北京方言中的“门”和“桥”等 到底应该怎么念 $ p0 u- _, z( F( b2 ^6 G
4 l! Z5 O$ w7 |1 b; W$ A
郭大誌
# H+ W |7 M" W' @3 q3 ] " a5 R) i0 }5 \1 k4 L
生在北京、长在北京,几十年来虽然生长在单位宿舍里,但大
) D h M$ d9 d6 C多数时间住的单位宿舍在胡同儿里,耳濡目染了北京的方言文 4 @: V$ X3 X% ^- J8 ?" p
化。虽然,北京籍的记者同行曾对我说:“郭老师,一听您就
% y: d( J6 i! p' K是东城西城的,口音就是正!不像我们南城的口音这么土!”
! v& C" m# U/ V$ B9 s1 ^) v5 O7 X其实,北京的南城——崇文、宣武的口音,也说不上土不土,
( e! H/ q$ `. X/ I4 G& `( ^+ i1 H0 E只是老北京味儿浓;不过,那东城西城胡同儿里的话,老北京 ' ~) Z( C4 P( e1 i- D& S& p
味儿也差不到哪儿去!而且,我也会说那种所谓“胡同串子味 : K" b/ k* O) x8 r! H
儿”的北京方言,只是平时说话不习惯而已,说话的语音比较 2 R1 t: o& I& K2 b0 l
靠近普通话,所以有时候竟然被外地人认为不是北京人。 对北京方言没有深入了解的人,通常会把北京方言的语音特点 - x& ~2 n/ r. ~2 x
归结为“儿”化音多。其实,北京方言语音中的“儿”化音,
/ b: i% J N: y/ y6 c! J远没有四川人多。而且,据我研究观察,在北京的一些类似的
3 w7 `, N+ H0 `- U1 |$ w9 `5 j0 d* l地名中,就有的带“儿”化音,而有的却不带“儿”化音;这
/ h/ l' A9 {; }2 X; j无疑是一个很有趣的方言现象——
( _3 `& o2 Z% p' [* e门与门儿 ! @3 \& S9 d& ?7 R$ e+ }" ]
比如,老北京的标志性建筑之一——城门,所谓“内九外七皇 + v4 f: j$ Q* @ m* k( c0 B
城四”,就是内城九座城门,外城七座城门、皇城四座城门, 7 c6 Z' |, P, ~& |$ w3 K
大多数都叫作“门”——包括元大都时的健德门(位于德胜门 - k/ j/ b) `1 l' A b
外小关儿)和安贞门(位于安定门外小关儿)、光熙门(北三
* T d$ v5 ]' \( e' u9 W9 B5 q环太阳宫桥以南);而在四川同事嘴里说起来,就全成了“门
! }" d0 Z' I5 a2 K6 g儿”了,诸如“前门儿”、“崇文门儿”、“宣武门儿”、“ ) x2 `- p4 u5 w" M/ @' \/ ^: [. M
朝阳门儿”、“东直门儿”等等。其实,在北京方言中,只是
4 X# L: f: v" }& A- }在指某个具体建筑的门的时候,才说“前门儿”、“后门儿” 7 } {3 |: h1 L8 C {; J7 h# h3 Y5 k& w
;甚至连地安门俗称都是“后门”,而不是“后门儿”。不过
- _, R# C% Y3 ~/ [0 |2 X' S9 L,也有例外,对于非正式的城门,“门”后边一般会加“儿”
+ b; U+ D( x. @- u5 b% ^化音,比如“西便门儿”、“东便门儿”以及“黄化门儿”等 ! ]% M: t( t$ {& ^. i
等,就是如此。 + z5 q. ?4 n/ }- T! m' d
桥与桥儿
2 o. O3 v; R6 G& J9 `而对于以“桥”作为地名的地方,语音上也有分别。比如立交
! S4 f5 Z) ^" C; y0 i, U7 k桥,一般都不带“儿”化音,如“长虹桥”、“三元桥”、“ 7 b2 B R2 F$ _7 u' L. ^
航天桥”、“国贸桥”等等。其他如“卢沟桥”、“金水桥” 5 V- y/ u9 P. N1 e) e/ ^8 {* j0 _3 Z
、“银锭桥”等至今仍保留有桥的地方,也都不带“儿”化音 4 Q: s, w6 b9 c4 f
;只是在原来有桥而后来没有桥了的地方,一般会带“儿”化 ) w1 M4 H( l+ F& o" a/ j
音,如“天桥儿”、“北新桥儿”、“洋桥儿”、“草桥儿”
! X; O- D3 `+ }6 w0 S、“半步桥儿”、“双桥儿”、“白石桥儿”、“厂桥儿”等
. _' f* P8 Y8 Z2 d等;而“后门桥”(虽然后来挖出桥来了!)、“东大桥”(
/ ~9 a: T5 u" ^) m, _/ O$ H不过,最近听一位60多岁的老哥说,他家原住朝外,现在的蓝
$ Q$ R$ T" b7 v. |( L) M( q) w. {岛大厦以东原是一条河,上世纪50年代东大桥的桥还存在呢! 9 m. [2 D1 }1 S: v" n$ _" B
