东交民巷地区道路的外国名称2 v" B0 g+ j, E, p. _" O
; y3 ^6 z. I% x1 s9 L- j; p/ ]
6 ^) @, a3 t/ ], t" B( u
. l$ _) \* j0 Y0 Lus.midnightinpeking.com$ P8 h6 C) ?( f" u6 Q. Bmso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称
0 N3 \" h" T8 y0 W, L! n) Z5 P% i- d1 _& f: s) |: U) I
Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of: I$ g2 `8 i; d
Foreign Peking by Paul French$ q3 B% m+ m& a5 ?6 l2 r8 ^! P
$ b# E+ ]- |# S" k9 W, K- a' aThe Old Road
2 o e& w" K1 h6 ~: I' C( HNames of the Legation Quarter8 f P$ S9 H: r. P* m6 E! ]/ ~5 z
: Q7 Q, q; ~8 O) A
Then Now 2 K( K3 a4 x9 `! [
$ v, ]3 c$ v- p1 \! M2 I+ NBritish Road Zhengyi7 p& E/ K0 ?5 r8 D3 _ i
Road (West side) $ g, k6 z! g4 M1 _+ I! w0 n' U
) k0 o* Q! U1 c0 w1 E6 |) I# wGaselee Street
+ L6 a/ f. M) |, c 6 o1 q9 M. L. `1 t9 a
" J: R+ G K$ L q: m D% S. t _
formerly Bingbu Street
7 c2 X0 w& T1 z/ E1 [% O9 m8 L) _5 ^ N
Rue/ `# c4 w$ L5 ]
Hart Taijichang4 i1 Y) W8 c( R+ i( G) u- H1 u. c) M
Dajie
( J1 O% J- Y. E9 a3 z0 j
; v3 B1 c2 @! THatamen Street , e1 I) t/ N3 H- m9 C% j- E
. f3 h$ W/ U$ H7 z' r; Z+ W% c
Chongwenmen Street 5 I5 x; R8 Q& x; ]& r t* Y9 c8 B
+ {! ?- |& [& ]) p. X$ V/ ^Ketteler
" b. l$ ]7 I4 { Strasse Chongwenmen Street
n9 C2 K$ |% c) ~( X. K
/ v1 {3 q- L1 E) c2 a6 KLegation- I$ P V. R' f% X
Street 2 p& `8 L/ k7 \: B6 H4 x# E
Dong Jiangmi Xiang
: i! w1 J! C6 v8 S* q
, y0 Z: p( ]# o4 T1 K4 F$ {Rue Marco, {2 A. Z/ u+ ^+ w
Polo ) a) ?: c( T O. d4 h. y
' I" {$ V% B( y2 \& o2 J Taijichang
0 f6 p, H, ^* E4 S" V3 \3 m Street
4 r2 ?, {% E6 E+ b; Z, Q4 T& u7 R. u( g: e \- o6 v- M2 _
Rue Meiji Zhengyi Road5 @' z& u1 l* x( s1 w \! O: r' f
(northern East side) . D( K4 ~" K1 z3 ? G2 g3 U
) b0 _) q/ S% y: u9 w0 d. _% HRue Meu Zhengyi Road
% K% S: ?' c& M) C(East side) 0 [- n ?7 `1 a5 h
0 e+ @7 B* X6 `* [6 N9 x
Morrison Street
( E+ a# y4 g2 v0 Z# b
8 L/ g3 j5 G% W& p# T. A# f G Wangfujing , w5 r; F/ q7 ~) L w
9 Z" h* L4 U. |" hStuart Road Chang’an
) y4 d' B0 a7 u* u5 i7 V9 U' ` Avenue East
! S. C4 C) B2 ?. W( w" E- ~2 U: F/ v6 E4 l
USSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane
7 |7 u2 w* W7 m- ~# L
8 b5 y9 X. [4 m* b来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/6 U8 }- K% |& D, A' H7 s
color:windowtext"> - @4 |/ ^0 [$ o1 g* ~8 Y
2 d2 a$ G! v! _4 g2 {
) E/ L! f. e+ p. [& O d: ~! k- `- h
9 x9 k$ G3 h% T& P* O" z% t5 M2 G3 \: a0 {+ ^( u! J; Z0 \
中文名称及对应现名
: ]' M# w- g2 S5 a+ P( p; a& q
8 u5 ]2 N$ I. ]/ z5 G4 c& h$ m0 ~; @. x0 t2 rcolor:windowtext">British Road 5 n' C6 n# m7 r& S- f/ q
英国路-正义路西侧 1 u- V: S! F1 w! E( |8 n! I! O' _
; V* [) R u, C) j. ?+ k, x- M9 o
color:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街 0 A! d) q) ~- n
4 [: ?( z4 k4 S1 [
4 O" s6 P d" ?: h
color:windowtext">Rue Hart * P4 i2 r9 n' L* G
哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条)
7 D9 k4 R, ^ ^, g/ f: K1 G/ Q6 O5 B0 x, {6 \" Q
4 d3 y- D3 w# b$ r. a* Y3 @
color:windowtext">Hatamen Street 8 h3 t. h% h8 @( N1 ^
哈达门路-崇文门内大街 ! F5 D1 V, T4 U
# T( K, V7 b* J3 f
/ V" E7 V& n( E) p# l
color:windowtext">Ketteler Strasse o- K. k# }/ g& N8 E1 S0 j. s
克林德路-崇文门内大街(东单北大街)
4 b) V/ N0 U* i7 ^
+ i5 D) I: f/ [. T ?: o, x! S* |& S" o; b
color:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷
. j+ ]( C. l+ p! D; U# _& U R1 }0 K5 S
( U' e% b, k- a: p f( h* G3 c
color:windowtext">Rue Marco Polo ) `7 w; C0 \0 P
马可波罗路-台基厂大街
' W2 G9 ^$ A0 B6 V K, B- p! b# ?% g" P
* X7 ?5 b3 f1 z$ d( |: l
color:windowtext">Rue Meiji
3 F5 U& H/ w* F y$ W 明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段) , I% n! L# Z6 }2 `8 L [
: G( I8 N- `& V9 [ A; I; N! VRue Meu " y$ m6 a/ J+ ^3 E- x* t
远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧)
$ v) L2 a! @$ B" J3 O S$ w$ m4 Q1 C' K& o( ^& R
6 z+ {. Z* @) e6 ]' R; u4 m( J
color:windowtext">Morrison Street
9 I% t' U7 o8 U5 A4 L6 d: `% Y 莫里逊路-王府井大街(1912命名)
) B3 c$ v5 p L- j/ ?
/ K2 D4 l2 W" p3 l# b4 ?2 I% r. N8 }* s/ W) kcolor:windowtext">Stuart Road
2 e% Q) j" ~* J) Y$ z, Q, y 斯图尔特路-东长安街 / W- L# \9 R3 W% w; T6 S3 |. C- H7 L
3 D5 |2 W$ [* ]8 R9 v/ n
; j1 P$ {+ U Q, gcolor:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所? ) r4 | H3 x& d b& M% P
1 B, k; Y8 n) \
( v. X! \. l: ~9 j6 f
& ?" y% O+ k+ Q6 B除了上述列表,还有: , K% Q/ Q# d: L5 e( I, k3 H% X
4 I" N8 V; j4 @. P7 Y6 C3 Y
Rue Linevitch 李尼微支路-东公安街 * z5 g6 w2 F& Z. Z5 d8 i0 P
' `5 I% l* |* w6 w
Canal street
2 A5 ~7 v: V2 F( S 运河路-正义路西侧 1 O; b/ a! _4 V/ {. x' g
2 z+ r$ h- V$ h& r, p8 s* L
Quai du Coogres
0 }% B$ b* g: a) ^ 国会码头-水关 ! R6 b6 a* R9 K
/ J8 S# h5 E4 c) Z; w
Rue de La mujille
2 U; g4 o( S% ]* l+ z 城墙路-前门东顺城街 ' W9 S) {, m' q; [6 C1 a- {
/ c1 V! m4 @/ W: u* oRue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?) . X) c# w& w; i4 P
3 J4 ? u* p& c2 R- [" Y
Hongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部) $ H2 v3 e$ E1 V M! R6 O. |
- o; X" J6 s- j+ y0 TRue Verbiert ( e* k6 k& M* i# N+ z+ x* f
南怀仁路-洪昌胡同 + S, V: G8 u2 v; L8 X- M, F
9 b) c# b2 [, B; G
Rue De Club 俱乐部路-台基厂二条 % @0 s6 P4 _* I* l7 R- ?" K; l
, M0 l/ O+ N, c, B% h+ lRue Bovse 拉布司路-台基厂三条 8 d1 I. y) u1 V9 c. o* q
7 L4 Q% d7 k2 h1 F/ F
Rue Gaubil 高弼路-兴华路 $ M1 X) M) n {9 [& Y
0 H- k; T: y3 a w$ t' hRue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内) 7 ~' A* E+ b) ]+ R0 N
9 t) @$ t9 j) E# jYamato Avenue 山户大道-大华街 ) o! f7 @: J7 e+ f4 C* e
0 m; ^9 `' {' I( Y8 uRue Italy 意大利街-东长安街 ) X$ [8 e" q9 n9 l0 a5 {
* j5 n9 Z1 r" y( n
! Q4 h8 D/ _& ?# a8 \9 u1 L
9 R( a$ D0 `0 `, X7 C. K4 T列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |