北京城门是如何称呼的 ; H A- {# @8 T! O
7 I/ @; A5 B T$ j+ J5 `1 G
这回的帖子没图 6 o; @6 P* w6 d& N$ |% [' G
" }) I' E/ U5 b+ z' v4 r
北京的城门在北京口语里如何叫法很值得说一说,特别是普通话的普及和非北京原籍的人的加入,北京城门的叫法越来越多样, % H) \! l$ r8 o& Q
北京公交、地铁的报站都是普通话,连地名随当地的基本原则都省了,大约是要在推广普通话问题上给全国作表率。
* q8 P- a& ~$ t: i以下是我本人平时所说城门叫法: # y3 m) Y* z9 C/ U! Z* E: M$ w
- J+ V ]3 p, | z0 j( q! W德胜门 安定门 朝阳门 崇文门 前门 正阳门 宣武门 复兴门 左安门 右安门 广安门 永定门 以上是不变音的。
5 |- j$ [4 t& Y- L |. c4 q 2 F& {0 D; A& b5 d
以下是与普通话不同的。
, R& h/ p4 U" M. k
西直门——西(至)门 东直门——东(至)门 建国门——建(过)门 阜成门——(府)成门 东便门——东便(门儿) 西便门——西便(门儿) 广渠门——广渠(门儿) 海岱门——海(呆)门——海(的)门 顺至门——顺(着)门 平则门——平(子)门 齐化门——齐(嚯)门 沙窝门——沙(窝儿)门
C. T( f# b- M( E* Y. P' k& L2 Z1 I彰仪门——彰(义)门 ' ^- L) j1 _2 g2 V4 q& ^; f
% Y- `* @( @+ Z; o' O无论与普通话相同与否,一般三字名称,中间一字发音短促,非常类似于入声字发音方法,即所谓吞音吃字的现象,
# f. j7 N2 I+ W6 E" {, f如宣武门听上去很像xuan-wo(4)-men。 8 }7 ^" n7 ?& ~/ W) u* e
我的发音可能和老北京人的发音有些许不同。北京各城区的居民发音有时也有不同。
! D# O/ ?: m; r @ B2 s 2 ~: o+ z9 M- [9 Q2 S/ F# B
愿与各位探讨一二,也能从中受益。特别希望各位无论东西南北,北京人非北京人、老北京人新北京人,都说说,您是如何读这些名称的。 * n- q3 `) u, d# X G, N, K7 F
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:03:13编辑过] |