|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 15586|回复: 5

从“巷”、“衖”的写法、读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2009-4-5 12:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子

7 B& W E( t% e4 \& o- t5 L. K

http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237

; M# q9 e+ f& j0 H- t; r

 

# G$ `, N6 ]5 @% [+ C: g

由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明

1 g N; A) X7 P& s5 E( i/ E: ?- m

由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意

9 v5 E! X" Y# `" u" ]" F

其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书

0 \% C6 f. ]" F) }3 G& G

并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐

2 D, m; ^8 d/ j7 G: i& z d

因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正

8 s! N, j( l+ a& P/ u2 z

 

% B' q* V8 G$ d5 Q2 ~

题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》

1 c; H$ L9 x' @% D- v

主要论及两方面问题:

( r8 H% I( a i

其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语

+ k9 Y5 [# ~; |& ] g

其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差

5 P$ G9 I; S6 d% x. S- C

 

n- x7 J' v3 d9 s

先说胡同的名称

3 I) Q3 K. e1 v0 D# y( o" `" W

前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:

7 v3 M6 c* [5 @: j- ?) E7 Z

“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long  四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。

8 z% P: a; }& i. _3 ~# X

并没有去驳斥无聊的“蒙语说”

5 v G/ U$ H7 O" Y* ^# p

 

2 o- E4 ~. a' \4 W& T, g. }! M% ?

为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了

0 o% E O: P/ @* H0 r

我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,

1 ?' B# G( ?# O

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了

8 A' ], d7 J( E

懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示

/ \& U7 W9 F9 r

 

' E. H4 |* A" K7 u' o' |/ ^7 C

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

5 G. z$ E9 o- Q6 P, P

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

: {4 t7 i) ^, Y

 

# U$ h! c8 ?5 Y& a5 W8 v7 n

为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢

* X3 c9 O' `' y" c- j; M! z

看看“巷”字的原始写法

0 F+ T( {" `# |$ z

$ K2 e6 s* e2 t. z- q0 J, ^# n k r

 

, K4 e ~1 ~1 w0 y- Z

可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”

7 Z6 u/ z- D9 f6 B6 o K

如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了

5 D+ s, R) ]$ X) Z

 

9 Q( T2 a2 q. u6 r5 c

“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变

" x @6 ~ T/ u; q) o

7 K D# h3 G8 d7 A

 

) M3 S. g) {: E; V

说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素

( J5 f" D1 {- i

按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”

: Q7 D& s& p4 E: r7 \7 {+ r

 

6 R4 g& Y' H% |+ R) v9 Z! k: F

语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音

7 E" x" m4 }6 q' q# [

煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性

& Y5 u: }! ~ _- J8 T

 

7 I; l$ A8 E- T9 c

但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见

4 S3 X% N3 u! }% Q% ^$ x

但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同

4 X, o7 ]! r" |5 I! T; G, r

没什么可大惊小怪的

; j( {- Z+ B- s: ~% h

 

4 A. @1 o9 F" |6 A" ?

即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准

% g ~- `, {( y& e

如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话

( h5 ] F4 M& k- {9 p" _/ t( v4 j: H* ~; j

那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的

$ B$ ^, T2 `/ c2 B

而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了

& {2 m/ w# R3 ? E+ |6 O: m% f) _

 

3 |' u# ^4 p/ y0 ~' w, g2 s( X

 

' Z$ ^. U# O' S0 R1 ]

再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差

' P( z8 T4 Z! Z' E9 h. O0 v F6 k1 \

这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果

4 n9 e8 b, @2 ?0 w6 t( u( ?! ]: u) [

我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝

: O( }9 d" n: `, o- Y+ E1 I7 n; V) i

于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字

, `7 e: _7 w+ `' h; u9 q

但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说

$ A! y+ C8 P- d+ j# s: a

 

7 b+ [0 Z8 K9 X* d8 [+ [8 b

今天,翻开我们的现代汉语字典,

3 M) G' U8 T& Y+ i/ p. ]: U

“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了

: b7 `5 Z5 k' K | ^+ L

 

