|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9885|回复: 4

抱素斋主释读赵松雪《兰亭十三跋》[含2P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-2-1 00:41:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

- v, N6 M4 q9 E$ A& q0 J( L

 

7 `3 l2 C" T1 M1 @* w+ S4 L- W0 ?6 z7 A

近日受友之托,为其手书出版法帖注释古代书论数篇,并呈诸前辈哂正。再拜!

' U% \2 I0 v7 ]- I

 

: n' l0 Y5 R2 t3 f

抱素斋主释读赵松雪《兰亭十三跋》

* \& h8 J% i% f ]. ]. b

作者

0 z) k% H$ [. l4 `

赵孟頫(ANG="EN-US">1254——ANG="EN-US">1322),字子昂,号松雪,松雪道人,又号水精宫道人等。吴兴(今浙江湖州)人,又称ANG="EN-US">“赵吴兴ANG="EN-US">”。元代著名书画家,系宋太祖ANG="EN-US">ANG="EN-US">ANG="EN-US">赵匡胤第十一世孙,ANG="EN-US">ANG="EN-US">ANG="EN-US">秦王赵德芳之后。元世祖时,以以遗逸被召,官至翰林学士承旨,荣禄大夫,时称“赵承旨”。卒后追赠魏国公,谥文敏。著有《松雪斋集》。赵孟頫是元代初期极有影响的书法家。他博学多才,能诗善文,工书法,精绘艺,擅金石,通律吕,并以书法和绘画成就最高,开创元代新画风,被称为“元人冠冕”。他善篆、隶、真、行、草诸体,尤以楷、行著称于世。《元史》本传载:“孟頫篆籀分隶真行草无不冠绝古今,遂以书名天下。”赞誉极高。其书风遒媚秀逸,结体严整,笔法圆熟,世称赵体。与颜真卿、柳公权、欧阳询并称为楷书四大家

# p: \, ^6 g7 B8 `* X

 

) O; }' u: G1 N- H/ M

【题注】

( G, J7 T N" n+ n( C8 r$ A$ c

元至大三年,即公元1310年,赵孟頫时年五十七岁。这年九月,赵孟頫奉诏自吴兴(今浙江湖州)乘舟北上,前往大都(今北京)。船行至浙江南浔,为赵送行的独孤长老拿出一件《宋拓定武兰亭》。赵爱不释手,从独孤长老处“乞得”,带去大都。同舟的吴森亦携有《定武兰亭》一本。此次北行,赵孟頫在舟中历时一月有余,旅途无事,得以赏玩两本《定武兰亭》,并对“独孤本”时时展读、临习,颇有心得,先后自九月五日至十月七日写下十三段跋文,后人称之为《兰亭序十三跋》。

! q( k0 G3 n& c J

《兰亭序》,又名《兰亭集序》、《临河序》、《禊序》、《禊帖》。晋代书法家王羲之撰并书。东晋永和九年(公元353年)三月三日,王羲之王羲之与谢安、孙绰等四十一人,在山阴(今浙江绍兴)来到兰亭举行“修禊”之礼,大家即兴写下了许多诗篇。《兰亭序》即是王羲之为这个诗集写所序文手稿。其书法具有极高的艺术价值,被誉为“天下第一行书”,与颜真卿《祭侄季明稿》、苏轼《寒食帖》并称三大行书书法帖。

: o( W3 H; b9 g! l, _$ o& W* h

唐太宗获得《兰亭序》真迹后,遂命供奉拓书人赵模、韩道政、冯承素、诸葛贞等四人,各摹拓数本,以赐皇太子、诸王近臣。又命虞世南、禇遂良、欧阳询各临写数本,并以欧阳询摹本摹刻上石。后真迹陪葬昭陵,存世唐摹墨迹以冯承素双钩“神龙本”为最著,石刻首推欧阳询临刻之“定武本”。

, B% `3 X" u+ l$ c! `$ {% M

 

+ p$ Q& ` @, o# m: [* d( Z

原文:

7 D) I$ w7 g2 l: }$ ?$ O4 O; b

第一跋:

0 R) B5 o8 f" n

兰亭帖自定武石刻既亡,在人间者有数。有日减,无日增,故博古之士以为至宝。然极难辨。又有未损五字者,五字未损,其本尤难得。此盖已损者,独孤长老送余北行,携以自随。至南浔北,出以见示。因从独孤乞得,携入都。他日来归,与独孤结一重翰墨缘也。至大三年九月五日,跋于舟中。独孤名淳朋,天台人。

