服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 3828|回复: 6

北京城门是如何称呼的?

[复制链接]
发表于 2012-3-8 19:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

北京城门是如何称呼的

: d4 S x* ?0 b6 |. U% `! J/ Y, y

 

1 |3 c( @- q. y5 p( `( J

这回的帖子没图

2 f& r: G% H5 u5 }

 

) V1 Q, w, _- l* g& |* G6 ]/ p! r

北京的城门在北京口语里如何叫法很值得说一说,特别是普通话的普及和非北京原籍的人的加入,北京城门的叫法越来越多样,

& |& O# d4 U3 r, Z: D0 e6 f3 @

北京公交、地铁的报站都是普通话,连地名随当地的基本原则都省了,大约是要在推广普通话问题上给全国作表率。

0 ~; o* e s& S# Y/ R+ l3 D

以下是我本人平时所说城门叫法:

; v% l, S7 g$ x( h6 I

 

) C# W$ S$ f D

德胜门
安定门
朝阳门
崇文门
前门
正阳门
宣武门
复兴门
左安门
右安门
广安门
永定门
以上是不变音的。

0 ?) o2 `( K7 D8 ?

 

, w% b7 `: ]( I6 t8 D' L) l

以下是与普通话不同的。

/ ^' C9 C9 i. p5 s$ {

西直门——西(至)门
东直门——东(至)门
建国门——建(过)门
阜成门——(府)成门
东便门——东便(门儿)
西便门——西便(门儿)
广渠门——广渠(门儿)
海岱门——海(呆)门——海(的)门
顺至门——顺(着)门
平则门——平(子)门
齐化门——齐(嚯)门
沙窝门——沙(窝儿)门

& d, N: |9 l) c$ f# K- w# n

彰仪门——彰(义)门

7 p/ D" G2 X0 V9 G/ m& q: N8 l

 

2 [- H) C% a- J

无论与普通话相同与否,一般三字名称,中间一字发音短促,非常类似于入声字发音方法,即所谓吞音吃字的现象,

# k7 u8 u3 I" E; \9 V( Q

如宣武门听上去很像xuan-wo(4)-men。

3 u. n* t1 _' p3 Y" p' r. T- ?4 c


我的发音可能和老北京人的发音有些许不同。北京各城区的居民发音有时也有不同。

/ Z6 t) }. B9 w0 v: s& ^8 I0 q

 

2 ~! K y9 f& u4 s; V

愿与各位探讨一二,也能从中受益。特别希望各位无论东西南北,北京人非北京人、老北京人新北京人,都说说,您是如何读这些名称的。

6 [8 Y% t, s) c1 y7 ~
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:03:13编辑过]
发表于 2012-3-13 13:46:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北京中轴线在2012-3-8 22:00:00的发言:
4 x6 m g; Z/ H5 f/ f1 A

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

4 [- p8 m( c. L) b! ~- S1 j% z

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

4 ^" E* p3 o1 p, I

 

' U6 y+ q' b6 t0 P0 z! F6 K

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

5 A6 _5 B R/ Y, [+ X: Q
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
' r- t4 H1 V/ K8 _' i8 i

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

) P2 V( i% T$ h5 b& R

比如天安门明代时就叫“承天门”。

6 F: a$ O q9 E9 G0 j( I

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

|; w5 s8 Q; i5 S- f T

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

发表于 2012-3-8 20:59:00 | 显示全部楼层
哈德门:哈三声 德轻声。沙窝门:嚯字轻声一带而过 儿化音在门后头。
发表于 2012-3-8 21:31:00 | 显示全部楼层

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

0 k: M0 b5 l, K; Q" B) t* L

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

 楼主| 发表于 2012-3-8 22:00:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-8 21:31:00的发言:
1 ^5 y: r# @! @. X8 A

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

' ^! T( j3 N* o

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

' ~& e- m( @" t d

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

5 c- T/ Y! |, X3 X2 o

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

" ^6 `( f/ l: |9 l6 g

 

& l2 p9 F; O3 q+ a7 A

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

4 G) J8 s4 O$ Z" v# X5 {
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
发表于 2012-3-22 23:41:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-13 13:46:00的发言:
9 n: L. ?! ^& o/ w

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

7 m2 m3 D1 T% G/ w e

比如天安门明代时就叫“承天门”。

5 B8 T h# ?/ S/ g$ `/ L( D3 S

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

4 I$ l: \9 W- Y$ F+ T3 K" n

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

- H$ O3 g9 ?- |. k% s

 

k1 n: i! {. @) W

明代匾额上是“承天之门”

. A3 W: ]+ ~6 x5 w

 

; R4 E/ {% Q' x0 n

四个字

- `1 u- D4 V* f

 

* f4 s* F2 f5 B+ d* g2 [( T! e

开阳桥、丽泽桥都是得自辽金城门名

; m% ]' F! [* e- q

 

, r4 Y7 r4 A# T" V5 {

此外还有会城门

发表于 2012-4-6 00:50:00 | 显示全部楼层

  看了大家的议论,我觉得能说上两句,就插嘴啦。我算是老北京人吧,打小儿就在这儿,这北京城门名,一般来说,中间的字都是读轻声,写成什么字都是附会,本字是什么,还该是什么。门字不儿化,仅“便门儿”、“广渠门儿”可儿化,这也是约定俗成。北京话“小”的、“微”的可儿化,“大”的、“正式”的不可儿化。正阳门元时称丽正门,俗称“前门”(前门若读成“前门儿”就闹笑话啦,其实它本来是“前门儿”的意思),地安门俗称“后门”。现在的城门名是清朝沿下来的,但大多是明朝定制称谓。清朝只是道光时改了一个,即广宁(寧)门为避清宣宗旻宁(寧)之讳改为广安门。但老百姓俗称的几个城门又是沿用了元大都的城门名:齐化门(朝阳门),平则门(阜成门),顺承门(宣武门)。彰仪门是金中都的城门,在广安门迤西,元朝时南(旧)城这里仍称为彰仪门大街,后广安(宁)门在民间一直被习称为彰仪门。此外,广渠门又俗称“沙窝门”,左安门俗称“江擦门”,右安门俗称“南西门”。还有就是崇文门,元大都时叫文明门,但在迤北,据说元时此门城里有哈德(达)王府,时人遂称此门为“哈德(达)门”,“哈”在汉语姓氏中读hǎ,德、达轻声时音同或音近,所以读成hǎ de mén,至于“海岱”,则属于外省文人音变借字,民间并不习用。

, M7 {' u( Z( L D- |9 l; ?

  现在城铁通了,京城外扩,平添了许多站名,在故城的范围内就沿用了辽、金、元时的城门名,如健德门(元大都)、光熙门(元大都)、安贞门(元大都)、肃清门(元大都)、会城门(金中都)、丰宜(金中都)、丽泽(金中都)、开阳(辽南京)。这也是北京独特的文化传承吧。

9 O! A+ J0 t0 w

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-12-16 01:56 , Processed in 0.135158 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部