" y( G4 K5 y% R

结论就是,从“巷”字的写法和读音可知

9 W- @/ [# F& c, l; t$ c( y5 ]) O

小巷、胡同的读音,自古就是如此

9 o5 t0 _% ^9 ^; o0 B" a: x8 X/ |

 

' g+ K* ~; A0 \ K

通过文字的写法、读音上千年的历史证明

; @. v w9 M; i9 F; p

胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系

% l% m: o( V8 K% m6 r8 I- D


 

回复

举报

发表于 2009-4-5 16:13:00 | 显示全部楼层

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了,那时是用一些普遍的字来表音的
——这句话有道理

* o% H ~. F D# e

 

- n5 L/ d' B& Z0 u

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

/ o( e9 M; l+ d% ~9 T

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

4 L4 u k# V* J( Z1 e, j6 [3 C

 

- U4 |7 L; G$ x, D, E. v1 U

——论证了因果

发表于 2009-6-4 11:37:00 | 显示全部楼层
       董老师的解字很精到,可信度较高.
 楼主| 发表于 2009-6-4 17:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用善缘残梦在2009-6-4 11:37:00的发言:
       董老师的解字很精到,可信度较高.
H1 j$ S# H" J9 u

感谢您的支持

1 {, y4 M. b% @9 n& ^

 

! z2 {1 a/ r) T& w9 i+ ~* t; y

我是搞文字的出身  我研究文化现象  一贯强调综合修养 不能就知道自己的领域(当然做人更重要了)

2 S0 N7 u4 n1 w6 K+ D4 V

 

' u% @2 E {: j6 `9 k/ I

当今的某些“学者”  属于井底之蛙  只知道一点片面的“发现”  就以为发现新大陆

! ]1 a1 c& l; I: T9 |/ |& N) u

 

2 D4 p$ `5 \! m3 \6 }

兴奋的说  胡同时蒙古话  其实是暴露自己的幼稚和无知罢了  非常可笑

4 o/ ~ @% z, x6 {

 

! J3 r Q% _% _9 @" p+ g

其实在甲骨文时代  就是汉语了

/ _7 E) \" P& f6 v: t% }0 F

 

6 [1 {) n# D t8 ?, M! }

但我至今居然没有发现用这文字条论据进行反驳的文章  非常遗憾

( Q& N* R9 h& ?( a+ w

 

8 j( Z: {. o* Q+ w. C

说明今天的学术界  已经和当初的时代无法比拟了

T% c6 B7 \! I$ s

 

9 n/ ]; R5 ^# j! S/ U; {- J% k8 r

当年的学者可都是 六艺皆通的呀

$ S$ K5 G; D! v" v, Y

 

# i8 G5 m# ~ `* u( t

我所以尊敬陆老师  就因为佩服他的综合修养  和知无不言  言无不尽

9 S3 B9 e, Y$ N" ]

 

8 e Q' d0 W7 ]

不像有些人 说了还不如不说的好 不是要传播知识  而是炫耀自己  十分无聊

# t+ A" }& a0 @8 H7 \- U* r. P

 

, X+ H- W1 Q$ ?, Q7 m

再次向陆老师致敬

d K6 V" z4 Y2 i) I

 

( l) H; U% l. z6 c" \, U! \# x( A

 

发表于 2009-9-29 23:37:00 | 显示全部楼层

蒙古语中有一些来自汉语,然后又传入汉语,这叫文化的交流和反输入

6 b1 T' L% ` P, z8 y6 G

 

3 V0 ?* Y/ q, t1 m

比如台吉,就是汉语的“太子”,到了清代,在汉语中用来称呼蒙古、新疆的贵族领主

发表于 2009-9-29 16:38:00 | 显示全部楼层
细读之,此贴颇具娱乐性,赞。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-8-17 11:37 , Processed in 1.166710 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部