P6 F% D2 _: I; o2 r# y! k在照片没有出现以前,西方铜版画的有关中国风景画,都依照出 / f% h j# A1 M% E) f5 Z e) K* U
口瓷的画本,或中国的工笔画。尤其是清中期以后受日本七宝烧
* l6 d7 E9 C# I图样的影响,在很多西方介绍大清朝的图画中无论是构图或人物 ( i+ E% g; e4 C' k
都有日本绘画的特点。 + o9 L L- @% x/ i7 J1 ]
当时西方的一般画匠也就能混饱肚子就不错了,根本不可能弄懂
/ E4 m! G S( Z9 V中国等级制度在建筑上有那么多的繁琐表现,更别说到中国实地 $ B! z* ]$ N; i0 X, P! e, x, x
走一遭。 / C- c3 X2 J) H. `7 b( t
举一个在太平天国时期烧毁的南京大报恩寺塔为例子。这座塔在 ( b3 G$ L- u) y( n( s8 u* J! ]
当时的民间叫“九层塔”,这就像南京中山陵的“国民革命军阵 1 k* N- I, g5 [/ P; x: ]# l" e1 X
亡将士纪念塔”,它的真名知道的人不多,可都习惯叫“九层
* P7 b/ {* K+ C' @- I. S塔”。同样北京人都知道白塔,而原名叫妙应寺塔并不是人人都 + { k& B7 S6 h# e7 y- {
知道。南京的大报恩寺塔在当时的西方世界很有名,被称作“九
! s5 G1 W1 {# [8 y' ]! w层瓷塔”。西方人把底层和顶层是不算在楼层里的,为了方便西
2 H2 G2 P- `5 `4 j方人理解,画匠就画成了中国人理解的十层,而西方人理解的九 % o- ~8 ^: a+ q+ [% S
层。中国古建的“阁”和“楼”是没有顶层的概念,而外国人有, 0 @' `' g+ D* b8 L4 p) c
这就出现了十一层。在后来一位法国的传教士撰文提到过这个塔。 / ~1 ~4 }6 O1 p- U" s
他就指出他看到的塔和画塔中塔层的错误,后来他写了一本有关
3 ^. Q5 b$ \- D# p( {中国文化概貌的小册子,就指出了中国塔的“层奇面偶”的特点。
* Z' I) c7 \- G5 K" E H9 y7 c所以在1843年那些铜版画中在没有出现这种差错。195
# ]& s% s8 J N: ]1 p8 I认识过程的谬误不能割断历史。
4 |7 D" e5 d3 g$ i2 ~ " K. U a* k0 M) D
木刻版《圆明园四十景》中的人物
木刻版《圆明园四十景》中的人物
木刻版《圆明园四十景》中的人物
木刻版《圆明园四十景》中的人物
; I; s7 V4 A% b: i: U6 N0 D
+ \7 J6 s7 t; S. v7 m A0 }附几张西方画工画本:
$ T2 s4 I2 O( l7 L/ |0 d) t0 \, D
|