It's up to the audience. For foreigners who have been staying in / @1 h. Q. N/ h5 ]
China for a couple of months, we could use Hutong, Jie, Lu and 7 `. B2 [( k) [; f4 Y d
Dajie, because they hear Chinese people say, for example, "Jian Wai , b% j) c% z$ i# A7 u1 x/ p
Da Jie" instead of "Jianguomenwai Avenue". They could understand and . x6 d8 ^/ h+ n" l: q
find the way if you say so. But for the people who does not have the
0 r$ N: `5 L3 D2 O Q) h8 Ykind of experience, the better we use lane, street, road, avenue for
, |2 `/ z$ S1 l, Z) V8 r n9 [7 m' i胡同、街、路、大街, especially for publishing materials. , `, f7 f1 x+ \
[此贴子已经被作者于2006-1-9 11:28:55编辑过] |