1 d" G8 |, H$ b+ g) b1 {2 t

注释:

" N+ ^4 A! x* O9 M9 [# w% D- _4 ^

王羲之的《兰亭序》法帖自定武石刻后便再无传刻的版本流传了,而定武石刻的拓本在人世间留存的也就是那么有数的几本。并且随着时间的进程只会越来越少,不可能再增加了。因而喜好古董文玩的雅士们都把它当作最珍贵的稀世珍宝。然而这些留存的珍宝却极难辨别真伪。特别是有一卷五个字没有遭到损坏的版本。尤其这五字未损的版本更是难得了。这里的一件便是五字已损的版本。是独孤长老送我去北方,他自己随身携带的。到达南浔以北时,他便拿出来给我看。我就从独孤长老那里乞求得到了它,携带来到了大都。以待他日再来归还,可与独孤长老结此一重翰墨的姻缘。至大三年九月五日,在舟中题写于卷后。独孤长老的名字是淳朋。是浙江天台人。

6 f) G1 |( n! x

【译注】

8 @6 G- s" V4 M- L3 [% A7 H6 |) l3 o. J

①定武石刻:指《定武本兰亭序》。唐太宗得《兰亭序》真迹后,命欧阳询临摹并摹刻上石,拓赐近臣。五代梁移石汴都。辽耶律德光破晋后携此石北去,中途病死,石弃于杀狐林,又作杀虎林。后石被发现,置于定州。唐时定州置义武军,宋避太宗赵光义讳,改义武为定武,故此石刻被称为《定武兰亭》。

' f5 ^/ f |* m/ f* z) J

②独孤长老:即僧独孤。名淳明,浙江天台人,善书,收藏有《定武兰亭》善本。

5 m. M, f( _. `% I

 

5 F( g: g- g }/ x" o

原文:

- h$ F1 O5 }; F5 w8 @% e; h

第二跋:

6 S* e( C% T# d7 f; F9 J- t- O R

兰亭帖当宋未度南时,士大夫人人有之。石刻既亡,江左好事者,往往家刻一石,无虑数十百本,而真赝始难别矣。王顺伯,尤延之诸公,其精识之尤者。於墨色、纸色、肥瘦秾纤之间,分毫不爽。故朱晦翁跋兰亭谓:“不独议礼如聚讼”,盖笑之也。然传刻既多,实亦未易定其甲乙。此卷乃致佳本,五字镵损,肥瘦得中。与王子庆所藏赵子固本无异,石本中至宝也。至大三年九月十六日。舟次宝应重题。子昂。

+ E6 n: v3 P- {! Q) Q

注释:

3 K* w. [/ Q- {. o/ z5 z

《兰亭序》定武石刻的拓本在宋朝尚未南渡时,在朝为官的士大夫们几乎人人都有。待到定武刻本的原石消亡后,江东那些好事的人,往往是每家都镌刻一块刻石,不必想就知道如此会产生出数十百本之多的拓本了,因而自此真假就难以分别了。王顺伯、尤延之等诸位先生,是精于鉴赏者中出类拔萃的人物。在墨色、纸色、字体肥瘦、用笔粗细之间的差异,能辨别得分毫不差。所以朱熹为兰亭题跋时说:“看来不只是古人对礼的阐说,众说纷纭,莫衷一是呀。”看来是一种调侃的说法。然而既然传刻版本如此之多,实在也不易确定它的好坏。此卷真是极佳的版本,五个字受到凿击致损,字迹的肥瘦十分得当。与王子庆所收藏的赵子固那本没有差别,是石刻拓本中至尊的宝物。至大三年九月十六日,行船到了宝应,重又作此题跋。子昂。

( S! B. U6 k" x6 o

【译注】

i6 `! C- [# F2 H& f3 K+ m8 Y/ L

王顺伯:即王厚之。字顺伯。宋人,鉴藏家。

( u3 n; A! F; H

②尤延之:即尤袤。字延之,号遂初居士。南宋人,工书法。

) `9 o0 m) t) o" o

③朱晦翁:即朱熹。字元晦,一字仲晦,号晦庵、晦翁等,南宋著名理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称“朱子”。

+ {* b4 e& R2 k* D' X f: o

④不独议礼如聚讼:不只是古人对礼的阐说,众说纷纭,争论不休,莫衷一是。古称“议礼如聚讼”,礼者,指三礼,即《周礼》、《仪礼》、《礼记》。而《仪礼》难懂,儒者罕通,不能聚讼。聚讼,众人争辩,是非难定。

