前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子 5 @( s! I* s, G$ t
http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237 / ?4 M; p; S" m! V/ I3 H
* W- @5 J# C% l5 P
由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明 4 b) _/ B6 d$ H, j" f8 E
由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意
0 B' x* n1 S; t: f其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书 ; { R0 p8 X9 ~
并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐 ! k0 h! W6 h) i; M0 o
因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正
W$ W) R% q- L# b/ A$ k' h' Y" T
$ y2 ?1 _' s" c8 [! A6 z2 p0 H% _题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》 6 Z, ^& O$ s2 x6 i1 I$ F4 @
主要论及两方面问题: F' @' v; R b+ ]3 K
其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语 ; t6 L* M$ F# n! r# `
其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差
% V; b1 M% w5 }) q$ F0 d2 T! E1 Y 5 ?5 q& u7 U( E8 j
先说胡同的名称 6 N) I1 d1 a3 I/ A5 n$ \1 E+ [
前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:
+ j. H2 m! x' p5 v# W“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。
. {0 W L5 T7 P- u$ q5 ~% B1 ]并没有去驳斥无聊的“蒙语说”
& G# n" E1 O" t' c# o# V! Y ; ~1 Y% Y' w& j# }5 B" _
为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了 3 ? A' B9 w8 m2 j& w* x5 g
我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,
" H( G2 Z+ ^, g: [今天用拼音注音,叫做声母、韵母了
- M$ {* a& R2 R6 B0 E) Q' M懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示 : ^/ j8 l- ^8 E _" x2 q! r, C4 l, W7 D
% ~/ {5 Z) I$ I9 g& B; E' A“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性 ' c9 v; p3 J% h- Q
“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
+ |& o( |' v# Z- j & g0 D8 t, O W+ d( A
为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢 / m) e" m; _; D- L1 r! t; C
看看“巷”字的原始写法 % u, [8 r0 z5 d2 R& Z/ ?( V" {
 - i3 d: b- T: W3 O: g6 j/ \
0 ^9 E! |0 `. ?4 ?可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”
) ~. }2 @, M/ o* q如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了
. p# H$ {! s1 B! L3 S) ~ % c! _+ _; b3 P7 P3 o6 I3 U
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变 $ }6 N" t+ w6 y# `# A- V

+ a9 V0 Y# Y( O) \& s+ D# B7 k
. N* E7 ^2 W$ C, [8 Y! o/ P4 c说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素
9 Y$ ~/ H" S4 P A按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”
) { \$ S& H' z; N8 H & M# l0 S) g- T/ X. P2 @
语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音
: l4 n- h& `* n. z# a5 x煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性
+ _) i0 `8 c& _$ V, d1 m' T3 V
" V8 z" N9 _8 G4 u5 u# p但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见
1 v; j5 Y( b/ W/ x但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同
% }/ z5 e8 ^/ _8 G g# v没什么可大惊小怪的 + O4 g/ Y! b2 E5 B
& N# a b+ O0 a) I: e/ J即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准 3 ?. j4 \0 I% g7 }# l) V7 S1 }, z( s( ^
如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话 . V1 b; K2 y6 N. c
那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的
% A- Q9 E! n1 m$ O5 b, P% m! |$ B而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了
" |" C2 \4 J. @$ H; [
8 l- q+ f8 x, g( B
5 k+ V* _ z/ Q$ Y% o再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差 # f0 U6 z4 F% f
这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果
9 f3 f! F* _ ?, J我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝 5 @7 a r/ w1 {8 D
于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字 ) {: k; x9 }( Z
但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说 9 F9 Z3 X. v% b
E+ h+ p& x" k \
今天,翻开我们的现代汉语字典, p0 }4 x5 k! d# S2 K
“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了
3 C3 n. u+ H( Q4 i, B6 ^4 N( M 1 p4 ]- l! R8 n5 K/ X
结论就是,从“巷”字的写法和读音可知
- y6 x5 q# c8 Y0 a; e" |. X小巷、胡同的读音,自古就是如此 7 N8 |) K! r* R1 @7 y/ r
3 b) h) j& ~0 {0 Z: C5 J通过文字的写法、读音上千年的历史证明
4 a" L; q1 |: o; ?; v胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系 1 k# O( ^: l7 _. O
|