前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子
$ d- v9 Z" k9 l+ n3 @http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
4 X+ ]. u! n; D$ d+ x+ w: O
4 ?2 f h5 j5 t由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明 1 k+ W5 h2 y3 u \9 l
由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意
6 H% b. Z8 c# E8 Z/ F其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书
# P+ Z$ ]6 k. u0 o并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐 i' s0 r8 r3 d1 b" G- P# d3 G
因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正 ( a3 I; A; {% K* F) {# l
8 n; u9 n6 i6 h0 x% ?题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》 7 m) M) G) W; g. I$ u2 [
主要论及两方面问题: : ~* h; z' {5 ?
其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语 % A. ^5 Z' c! B" g; _5 }2 s/ V
其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差 1 m7 \1 ~2 `1 \& Y1 L
" p* _1 P0 z; [' [: r$ w0 N先说胡同的名称
) [& a6 _ g) N2 v前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语: 5 b% e7 D8 d3 @5 c7 k$ b; `' o
“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。
8 {( F0 C( L' V并没有去驳斥无聊的“蒙语说” + C0 T( v. ^( _+ D; `$ J" U: h
' o b. d1 E2 T! f" w- t, j为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了 . {, O/ k! v1 F7 f# ?
我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,
" m4 z8 g$ U) @* d0 C今天用拼音注音,叫做声母、韵母了
# I+ T8 Q6 J/ U/ M懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示 % y$ Z4 ^; [5 t$ T
& M$ g: |: g- @) G) y* q“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性
" z: f, `: y; l& |1 R# h; h: R. {, b“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性 & Q- l: t0 H$ \7 X7 A& n6 Q6 v
1 E9 S# z$ k* h# W, G( n为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢 ' E) d4 a& `$ u4 }
看看“巷”字的原始写法
# J7 m; W/ E; R9 Q/ ]5 x. l. a) y
3 |$ K/ D, @2 Z$ R d+ H3 F6 W- A 0 D- y: t/ a# ^# e% T. U& x9 R/ }
可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”
/ t- ]; q' f/ a# ^7 U" V如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了 # A' {& E3 b$ [7 @3 Y4 F, \4 O2 p) v
" ]% z# W& Y4 p1 B- w9 l8 h' `) v
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变 / Q6 v" E" ?: Z, `1 X/ d3 k

) i% t1 w2 J) c+ @ ' R/ N+ x- X9 t, v
说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素
0 k# U! M) H/ ~' e) L3 C7 A1 e按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹” , g) d' G% p! Z6 r3 F
/ Y0 Z! Y% w b语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音
/ j5 d( p( K! _+ W煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性
5 ]0 b1 _+ P- H% d" B8 C# n
6 F/ a7 @' Z4 g但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见
6 T& M3 x/ F4 f% l但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同 9 I) l4 z! X2 i( a0 J/ L9 ~+ I
没什么可大惊小怪的 j/ L# i! n* u
t0 f5 N1 C" w& L即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准
% ~; [; K6 e) Z& d" ~' J如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话 ) p- }7 M+ w: w# c) M! D
那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的
( f6 ~/ \' s) L% z3 V s而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了 4 g, B: c; |: _3 \/ l5 Z
+ N+ R8 K1 Z/ O. y0 V' ~( h' v+ ? ?
3 g4 \8 D; y, \' e+ l) X
再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差
' A$ q; H3 r. [这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果 2 o, H0 k. i! f4 H8 [" g5 S
我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝
! r6 I. S1 X( _$ M8 X7 E3 E于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字
9 X! C& S/ `4 c" P但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说 + s4 p; l `! W' T9 s2 b
+ @) _* E1 A* R今天,翻开我们的现代汉语字典, E! m) G7 s) y3 [1 S
“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了
- f9 B, B8 i9 K' n: v
5 a; d3 j7 P/ y2 W; |结论就是,从“巷”字的写法和读音可知 ! Q4 S$ r4 F$ f" \* H
小巷、胡同的读音,自古就是如此
/ r3 v, N) n) Y - c/ y: k! C( j% s
通过文字的写法、读音上千年的历史证明
; w6 c2 z/ w5 B" ^% B* U) c胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系 0 _( _9 N+ n: B5 w: ~/ [4 F# b2 c
|