; ^& p6 t5 q+ E8 D# E+ F2 {8 S \2 A

⑤王子庆:即王芝。字子庆,号井西,为元初书画鉴藏家,精于鉴赏,富于收藏,熟悉书画装裱技术。《定武兰亭五字已损本》在赵子固之后曾归他收藏。

4 ~! O' M O7 p7 M& v7 b9 p/ Q

⑥赵子固:即赵孟坚。字子固,号彞斋居士,宋宗室,宋太祖十一世孙,赵孟頫是其从弟。南宋画家,工诗善文,家富收藏。曾收藏《定武兰亭五字已损本》。

" X' f4 N1 O3 d3 H0 A

 

6 U b5 u v1 Q8 t D# Z+ k6 s

原文:

$ S# g7 y, E# y: v% t

第三跋:

6 z2 O* f3 p, n$ E$ E+ _, G

兰亭诚不可忽。世间墨本日亡日少,而识真者盖难。其人既识而藏之,可不宝诸。十八日清河舟中。

6 A! ?7 a; `. x1 L, X6 s

注释:

@! D$ R* C7 w

《兰亭序》的艺术价值诚然是不可忽视的。其流传于世间的墨拓本逐日消亡越来越少,而能够辨别确认为真迹的非常之难。凡是能鉴别为真迹的便被人收藏起来了,怎能不好好地当至宝一样珍藏呢。十八日行至清河在船中题跋。

7 ^+ `+ [2 F! ?# J/ a% K: i; F

 

$ R$ ^# M) t' u" G" U2 O% i9 h

原文:

v, H6 s$ k% u9 [" O- G

第四跋:

3 x! K2 J4 k' o% D

河声如吼,终日屏息。非得此卷时时展玩,何以解日。盖日数十舒卷。所得为不少矣。廿二日邳州北题。

( }- K. b8 I% {3 ?0 o

注释:

2 S! m7 c" B" _; {5 T, F

河水湍急声如怒吼,整日在船上静悄悄的没有人说话。若不是得到此卷时时展观玩味,如何得以消磨时日。几乎每日都要打开玩赏数十次,所得到的收获实在是不少呀。二十二日在邳州北题写。

7 v! j) t1 r: @# u- H

 

$ r/ B: C3 q% ~7 B

原文:

; E: N/ `: F" l0 M0 e! R9 R

第五跋:

j( F7 H, u# H

昔人得古刻数行,专心而学之,便可名世。况兰亭是右军得意书,学之不已,何患不过人耶。顷闻吴中北禅主,僧(名正吾,号东屏)有定武兰亭,是其师晦岩照法师所藏。从其借观不可。一旦得此,喜不自胜。独孤之与东屏,贤不肖何如也。廿三日将过吕梁泊舟题。

- q0 g5 z+ Y2 L8 J/ M5 I

注释:

/ S8 H' X* I2 @' B. V7 ~" L

过去的人能够得到数行古代的碑刻,专心的加以学习,便可以名扬后世。何况《兰亭序》是王羲之的得意之作,如果不断对它加以刻苦学习,何愁不能超越别人呢?最近听闻吴中地区北禅之主的僧人,他(名正吾,号东屏)有一卷《定武兰亭》,是他的师傅晦岩照法师所珍藏的。我想去向他借来观赏却未能如愿。今天我一旦得到独孤长老的所赠,喜悦的心情真是难以承受。独孤长老与东屏和尚相比,贤能与品德相差的竟是如此之多呀。二十三日将要路过吕梁停船时题写。

. o- H% Y4 q3 w

【译注】

1 X, ?& H7 |& p: ?1 H) m

①右军:即王羲之。字逸少,因官右将军,人称“王右军”。东晋书法家,有“书圣”之称。与其子王献之合称为“二王”。

1 i: i! U4 j) j* T9 A

②东屏:其人不详。据云僧东屏亦藏有《定武兰亭》一卷,赵孟頫欲向其借观,不允,遂有微词。

. _7 \/ O' @$ a9 {+ q* H

③晦岩照法师:僧东屏之师,其人不详。藏有《定武兰亭》一卷,后传之东屏。

( |: [* O4 N7 V; s0 L k

④不肖:品行不好,没有出息。

# X4 ]7 \. }- E

 

- A7 t8 _3 E6 O$ L' I3 M; q

原文:

" u+ v& p8 e: T( J+ g

第六跋:

. Q8 G5 V( f( L1 z7 h

学书在玩味古人法帖,悉知其用笔之意,乃为有益。右军书兰亭是已退笔,因其势而用之,无不如志,兹其所以神也。昨晚宿沛县。廿六日早饭罢题。

$ c7 G" j3 s* o

注释:

* I: q6 Q" P' ~. ]+ _$ e. ?

