|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 14723|回复: 48

再来一段北京话测试(MBA版)

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-8-11 09:28:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
正宗北京话水平测试题(MBA版)

# ]3 o" @9 v- f9 e# Y9 A# p- R

7 m' e3 }* k( y( B共20道选择题,每题5分,合计100分。

7 |3 a, `& c. W1 P 100分——京油子

6 j- r+ E: E& h6 ?+ b, i. z ^ 90-100分——京片子

2 g2 o j o+ w7 e3 X6 I6 v60— 85分——北京人家属

! B, t' S! z3 w0 X5 K9 g. a 60分以下——听口音不是本地人

# f& U7 v' K2 L- ^

2 V- \$ ?2 y4 ?' |( )1、“你丫有病啊?”是以下那种含义?

' g/ m; n) m+ \5 N2 DA 你的女儿生病了吗?

. \1 T: x3 I7 b' s7 V. e" yB 你的丫环生病了吗?

# s: y! `# ~- i9 i8 A6 c8 {C 你的脑子有病了吗?

3 ?" @/ ^6 r& t; Z) | D 你的脚丫有病了吗?

9 c7 F9 S% [- C0 T1 X

( O, a4 i1 [/ N7 B+ _% A' o ( )2、“别跟这儿递葛”中的“递葛”是指:

% L% Y& I* \2 O9 ~ A 贱招

2 F2 y$ s. s/ w+ c; `5 [ B 随便拿东西

3 y* o& ]& f8 { C 传风凉话

! e; Y: g2 d+ {; Z% O) w9 hD 四处乱看

& a7 R+ q% G1 K" ?. R R2 P* P

/ T2 u' {: G' m, N, X' ?, K3 R ( )3、北京话骂人时经常说“孙子”,请选择“子”的正确读音

; N$ p1 U& M" d2 w$ U6 D. BA zǐ

! d! o/ X! C+ U0 g3 h3 r/ l, Q6 K7 Q B za

7 }$ U* x% |9 ^9 F' i3 N7 RC zèi

) m1 Y) E: Q; c3 B* w( w7 I Y) ID zè

5 _5 k, O3 R1 r4 h' g. o

' }+ `, E4 V. v ( )4、北京口语中“瓷器”是指:

0 e4 U& M2 g: m4 J! Z9 J A 一种器皿

- U2 g g* P: M r6 Z- |B 一种文物

2 F+ K3 M( I" d* C# r C 一种关系

* U0 K. E# R/ o" N n D 一种商品

- s6 w- a7 {& q4 [- p

; `1 b0 o) {" s4 y7 P @8 q ( )5、北京口语中“瓢儿、勺儿”是指:

! a+ j; ~+ ]& g2 r4 g A 家用器皿

9 j1 h' L2 e0 B$ G0 b B 盛水用具

/ f6 A% K3 r! C9 p: I C 天文现象

1 r( I1 ^- \& [3 d' d5 ?, zD 人体器官

' b3 J% y/ P5 d. H _

6 O/ o" V+ o) Y" g7 |( )6、“这事真能要了我的盒儿钱!”中“盒”是指:

- o# U5 s9 S6 {A 烟盒

* q& j% ?. Z6 n, [; rB 骨灰盒

7 A7 J( X# q y0 S" i C 私房钱盒

$ X+ B. y. [# z) b& ]" p2 O6 B* p D 眼睛盒

& Q7 |, T: e" O2 p6 V, `

+ \6 V! y/ z$ P2 e: F6 D/ v( )7、北京口语“蝴蝶”的最佳正确读音

j% }# w- b# M: z1 x% {, |$ @A hǘ dié

3 f% N. {8 _, `! ~8 U" \2 q8 TB hù tiě

( m& n; U0 }! D8 X' @0 D" R: A C hú dié(r)

# `6 R& D. V0 D# CD hū diě

! ^8 i5 Z2 t# L

" O+ Z' D2 u$ L ]( )8、“取灯儿”是指:

9 ^! E p: B0 m( ?7 F* E# \$ ?A 煤油灯

/ a! r5 y9 U4 g, V/ qB 去把灯拿过来

+ K2 L* Q" M( d' b7 T4 a. F( ^ C 火柴

( Z6 J& t) ^/ C) b' T) z; p1 D6 iD 打火机

+ l# \- x+ \- \+ {

0 Q1 j( o% p6 s& L# t# y ( )9、北京土语“老杆”是指:

/ k( `6 A( {* E; O% o& N2 UA 蝴蝶的一种

6 y# R' K2 h Q* B, k: x CB 蜻蜓的一种

6 E% N- N0 }( t9 z! D& M+ M8 rC 蚂蚁的一种

8 X p5 `9 V, h; k+ k+ t D 蚊子的一种

9 B4 h% L n3 @3 E7 t: [7 I

8 z8 o3 b5 C6 h! p1 _ ( )10、“废物点心”是指:

2 E" M f6 }% C; {7 ^$ dA 一种食品

3 V: {/ r; A. ^4 r B 一个老字号

0 G& k' |( H, m! W7 P" A* V, z C 一种人身攻击

' B6 T. B7 \* A* u" z D 废品收购点

% x5 [6 O* F' O0 @

! L0 i# K$ m/ N+ q- t6 W( )11、最适合放在“蜜”前边的动词是:

! i. K1 _) G$ V& j; o& Y# P8 m# sA 喝

+ D% X* H- n8 w5 [" m B 打

! Z, {4 d8 g$ _( B+ n% u; Z& ] C 柳

$ Z0 X8 Q; ]9 b H8 e D 泡

' u8 L5 j$ j5 u: Z$ V) q, q

9 C1 n6 s n8 I2 w2 q Z1 K( )12、“你怎么掰不开镊子了啊?!”中“掰不开镊子”是指:

$ t; W/ _# t* G9 u A 镊子太紧了不好掰开

/ r* J3 q0 n+ c) U" i5 l B 埋怨对方手太没有劲了

- D$ v8 m: F( A+ i8 c8 B8 R. fC 埋怨对方缺乏经验

/ @ a# i7 ]# a+ d/ G D 埋怨对忙不过来了

5 C/ L* H/ j/ R

* h4 Q1 O; r/ e# [0 o: y0 S6 ?6 c ( )13、“你吃蜜蜂屎啦?”是指:

" i. W2 C/ q: e% H0 [& _* k. O/ HA 你怎么这么脏啊?

0 C. G* K% C# z" `B 你怎么这么高兴啊?

& }5 d, C `5 x4 B! [# RC 你嘴怎么这么甜啊?

3 v, d4 i2 @' {) t0 d# m, oD 你怎么这么缺心眼儿啊?

! l) A' B9 o9 T7 n3 Z

/ V8 M9 H% I: K$ R. m; e

/ K2 k: e6 v1 n1 Y' O

! z# X0 p" w U- o& a2 [8 p0 S9 a( )14、“抽冷子”是指:

( A' ?* h- j2 } A 冲冷水澡

3 W, ?: Y8 w0 m3 F% r7 ^/ CB 打人耳光

, b# a- F5 }6 A3 \& kC 突然

# i& }) j% P6 o8 [ D 一种儿时的游戏

( u; Z, b- q1 A# h: d

, |" @! C& P4 H) `( M( )15、“挑眼”是指:

9 T2 \0 [# N) z8 I A 选美

1 j/ S8 \/ T4 b: m2 Y! R/ z B 治疗针眼

$ a9 `) p) O* c2 D1 c& D! g C 挑理

1 e/ k: F% k" x5 Y# }0 ]3 w D 选择有“眼”的水果

7 i3 [; x+ A/ M0 F, ?

