的意思吧
发表于 2006-5-31 19:18:00 | 显示全部楼层
错了一个,折13题上了,我选的也是C,呵呵……至于别的还都知道,不过说实话,取灯儿真是有点儿蒙,记得我小时候我们家老爷子和倒是这么说过,真快忘了,好多东西要不是在这儿看见真有些想不起来了!关键是现在这么说也没人听得懂了,现在的同志们都忙着拽鸟儿语呢,呵呵……
发表于 2006-5-31 19:35:00 | 显示全部楼层
我满分儿啊,哪领证儿去啊?
发表于 2006-7-5 18:01:00 | 显示全部楼层

hu tie(r) 我觉得是

我姥姥说的 呵呵 也不知道是不是我没听清楚 姥姥是满人

发表于 2006-8-11 11:24:00 | 显示全部楼层
能得高分
发表于 2006-8-11 12:47:00 | 显示全部楼层
除了取灯,其他easy之极!
发表于 2006-8-22 11:03:00 | 显示全部楼层

啊啊啊啊

西雅图的北京爷们 该用户已被删除
发表于 2006-11-23 01:32:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2006-11-23 10:07:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用wxf19861003在2005-12-17 0:33:57的发言:
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]

这个我同意!!!

发表于 2006-11-24 22:51:00 | 显示全部楼层

怎么错了这么多,我本来还是挺有自信的呢...

发表于 2006-12-3 10:54:00 | 显示全部楼层

有好些个都是从土匪的黑话里发展过来的

不能算地道的北京话

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-6-22 05:43 , Processed in 1.239845 second(s), 10 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部