学习书法在于细心研究品味古人的法书范本,洞悉知晓他们用笔的意趣,才能有所收益。王羲之写《兰亭序》用的是旧笔,书写时顺应毛笔的笔势与特性,写起来没有不顺应自己的心智和意愿的,这是这篇法帖所以能为神品的缘由。昨晚留宿在沛县,二十六日用罢早饭后题写。

1 R3 x+ ~- {6 R$ b

【译注】

: b5 ~& U4 w: k

①退笔:用旧的笔,秃笔。

- p. s; n5 `6 ?

 

9 L1 g* A9 ?' N3 y

原文:

- {% K. v! `$ K8 A) Q. K8 \) _

第七跋:

5 \$ s6 _+ d. }. q. d, N% D

书法以用笔为上,而结字亦须用工。盖结字因时相传,用笔千古不易。右军字势古法一变,其雄秀之气出于天然,故古今以为师法。齐梁间人,结字非不古,而乏俊气,此又存乎其人,然古法终不可失也。廿八日济州南待闸题。

: e$ M$ x3 k/ @" N

注释:

u2 Q2 ~2 z; `6 R( H# W

书法以用笔为第一位,而字的间架结构也需要用心安排。因为字的结体会随着时代的变化而有所发展,但是用笔自古以来就没有任何改变。王羲之的笔法与字势是对古代的成法做了巨大的变革,他字里行间的雄伟俊秀完全出于自然天成,所以过去和现今的人们都以其为宗法。南朝齐梁之间的人,他们的书法在结字上不是不古朴,而是缺乏俊逸秀美的气息。这种情况又完全取决于每个人的领悟了。但是古人的成法是终归不可以丢掉的。二十八日于济州南部等待开闸时题写。

2 W& c% C S! O! P/ B

 

+ \ z$ h" F& Y% e x7 v; y W

原文:

) g6 V k2 h2 M$ I( B, I% w

第八跋:

# `. |3 m9 s% \

廿九日至济州,遇周景远新除行台监察御史,自都下来,酌酒于驿亭。人以纸素求书于景远者甚众,而乞余书者坌集,殊不可当。急登舟解缆,乃得休。是晚,至济州北三十里,重展此卷,因题。

$ T' F& _% e$ B! a* n- w$ ?

注释:

* x% f! J# p" A4 ]" V

二十九日到了济州。遇到了周景远,他是刚刚被授予了行台监察御史的官职,从大都南下而来,我们一起于驿亭内饮酒。携带着纸张向景远求赐墨宝的人非常之多,而乞求我赐书的人都聚集在一起,实在是令我无法抵挡。急忙登船解开缆绳离岸出发,方得罢休。这天晚上到了济州以北三十里的地方,重又展开这一卷拓本,所以题写了这些。

$ | R, H6 k1 m1 C, B$ O

【译注】

+ n. q1 t% G. }* ^" Q/ g* p

①周景远:即周驰。字景远,元代书法家,行草师二王,婉约丰妍。经术赡逸,驰名能文。

) u- y7 L6 E1 n' v6 o2 a

 

/ K, ^- ~7 T9 I6 c& ?

原文:

9 }: ]# |2 q4 O9 K, E, r0 I

第九跋:

$ C1 D+ L' J1 {: i

东坡诗云:“天下几人学杜甫,谁得其皮与其骨。”学兰亭者亦然。黄太史亦云:“世人但学兰亭面,欲换凡骨无金丹。”此意非学书者不知也。十月一日。

1 u2 V3 W1 k# Y4 Q( ]6 E# V6 A

注释:

7 U: O7 B, x6 V! ~9 \4 p

苏东坡的诗作中说:“天下有多少人学杜甫呀,谁能学得他的皮毛与学到他的精髓呢?”学写《兰亭序》这件事也是这样。黄庭坚也说:“世上之人只学到了《兰亭序》的表面,想脱胎换骨却找不到良药。”这其中的道理不是学习书法的人是不能明白的。十月一日。

. R7 l3 i1 n+ v7 S* d

【译注】

2 T4 S# D; R: ?

东坡:即苏轼。字子瞻,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。北宋著名文学家、书画家、词人、诗人,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”。