% E$ W3 c. w! [* W4 t1 g! C ( )16、“你妈叫你回家呢”是想对对方说:

9 F3 q/ w' s/ y A 你们家晚饭做好了

( [1 b% w% C( \- W! e) V# D3 [7 K B 你不受欢迎

5 Q, Q* k! {9 _) w( [C 你怎么还单身啊

$ L- W8 p) k% A' l D 你们家着火了

) k0 s7 ?2 [2 X$ }: X0 l

+ Q. U6 `+ }( ~0 }( )17、“吊腰子”是指:

! A2 P( W% f4 N9 p' a; DA 一种食品

$ N# u# Y. i! }- c9 o- i& LB 一种成人用品

* C1 ~0 o0 p3 ]( Q5 D2 G. n C 一种态度

9 u$ V& j& G7 S) pD 一种动作

) M# v1 V6 M- b' z& w% e: W/ a2 H

4 F N. J2 I, x, t( )18、北京口语“我们”的最佳正确发音是:

6 W2 @" J; z! B; k) _2 ?4 Y+ u5 _A wǒ mén

# X( Y1 b$ |2 [B ǒu mén

! h \) Z6 O6 ?, n- ?. X) {5 zC mǔ men

$ e9 w* d! W+ o7 j6 @4 t D ǎn mén

% Z4 ~' d3 K r& X/ t7 M% a; k

, O S |3 P2 H0 L2 p( )19、北京口语“我自己”的最佳正确发音是:

2 N0 d1 }; X0 i5 ~ A wǒ zì jǐ

: x& I, f6 A. u- U2 t" }B wǒ zì gě

0 ]! g8 R/ ~. D% EC wǒ yì yě

* Z9 T; L* \0 c D wǒ zì jǐ(r)

% r- N& I8 v$ l) n! q' ~8 W* M! O

" t( P3 x% W8 E& ?! x* s8 S6 G( )20、“知了”的北京话最佳读音:

* H8 d0 R1 j$ u8 O s: N6 F5 UA zhī lǎo

% M) `, o! D/ M B jì nǐao

0 C6 B/ ^: B F) k: J9 W C fú tiān

2 F% u: H8 l6 I# T7 ~ D chán

1 p3 R( z9 P9 {# h6 w* L( }& j

) m h$ `( \7 @# O7 ^

7 n' q- j) S; Y1 ^

回复

举报

 楼主| 发表于 2005-8-11 09:29:00 | 显示全部楼层

公布答案

0 p1 b$ w8 G7 R! Y8 v5 P% a& d

$ z' @6 B( _0 S; ]8 I" I

+ z/ Y% L# Q; Z- Z Y" B; s7 ]

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ) d* I5 j, L" m# G! z : h m) v! B* b* `2 |5 \; u

8 L+ f# _; e+ \

) P$ t1 x% f% K8 t+ u. g% z

6 V" p7 ^% G& Z; t& P( R

C A  C C  D B  B C  B C ( k$ [, q$ I, ^& Q. ~' q) K4 b" N4 F6 J6 U8 b. a8 G. A$ g5 Y

% D! _. L7 p: w& h9 j/ q

% k3 g K2 b7 ~3 v: Z( H. P/ r$ f

' c) K: W a2 a( d% p8 M1 Q* W

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 {+ w, {$ s M, X, s, `/ B7 O, l' X1 L# j2 n7 t6 Z2 u; O% u

- D- s1 ?0 \8 }' W

' D7 i: N+ c) {& A1 ]$ ]2 u/ `: b

g4 U$ I0 [. H; j1 L

C  D B C  C B  C C B  B 6 R7 F7 e7 j3 M* c) H * X( c5 b" X# s& T% k+ t: e

( F; G5 a1 ^9 G s& p$ W6 ]6 B

7 C( l. M, i) x. V* ?! w! E/ }

) S, Q# H2 w2 b/ I0 R

算分吧,但感觉上有的选项中没有正确答案,而且有的答案是不对的.比如13题,我觉得是C.第七题,我觉得应该是"hù diě(r)"

, c# N+ M6 \5 E( @: X S1 @# J/ W4 Y2 f( a % m& s1 F! S" m( L; e* ?1 N
[此贴子已经被作者于2005-8-11 9:52:39编辑过]
发表于 2005-8-21 03:01:00 | 显示全部楼层
第7题,我觉得应该是"fu  tie(r)" ,是hu还是fu (四声),没听清楚.
发表于 2005-8-29 22:07:00 | 显示全部楼层
我听老人儿念fu
发表于 2005-9-5 02:41:00 | 显示全部楼层

最后一个。。。B和C是不是都行啊?我听我奶奶这么叫过,因为入伏以后会有“伏天儿,伏天儿”的叫声!

