|
以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。 T1 t: \; ^8 s4 K* \# c! V
您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。 % ^- {) e5 q: H0 ?7 s1 ]# A
6 E# g0 h/ p$ N
不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。 % w& m0 _% y0 A$ U4 C& z, \
! m: h3 w7 m4 t; z为什么,我来仔细解释一下:
2 l* o0 X \% m% k# y ' q1 t( R0 G1 m4 t2 M3 ]
首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。
( _7 w6 s: F" x& O% ^# U9 }* E2 z
0 s2 u) j; O* f9 q M仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 0 B- y( p1 e1 ~* k6 v7 w
2 c+ @4 _/ l3 l" v: \- E1 j' ^再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。 : t0 ^9 d, x6 y4 l
, ]6 `0 x, `/ F
但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。
8 T& Q1 G% k1 s* ?; C; | 8 ~+ Q1 |) z9 `( @! X2 x( J: V" F
说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。 - V7 `4 e9 \$ t8 T, _
# C8 g+ E! h5 S# H
那么通过以上分析就明白了原因。
* E* }4 a G2 `* _% u/ Z- U * c* r1 M5 O: S- o6 D5 @
可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。
$ U' H/ l' a3 v9 d+ f 5 q1 a. q2 Q; Y% d* V
那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别,
) l$ o s/ F+ F! ~" J
, F; c, _( T6 J! N- [) m《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。 " G9 b* m w v$ o
& M$ L2 i: u0 Q; C+ C最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。” - o$ y* q( _/ f/ A- b, I4 n6 B
1 l- |7 W& _# K. s$ t/ k& p
一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角,
& B) V+ t4 z$ H S ^) ^7 { 8 J1 v8 S' x) \1 m/ |* ^0 |
下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。
3 A8 P- D# [8 ^1 }& A ; w5 j- C" n. o( G' r1 ^9 L2 }
所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。
# R7 B% E) r/ r: G/ A; a
& d. F/ e( Y d, y5 j但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了,
8 b) T9 t& O e/ g3 _4 |5 m; a
& Y! Q1 F2 @+ a$ s" a* P于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。
: U1 U# M/ k0 A; h( W; ^" H7 P
) F4 S1 L, Q6 u1 F* W但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 0 M5 V+ I6 Q/ t% o2 E/ T9 C
2 V3 B" X( [. l7 }(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。)
. v( @4 I$ \- c& n( w1 Q q5 e) a3 x7 t6 |8 K9 Y
有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。 ( y$ J/ k' {+ k' K/ R4 U& \6 E
/ S3 \, N- Z$ O而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。 , ]( H! g* E( {2 w; s' ]
9 ?$ h7 w$ U/ B* ~任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。 ; n: H$ C* a( k( [, T7 e" _* k+ w
; a- P" f p- L" _9 h0 q这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。
: S& F( R- ]* K0 |: F$ J3 u
2 P5 P4 K7 ]' t6 ^9 ^+ X' Z可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。
. ?9 u, ^" D0 {4 L3 c 6 ~- N$ w* m' ]
后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。
! H' ]& E1 G7 D& O1 i
4 B) o o# Y. g参考,再拜。 - W n8 L6 b {2 c
% K& T& {6 Q- \% b, { |