服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 15788|回复: 5

从“巷”、“衖”的写法、读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失

[复制链接]
发表于 2009-4-5 12:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子

# U6 I4 [9 T9 y. F8 o' c

http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237

% e$ Q' H* W& }) k

 

# m0 _5 }- f1 b7 D% u8 N1 q" |

由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明

% d# J+ s3 d* }4 O

由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意

' j+ b1 d% {" \! J6 G

其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书

: Z8 s1 b1 N! @8 Z2 a/ E

并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐

* v$ P2 h6 v3 t5 M/ J

因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正

9 Q v& z( g( `) N6 w4 e+ Z

 

2 Y+ u5 T' b* M" E- d2 _

题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》

: T6 @( s" _5 D7 p# N# A

主要论及两方面问题:

; a$ |2 K6 y2 V* Y: E$ p$ G

其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语

! P8 [; ~. F& d5 i+ w

其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差

% x2 ~) ^: v9 m5 _$ }6 ]

 

8 Q& I' V5 }: l, p7 D

先说胡同的名称

# `! ~1 e% h& ^9 n# F& T t2 E

前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:

1 r9 o1 D" s, S+ d. @' v

“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long  四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。

9 z3 P) t S" i" y

并没有去驳斥无聊的“蒙语说”

. f5 D3 `5 s4 [/ w! a8 S

 

6 J. T- X- Q' v8 |) N8 W: S* y

为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了

2 r: ~1 M" N' q3 i( W3 s* y

我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,

9 B+ _$ H1 ~( k4 `5 R7 K, l

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了

* q/ t$ B* V4 K

懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示

0 ~& |: ] G* r' m

 

1 s" J7 h6 F* C5 w2 f& h! ^% E

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

1 N* Z6 H; E `& c( D- g

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

/ E6 F8 [, q M

 

# m9 T' i0 l5 W- ^- V/ W3 r

为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢

3 x0 i: v9 K6 x; {" b! |8 n

看看“巷”字的原始写法

, ^6 \( i+ S7 @

% D- f9 @. B/ Y4 y9 f w# Z

 

' z. g9 j. _$ Y1 w+ E

可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”

" Q! n7 R5 P* A" W& t& M

如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了

) P9 [) C8 w6 x: g0 ?

 

/ l0 H1 p {/ a1 |. b0 w

“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变

( |5 @' v7 N6 P3 h7 j; D

7 M; T/ F, g! M$ {% j( K

 

N2 B7 y& J) O! Z4 E

说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素

- B: L' H5 v% I% O3 v2 c9 y

按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”

& p7 C4 |% a: ?! n* F# u0 f( j) ]; Z

 

$ K1 y; ]+ ]! V$ u( d

语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音

2 [" l3 Z* v+ ]! H/ l

煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性

1 O x3 S2 s, ]' V

 

" |9 }# T/ ?4 W+ o

但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见

0 t; v e5 \5 q; V1 G+ s

但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同

/ b; n/ z1 R- S# F6 p! g2 q# O

没什么可大惊小怪的

* i6 n" k6 S; h+ M! l) b

 

8 ^( d8 i; v- O- U

即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准

4 R+ y5 F8 s/ ~8 |- @

如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话

" @1 r/ N2 U7 E6 [" _0 e

那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的

: a% h& Z/ y- A% n3 O9 N$ g

而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了

" T$ u4 j" O( F1 Z/ D

 

: j3 k; C: O+ c9 b% \

 

( N( T. l: i9 w4 }( U2 ~( q' \

再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差

& x: U; {. M6 P* F

这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果

2 t& }5 [ w9 `. e p6 f4 ]

我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝

# N6 i# ~: H+ O- N- Z4 e* n# L

于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字

2 ~3 L$ a. E# B2 I) @4 W4 W

但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说

; @6 u3 t& s4 F1 s6 q

 

) ?1 ]$ ?! S+ c7 K. v8 j

今天,翻开我们的现代汉语字典,

; r" r6 W/ O% \' d4 ~

“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了

1 i' e2 \' w% r; z& S" z

 