发表于 2005-9-18 00:58:00 | 显示全部楼层
是hu2tie3er 蝴蝶
发表于 2005-9-19 14:18:00 | 显示全部楼层

"伏天儿"音可读为"伏连儿"与"季鸟儿"(知了)是两种不同的品种,两种的叫声不同.

13题绝对是B,前面是"瞧你乐的那样,"

11题的"柳蜜"我还真不懂,觉得常说"得儿蜜".

发表于 2005-12-7 09:18:00 | 显示全部楼层

湖铁儿的那个有点问题

铁儿应该带儿话

这几个答案里都没有

发表于 2005-12-7 09:19:00 | 显示全部楼层

稗不开镊子现在有两种解释

一个是说忙不过来

还有的解释成是手头儿紧

发表于 2005-12-17 00:33:00 | 显示全部楼层
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]
发表于 2005-12-17 07:49:00 | 显示全部楼层

这挺不错的。。。。

发表于 2005-12-18 10:56:00 | 显示全部楼层

我觉得我全知道啊···

怎么错了这么多··

发表于 2005-12-18 14:44:00 | 显示全部楼层
还得练~
发表于 2005-12-18 16:36:00 | 显示全部楼层
呵呵~这也太简单了
发表于 2005-12-28 10:43:00 | 显示全部楼层
第4题,“瓷器”的含义;第8题,“取灯儿”,第11题,最适合放在“蜜”前边的动词,哪位给讲一下,怎么用?小弟以前没听过,谢了[em04]
发表于 2005-12-28 23:15:00 | 显示全部楼层

瓷器就是特好的朋友或者哥们儿

柳蜜

取灯还真不好说

发表于 2006-1-1 03:22:00 | 显示全部楼层

掰不开镊子,就是说人搞不明白事,没眼力价也是这意思

发表于 2006-1-2 19:11:00 | 显示全部楼层
不能让北京话失传那。。。。。。
发表于 2006-1-6 02:41:00 | 显示全部楼层

深了深了...

发表于 2006-5-20 10:53:00 | 显示全部楼层
挑眼应该有挑理的意思吧
发表于 2006-5-31 19:18:00 | 显示全部楼层
错了一个,折13题上了,我选的也是C,呵呵……至于别的还都知道,不过说实话,取灯儿真是有点儿蒙,记得我小时候我们家老爷子和倒是这么说过,真快忘了,好多东西要不是在这儿看见真有些想不起来了!关键是现在这么说也没人听得懂了,现在的同志们都忙着拽鸟儿语呢,呵呵……
发表于 2006-5-31 19:35:00 | 显示全部楼层
我满分儿啊,哪领证儿去啊?
发表于 2006-7-5 18:01:00 | 显示全部楼层

hu tie(r) 我觉得是

我姥姥说的 呵呵 也不知道是不是我没听清楚 姥姥是满人

发表于 2006-8-11 11:24:00 | 显示全部楼层
能得高分
发表于 2006-8-11 12:47:00 | 显示全部楼层
除了取灯,其他easy之极!
发表于 2006-8-22 11:03:00 | 显示全部楼层

啊啊啊啊

西雅图的北京爷们 该用户已被删除
发表于 2006-11-23 01:32:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2006-11-23 10:07:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用wxf19861003在2005-12-17 0:33:57的发言:
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]

这个我同意!!!

发表于 2006-11-24 22:51:00 | 显示全部楼层

怎么错了这么多,我本来还是挺有自信的呢...

发表于 2006-12-3 10:54:00 | 显示全部楼层

有好些个都是从土匪的黑话里发展过来的

不能算地道的北京话

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-13 01:48 , Processed in 1.198993 second(s), 8 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部