|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 15673|回复: 5

从“巷”、“衖”的写法、读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2009-4-5 12:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子

% N6 W, K& d7 _* i- _( b V) D

http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237

m3 R8 U: W) _

 

# d% H. E: _6 U

由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明

5 l) A: ~9 z% h8 }& U8 a& Q, w+ ^9 o

由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意

5 z; u0 r3 u* f1 f4 k) m& ~* h1 F# z# H

其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书

" g0 `- g+ I" P0 U

并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐

+ j: z8 T2 g9 E

因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正

2 X& ?6 |1 u8 v* u7 f6 t. v

 

# I" u& H4 M& H

题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》

3 ?, A' L3 n* }1 l6 ^5 g6 Q

主要论及两方面问题:

, @8 [* Z# [, E0 Q4 I7 b

其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语

: V" [/ k" P' g2 f7 \# R1 u& M

其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差

' q& G& m1 w# K. C

 

/ q: y. {1 q/ x0 C

先说胡同的名称

& H/ o4 S& g; O# p8 J

前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:

3 [2 X9 _9 V" ~: i4 \

“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long  四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。

2 I: {. k$ U4 @; v9 a8 K

并没有去驳斥无聊的“蒙语说”

# ~7 L5 s& Z$ o/ k7 e8 n

 

* ^( a( i$ |. Q& P+ X8 F. R9 s

为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了

1 E( w+ P. y+ J" l

我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,

1 D# D) }+ X1 t$ K- ?; V+ R+ }2 ?

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了

v1 b% |, o) @0 V5 N% L& \

懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示

& R& ?" {; B6 u' ^

 

7 n/ S" d8 `( |' Q3 }0 T

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

& E8 k, {3 l* g3 _* _- F* `# T

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

( |' u( r. l5 _- x3 [

 

; g; D* \+ @; M- @3 D0 x$ c$ C

为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢

" U& Y @0 X4 Z( `4 }% `% S

看看“巷”字的原始写法

D( u% b% [+ X Y0 b7 @5 `! t# z

: q, x/ {. w3 Y9 [

 

) [ M G- L% o3 w

可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”

" C" Y& s3 S; C" P

如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了

5 n* o- D, T1 V. S2 H/ V: f

 

/ {0 k/ P& W9 B: D D# D J( v

“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变

7 c+ F2 V; I: |' Z

' i, j0 r7 L! Q' K$ W4 d! {

 

4 |* m1 S1 M, \3 G

说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素

. a2 K! @2 k( Q

按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”

/ \5 I: R& y3 h' t( B$ H" ]

 

* g" t2 L3 J7 R7 l

语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音

* C! j+ R; A. m5 _

煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性

5 ]2 L3 u; m7 D8 l

 

' }# c# Z, |* I( P1 G% {

但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见

, o% ^" F9 r& G

但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同

6 J1 s9 s5 {( X1 _

没什么可大惊小怪的

m, h& u. u, U5 R) N

 

* l0 Q# F0 h4 W$ b$ w. h

即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准

' H1 P1 a4 _+ v

如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话

5 p( p9 D. P, i n

那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的

) \6 R2 {" ~. W! }. B& d$ k

而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了

) \- r% k$ F; {8 H( v3 B( Y

 

. p! p- T/ c9 D3 D' ?# b

 

# _6 d# _. t G0 _5 Q3 v+ E

再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差

3 y7 h% C' V E0 v$ @, S

这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果

% @) b3 R4 E* S0 |) w, m

我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝

6 q `. h; c5 k& b, s% B

于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字

7 o& X$ `7 K& W# g

但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说

4 @" l' r; P8 S% o% ]

 

# B8 k$ }4 t7 H) m0 n. W

今天,翻开我们的现代汉语字典,

2 |+ N5 ~; i& s: k4 j% ~& r' ^

“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了

5 A4 S! z. R$ a

 

8 N: ^, R5 O8 Q7 Z M

结论就是,从“巷”字的写法和读音可知

, }: s; z& D; }

小巷、胡同的读音,自古就是如此

5 Z$ I9 @/ T8 f. [

 

- Z& ?- @. v" c" u' t2 v

通过文字的写法、读音上千年的历史证明

" B' s: @( E, G! l5 Z

胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系

4 |' U. s7 V2 E( b- ~- ~, f


 

回复

举报

发表于 2009-4-5 16:13:00 | 显示全部楼层

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了,那时是用一些普遍的字来表音的
——这句话有道理

]2 C) s4 E2 V: [6 L* `" M

 

0 c; p2 b3 N8 q( ^. c' C

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

& X5 {) U& y$ j! F; J

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

9 `) ?+ e j( r/ e2 d& P2 e0 V

 

z9 P) ]2 l2 C; D

——论证了因果

发表于 2009-6-4 11:37:00 | 显示全部楼层
       董老师的解字很精到,可信度较高.
 楼主| 发表于 2009-6-4 17:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用善缘残梦在2009-6-4 11:37:00的发言:
       董老师的解字很精到,可信度较高.
) o, o. Q1 E: A1 Y

感谢您的支持

$ r( i# V }+ ]8 d* l- @2 b* O- t

 

% [4 ~, }* T4 E5 W$ S

我是搞文字的出身  我研究文化现象  一贯强调综合修养 不能就知道自己的领域(当然做人更重要了)

6 D; u, p0 o6 f8 M& ~; F3 G0 R

 

! m6 d* [& ]! S6 @4 h: H/ B

当今的某些“学者”  属于井底之蛙  只知道一点片面的“发现”  就以为发现新大陆

/ d5 D7 k8 F9 Y! X

 

; |$ Q/ P) L7 N6 h

兴奋的说  胡同时蒙古话  其实是暴露自己的幼稚和无知罢了  非常可笑

7 C, r9 F0 M" [0 t W' I* _

 

' I9 s3 @4 F, y9 ^

其实在甲骨文时代  就是汉语了

( |7 ?; G( X! L) k

 

2 G- u* i6 X; F6 r2 t

但我至今居然没有发现用这文字条论据进行反驳的文章  非常遗憾

X. _8 ] N3 d5 e( m6 z+ K; b

 

' K8 G- M. ]3 V

说明今天的学术界  已经和当初的时代无法比拟了

2 i( _2 ^% u. a2 _ A* z3 b1 I+ k

 

$ `+ l+ P% A: I* G5 ?

当年的学者可都是 六艺皆通的呀

# ?& S" O% V/ t0 \( \- h, p# ?

 

4 f6 m6 [4 e2 H) m# _7 }6 T

我所以尊敬陆老师  就因为佩服他的综合修养  和知无不言  言无不尽

. w% }4 ^5 Y4 v1 i

 

* W" S U% ]0 g! |0 ?/ O

不像有些人 说了还不如不说的好 不是要传播知识  而是炫耀自己  十分无聊

. l0 Q' E9 k$ x T

 

8 |+ t# f- o0 w$ ^; e) M! K

再次向陆老师致敬

, V! N- X9 @9 |3 t. _# _, x

 

3 Q4 _) Q( q& V% r

 

发表于 2009-9-29 23:37:00 | 显示全部楼层

蒙古语中有一些来自汉语,然后又传入汉语,这叫文化的交流和反输入

$ E% G" Z, n6 H- C2 h6 l

 

- _4 M' I! `3 u+ R Q% l7 d1 V6 K. h

比如台吉,就是汉语的“太子”,到了清代,在汉语中用来称呼蒙古、新疆的贵族领主

发表于 2009-9-29 16:38:00 | 显示全部楼层
细读之,此贴颇具娱乐性,赞。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-17 01:42 , Processed in 1.132232 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部