)等却不知为何又没有遵循这个规律!(后来有人提出:“后 6 A, \; R- M3 B9 S4 I
门桥”实际上口语里是“后门桥儿”,我们家就住在北皇城根
! c/ G1 V3 v* k; ?5 Y6 ?儿附近,这个“后门桥儿”的说法不会有错,可供研究参考。 & U/ c' M: \; _1 d
另外小辙音向上兼容大辙音的情况很普遍,故“后门桥”正读 4 y: d: G/ G6 Q. ]3 U$ `
也没有问题。 在下拙见,愿与君交流——在此感谢此君指教! : L2 u" U: l* r, Q: j, i
) 6 W0 q& b. O1 u" j n
园与园儿 1 M; j5 b) Y& Z
再有就是以“园”为名的,在北京方言中大约与皇家园林及和 1 P4 a* n4 H% `( R4 d
皇家园林有关的,都不带“儿”化音,如清代北京“三山五园 % l* T/ t; N( Y8 \* c
”中的“畅春园”、“圆明园”、“静明园”、“静宜园”和
5 g( o9 ?. q: b" L! q“清漪园(颐和园)”以及清华大学所在的“清华园”、北京
/ w. o3 {4 |+ [) [大学所在的“燕园”等。而跟老百姓相关的则大都带“儿”化
4 Q) G7 y$ }! A8 q6 l% g) F% S; C音,如“木樨园儿”、“南菜园儿”、“祁家园儿”、“姚家 6 f U( B5 W% i! p8 e
园儿”、“西罗园儿”、“甘露园儿”等。 4 n! r, A9 G- W. Z7 ?5 y, v
口与口儿
5 U8 p8 e1 F; n9 h3 y! w大多数以“口”作为地名的,在北京方言中大都带“儿”化音
$ Q; t0 R8 m6 a,如东城区的“灯市口儿”、“蒋宅口儿”,西城区的“六部
. O9 B# }: I( c7 J3 _6 [口儿”、“新街口儿”、“冰窖口儿”,宣武区的“珠市口儿
R* v9 D6 H) b/ Q8 n”、“菜市口儿”、“校场口儿”、“手帕口儿”,崇文区的 & B, B! t+ ~9 c9 `
“羊市口儿”、“小市口儿”、“磁器口儿”、“蒜市口儿”
2 |: A# C* q8 a0 f J/ I、“沙子口儿”、“鲜鱼口儿”,石景山区的“模式口儿”等 0 T; l9 `* q- x: j5 o, q
等。个别的不带“儿”化音,如西城区的“宫门口”、石景山 2 ~1 O0 @, K1 H1 }4 R* k+ w( b$ m b/ y
区的“衙门口”等,好像也大都跟皇家或者官家有关系。 % c: F+ d3 J( e" t/ r
楼与楼儿 : u# }% s- N% C% \
大多数以“楼”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音, 6 o& w' U* H% V0 h
如“骑河楼儿”、“呼家楼儿”、“白家楼儿”(朝阳北路东 4 J7 p! e2 |( X5 C( y4 S- {
五环处有立交桥)、“赵家楼儿”(“五四运动”时爱国学生
* z7 J4 |% g) ~1 b0 f1 h火烧的那个)等。但与皇家或官府有关的则不带“儿”化音, ! T7 d) y9 c/ ]
如“鼓楼”、“钟楼”等。 , `" h8 i R- \" u( @
街与街儿 " v) u/ o2 `+ Q- z3 b( D" \; M! O! ~
一些以“街”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音,如 2 l8 h- P% [9 ]
“小街儿”(有东直门和朝阳门的南北“小街儿”)、“顺城 1 [2 l6 }! O4 x6 Z4 |8 v3 o3 z& ?
街儿”(北京的每个城门根儿底下一般都有)、“宽街儿”、 9 o [( K0 r& X' z8 L2 |
“煤市街儿”等;而“长安街”、“石驸马大街”、“柳荫街 ! }0 m( c0 m3 l3 q- L `
”、“猪市大街”(现东四西大街,又称“五四大街”)、“ 6 i% O( O6 {3 E4 K
骡马市大街”、“锦什坊街”、“李铁拐斜街”、“烟袋斜街 ) z1 e2 U% h; X8 d0 P: s; S5 K5 V; r
”、“定阜大街”等则不带“儿”化音,也不知是遵循了什么 ) a# Z6 N$ [/ J4 @# [2 W E6 A
规律! 0 f/ z) x- |* q. d2 C$ M, K
以上陋见,还望对此有研究者多加指点,共同探讨之! 5 s W" ~, ~4 G/ `+ r
: q1 `/ M( T+ P4 }, u# [5 [7 C
[此贴子已经被草长鹰飞于2011-10-12 15:05:09编辑过] |