5 o \- Z, b( Q. D6 T$ @

②杜甫:字子美,唐朝大诗人。自号少陵野老,世称“杜少陵”。肃宗时,官左拾遗。后入蜀,官剑南节度府参谋,加检校工部员外郎,故又称“杜拾遗”、“杜工部”等,后世尊他为“诗圣”。

% Q8 T4 G& }: S6 X/ t

③黄太史:即黄庭坚。字鲁直,自号山谷道人,北宋诗人、词人、书法家,为“宋四家”之一。因其曾官国史编修,赵遵古法,因称其为“太史”。

8 o3 S4 R# K3 @/ N, O3 [. _ g& W) a: f

 

7 t9 I4 s- _' |/ x# |4 d. L1 x" \% Z

原文:

! t' N2 B& }$ ^& u% }3 _8 q

第十跋:

8 d3 V; @* X4 y- q/ r7 `' ]4 L1 Q1 l

大凡石刻虽一石,而墨本辄不同,盖纸有厚薄、麁细、燥湿,墨有浓淡,用墨有轻重,而刻之肥瘦明暗随之,故兰亭难辨。然真知书法者,一见便当了然,正不在肥瘦明暗之间也。十月二日过安山北寿张书。

5 I ]; ?5 S# e+ K0 N

注释:

2 B. }7 {9 k' |1 C+ x% [3 ^0 b9 W

虽然所有的石刻本身只有这一块刻石,但是根据原石传拓出的拓本则是各不相同,因为纸有厚薄、粗细、干湿的不同,墨有浓淡的变化,用墨时又有轻重的区别,而石刻上的笔画肥瘦传拓时的深浅轻重会随之发生变化。所以《兰亭序》流传的诸多拓本难以辨识它的真伪。但是真正知晓书法真趣的人,一看便能心中有数,因为真正的奥妙不在于笔画的肥瘦与传拓的深浅轻重之间。十月二日经过安山以北的寿张县书写。

o5 ~' _9 K6 c+ P0 b+ [

【译注】

( R9 ^2 ]+ g( ]$ d; b; p& r# u

①麁:俗“麤”字,同“粗”。

# j U2 O" v q* f

 

, K5 A1 G: b3 a( O

原文:

: r7 R8 N; \. _% C' a

第十一跋:

5 x( t, o- Y3 D T

右军人品甚高,故书入神品。奴隶小夫,乳臭之子,朝学执笔,暮已自夸其能。薄俗可鄙,可鄙。三日泊舟虎陂,待放闸书。

; F$ e) n" Y' W2 B

注释:

2 C$ W" U& p2 y7 `9 N

王羲之的人品非常之高洁,所以他的书法堪入神品之列。那些地位卑贱的凡夫俗子,乳臭未干年纪轻轻的小孩子,早上才刚刚学习如何握笔,傍晚就已经开始自夸有多么了不起了,浅薄庸俗的令人鄙视,令人看不起呀。三日船停泊在虎陂,等待放闸时书写。

' ]/ H6 @% C( t& W2 g

 

. _9 Q- t/ N' n$ H |+ ^# B3 Z

原文:

3 N1 ?: a$ a, g- U3 P3 a! I

第十二跋:

" | f u+ W/ I' r( [5 h; O7 R

余北行三十二日,秋冬之间而多南风,船窗晴暖,时对兰亭,信可乐也。七日书。

1 z* P D' \" C8 R% w

注释:

. l1 S6 v0 }" [# S

我坐船往北走了三十二日,秋冬之际多刮南风,船窗之外天气晴朗而温暖,时时展卷面对观赏着《兰亭序》,真是何其的快乐啊。七日书写。

3 F5 v& c h4 I1 m% U: ]

 

4 A* |6 h( w# F2 t

原文:

/ V& ]! s5 Q+ T s8 N& F0 q

第十三跋:

3 l- n0 {4 Y5 X; C$ `5 }/ K: s H* n) [

兰亭与丙舍帖绝相似。

- Q* }' |. \% R% g+ p' [

注释:

% F! q4 F+ j0 u. G

《兰亭序》与《丙舍帖》非常的相似。

e; h5 m8 D2 p. ?- O

【译注】

; Y# n8 ~+ k" X0 t. z

丙舍帖:《墓田丙舍帖》简称《丙舍帖》。传为王羲之临钟繇书。

+ D0 |5 j' o. o" x

 

5 K' N, R9 v8 o5 h5 N: _

附录:

) D$ \; C' m. x8 [# B8 e L

独孤本《定武兰亭》传世善本在赵跋前后尚有吴说、朱敦儒、钱选、鲜于枢、柯九思、徐霖、董其昌等人题跋或观款,又经冯铨、梁清标、安歧诸家收藏。

7 \( p; v6 Q9 b8 l

嘉庆十三年(公元1808年)后,此本及诸家题跋遭火毁,残卷改装成册,近代流入日本,现藏东京博物馆。

K# y. ]9 t8 m/ I& B: N. ^

此册中《定武兰亭》残存3片,赵跋及临本残存14片,各家题跋残存10片。

/ E6 Z" s; [) l6 ?; E

所幸冯铨曾以赵氏《兰亭十三跋》及临本墨迹上石刻入《快雪堂帖》中,兼之刘雨若毫厘不爽的刻技,使得今天仍能从拓本中能欣赏到《兰亭十三跋》的全貌,是一大幸也。

3 D. ^7 U% K2 g; v! f- ^


 

回复

举报

 楼主| 发表于 2011-2-1 00:49:00 | 显示全部楼层
翻译古人论书,实是有趣。
如第五跋云:
“顷闻吴中北禅主,僧(名正吾,号东屏)有定武兰亭,是其师晦岩照法师所藏。从其借观不可。一旦得此,喜不自胜。独孤之与东屏,贤不肖何如也。”
这小气的东屏和尚何其倒霉,
因其亦藏有《定武兰亭》一卷,赵孟頫欲向其借观,不允,遂生微词。
一句:“贤不肖何如也!”骂的真够狠的。
致使流传至今,虽是恶名,也算是千载留名了。哈哈。

另有晦翁跋兰亭之句:“不独议礼如聚讼”,真是费尽心力,才求得正解。
亦足心慰矣。
发表于 2011-2-1 21:03:00 | 显示全部楼层
一切都会好起来的。毕竟还有不少人,如若鸿兄和这里不少老北京网的师友们一直在努力着。
发表于 2011-2-1 18:57:00 | 显示全部楼层

版主是行家!佩服佩服!

2 [/ Y0 q5 [. F2 e0 _1 A9 ^

 

( U- _! q7 i. A" h H: q% N

故宫延禧宫正在做一个清宫收藏古帖善本的展览,上周一刚换了几件,正好把一张宋拓的《定武兰亭》摆了出来,算是应了这篇注释的景儿.

 楼主| 发表于 2011-2-1 19:47:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大胡子在2011-2-1 18:57:00的发言:
8 ~ R) q. G$ P" {8 t

版主是行家!佩服佩服!

, r) E% ?7 R5 ?# m: z) `& W0 @

 

, i, [& h4 f* Z% _- A4 K

故宫延禧宫正在做一个清宫收藏古帖善本的展览,上周一刚换了几件,正好把一张宋拓的《定武兰亭》摆了出来,算是应了这篇注释的景儿.

1 Q, U* l% B- N! s. r! L2 w, {

郭兄果然是行家 哈哈

0 Q+ y8 {/ k* k

以后要多多亲近

4 U. m) w0 S, A5 l8 r2 ? l: l

 

1 l- {0 [+ d/ [- s1 [" s" J& T

这要在旧社会这些都是识字人的常识问题

5 ^9 K! |6 m) D# a/ F

但是在伟大的新社会,伟大的新中国

( c4 C. r7 w! S9 }* _

全社会都培养成了高素质的人群了

0 z) @$ r* C9 I

所以祖宗的宝贝就都丢了

! }$ E7 N- I% v) ]6 I3 D1 ?+ H# E

 

# u% P! \; q6 D9 X! S" S

我这几日也不容易

6 D9 r. d# t0 k( k# v4 V# A9 ?

一边面对捣乱的胡言乱语

: _$ q2 N4 {" V9 z% n' `

自己放松调侃,嬉笑怒骂

0 J- \" X: T$ S' H! U3 G7 o: d: s

一边还要一丝不苟的用心研读,转译古代经典

2 I3 Q, G3 @9 v) m/ l

 

* V- V7 A' E5 I( C6 u2 t, u: m

大海捞针的搜寻真理

" ^5 `2 y3 y: T$ n# w0 V

不做不知道

0 O% H" l& [1 l/ V H

一旦深入才发现原来专业领域也是胡言乱语的居多

" S# f; [8 H! Y. S7 K8 c

哈哈  看来到处都是些高素质的人才呀

9 B: d, L, _* U6 s( _% H( \" b

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-9 23:06 , Processed in 1.167099 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部