前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子 5 d# L/ L7 B% N9 [
http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
1 L( o3 O& s' C. R& p' W8 ` 1 Q: `! t4 R$ e; h
由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明
' r# R4 j: h: ~1 u8 I由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意 9 {: I! p9 _+ ]6 G% ?$ A
其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书
# j$ D* o+ C' @. ^: h& E2 O并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐
8 I0 W8 d t' e" _因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正 7 `, i& C9 `( O" d- e
- f1 g( s. P& O3 h! D- T8 o1 A题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》 ) y, q$ d) Z/ {! N( L9 O J
主要论及两方面问题: 5 \6 s+ }* z+ m1 G9 s9 ~
其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语 ]/ @; ~; [) G
其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差
. B2 ?& }3 Z; S 9 ^) R" h5 D1 `
先说胡同的名称 3 o; H' b' a1 i7 g9 A. Y
前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语: ! H( U) N; H0 K; c4 x6 d
“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。
; A L! E6 L" P9 X并没有去驳斥无聊的“蒙语说”
- y9 H; [# ^& ?' O4 \7 u+ [
% L2 q: t H" \& R为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了 . D \& K: B* C( Q( @3 g
我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声, / g8 ~" ]; W5 I/ o
今天用拼音注音,叫做声母、韵母了
+ h" r' P3 G/ \ _. j) H懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示
, b7 J& ~/ K. f% z9 ]/ ` - Y; N6 H6 O6 G; C' N* d$ Q( r( F: u
“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性 7 A( R4 m% L0 A
“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
9 F: J& E4 c0 F3 ?
1 i5 a; }7 u% v$ a# } x为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢
5 N7 {- W4 H! K) E, _8 o看看“巷”字的原始写法 & C$ X/ }% p- `, A, c
 ) p3 S6 l7 Z/ e0 K
1 e4 p4 v4 g( t; @- e7 W可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑” % z/ R& P6 K9 O* J+ Z
如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了 7 Q. S2 w4 P7 r* [9 h z
+ E2 C0 v. x2 [/ C
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变
T) i. `& g0 q; D% n% P/ ^
6 q$ G6 V& E& I: @ 1 Q& A- ~& l2 x7 Y
说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素
$ m! m2 B7 X: e! F$ k5 E按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”
' c8 _0 H! @$ \6 n7 R
) @6 ^* v+ x* [4 J0 N8 {语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音 ( k9 T" K4 i3 x0 Z: c, m; u$ R
煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性
: c# {- p) G+ }
# }! I. q2 c8 {8 |) e3 ~. T但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见 * N: [, G' r. b! v/ ?1 S1 }& K- c
但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同
/ E4 @& x1 d: E# B4 P没什么可大惊小怪的
! y" Y) @ Z- K+ S# x) S g# a" D. Q5 B: S; S" L4 i+ w
即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准
0 m- \8 ~6 Q% D/ F" w如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话 ( A/ |/ a H8 n2 y; ]! u& l- w
那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的 , c4 Z$ X8 c. ~3 b
而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了
[% X/ k5 o3 [2 k: s5 h* c0 F8 A$ x & L) Y* A1 [% x5 E( O5 r# @. ?7 N
1 v3 ]1 u3 n2 J" n5 ~再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差
2 j: F( k _6 w& d f; D) U这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果 0 n; c0 w' t+ N* m
我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝
$ O+ Q' `$ ?) b1 [8 F# Y/ j于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字
: { x( l9 C+ [! B/ b. @; q但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说 7 S, ?* P) J' u' p U8 c
7 c1 m* K+ ~% i6 c0 G
今天,翻开我们的现代汉语字典,
4 _0 k N. y# O# `& g“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了 - k' ]+ R4 n s; t
3 x5 ^0 x0 Q0 K+ r8 a% P结论就是,从“巷”字的写法和读音可知 ' t5 U. V% }5 x3 U! K- Y! a
小巷、胡同的读音,自古就是如此
- l- G. w9 K* P( q6 m0 Y4 e
: S: C* j+ _& C通过文字的写法、读音上千年的历史证明 8 f7 {( }9 t( T9 [
胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系
/ U. t2 a5 [7 N$ D2 b5 K! M9 ~0 k
|