" Z N) i6 w2 y

结论就是,从“巷”字的写法和读音可知

& A' v3 {* Y; y/ n7 t

小巷、胡同的读音,自古就是如此

# g# @/ U) U0 X3 k0 a' D. J0 K- a

 

! s( q; i% E5 m0 ]

通过文字的写法、读音上千年的历史证明

* I3 {3 z- {6 U' G. d

胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系

3 L: u% A) m- g+ M# F% S. b


 

发表于 2009-4-5 16:13:00 | 显示全部楼层

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了,那时是用一些普遍的字来表音的
——这句话有道理

: h' A8 T+ z7 F6 p

 

7 A- K* s* `# h

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

1 B! F! Q8 U' C+ P8 y9 u" z. g# Q7 Q

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

) t0 ?: a9 q0 X* D

 

5 f. g9 S1 ~+ F; z

——论证了因果

发表于 2009-6-4 11:37:00 | 显示全部楼层
       董老师的解字很精到,可信度较高.
 楼主| 发表于 2009-6-4 17:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用善缘残梦在2009-6-4 11:37:00的发言:
       董老师的解字很精到,可信度较高.
. w+ m5 z- P, C5 \3 y: Y8 q

感谢您的支持

& z8 r& o! n" ^$ q2 c( b8 p) P

 

3 @6 e4 v% J; T7 W* J Q

我是搞文字的出身  我研究文化现象  一贯强调综合修养 不能就知道自己的领域(当然做人更重要了)

4 [( {- P3 B* W3 _2 w

 

- ^/ Z) i. h1 ^! o5 C3 _

当今的某些“学者”  属于井底之蛙  只知道一点片面的“发现”  就以为发现新大陆

& a- O5 R1 T' e. L

 

$ W+ q1 p0 _. F- C2 X) n' a: _

兴奋的说  胡同时蒙古话  其实是暴露自己的幼稚和无知罢了  非常可笑

8 C! w$ O2 ^: W- \7 Y) j e

 

4 T! ^& h: A( k

其实在甲骨文时代  就是汉语了

! o/ z; y2 r# F/ ^: L4 `

 

. F* k4 W& w: x5 R. i5 S/ g- ?6 t

但我至今居然没有发现用这文字条论据进行反驳的文章  非常遗憾

# ~4 d. E7 X# N1 u7 P: ~. a, V

 

0 l9 M/ K! U0 b. _3 u- C% q4 M

说明今天的学术界  已经和当初的时代无法比拟了

/ i% z( K7 F9 G6 L

 

5 _- }9 g3 ?' i! Y5 i1 k

当年的学者可都是 六艺皆通的呀

/ Y& f$ N( A. v# ~3 |( O0 p: Q8 H

 

3 [( a4 Z: d: ~: Q

我所以尊敬陆老师  就因为佩服他的综合修养  和知无不言  言无不尽

7 L( j! [0 ^' h- m1 {, y: |$ o3 ^) A

 

$ m/ M2 X. X8 s

不像有些人 说了还不如不说的好 不是要传播知识  而是炫耀自己  十分无聊

( o0 _4 H1 Z \3 R7 I

 

0 z* O, M2 y8 l9 y

再次向陆老师致敬

* ~* I0 d2 M' W' ^

 

: P% Y$ A1 U+ m4 P

 

发表于 2009-9-29 23:37:00 | 显示全部楼层

蒙古语中有一些来自汉语,然后又传入汉语,这叫文化的交流和反输入

+ o+ s- i: a+ L, U

 

P2 j, _6 z8 U' a6 ?/ n

比如台吉,就是汉语的“太子”,到了清代,在汉语中用来称呼蒙古、新疆的贵族领主

发表于 2009-9-29 16:38:00 | 显示全部楼层
细读之,此贴颇具娱乐性,赞。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-12-15 13:57 , Processed in 0.168933 second(s), 16 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部