以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。
+ ]& Y* n7 K) s; [& M- U; G: t% R您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。
4 k7 t9 }4 Z" ?; L6 ~3 T
$ y7 p$ g: A, U6 ~- L不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。 * |- @; q9 C/ t' w
; b! a. W) X# R% `6 D/ X, ?) k为什么,我来仔细解释一下:
8 {1 e3 ?3 U$ p# J$ t" Q9 }
6 g% a: w/ v; q6 o% K首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 0 [" Y; Q8 B' D! B" d5 Y
* {# P9 _; ]- P3 y0 S' S; i* }仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。
4 ^ W. S$ ?# l9 b9 u% I4 X 6 B( Y" L& I$ g3 x1 Z
再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。
- i' j ^8 O2 l6 R' a: w0 R8 V8 N
5 |& l- e; P$ D但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。 $ A. T* c* n& D1 ^
8 Q) G; q/ l) r0 N8 u说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。 3 C# W: F8 J! ?" D
0 Z3 o7 g% @ R% O$ N2 H+ Q" @
那么通过以上分析就明白了原因。
& @. Z" `5 u2 [: g w) D
# q- G. f) }; R/ o2 c* ?可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。 ' {" W% K1 S( G2 N3 ~
4 Y. w6 H4 J8 P那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别, 0 t7 o y9 D! ]7 X1 G/ R y; |
% d* g! i2 I5 Z! z《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。
( z! b% v3 r+ D. n, W2 Q/ h
% R. M) D: \5 Z, O( G2 g+ v: j- k最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。” 8 O& D" v3 _* g0 f9 m7 c( k
7 v1 J' N2 l6 e一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角,
5 f# ~/ g& `# a 0 N5 a5 @& v( D
下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。 ' L; ~$ M) e3 O- c
# U" o; X' G4 }" _' m) y3 [所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 % K( @ b2 Q8 f M" S' E
9 y# s9 G+ [3 U5 x5 ~+ J% x
但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了,
4 L! A8 c9 b7 s' X) m
O: R# [9 ^7 k) ~, l8 _于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。 2 w8 N( k7 y' B6 \6 C! }7 u
& e% p" o$ N! P* D
但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。
# [# Z' N0 F4 K" L6 W
! z% q% J6 i" w3 h(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。) ; q6 Q1 q( C* Y* E) A, d, S
! N! y3 O" A1 G" O/ i
有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。
; U- }& x: i. x$ Q* e* g
! K1 p7 l2 L+ [2 P0 ^7 T+ P而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。
' z0 P/ ^7 Y+ \( V3 ?. X " A3 F& \" d9 ?9 U5 h6 h
任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。
8 q& A& `/ a! w* ]7 y1 r' r/ b# @
p) R: E3 y8 E6 F) S' |( y" b这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。
2 T; f( N5 ?3 P' p) J 9 z# W6 _& K' I# @ B) [* C& ]
可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。
9 C- s, O2 E p4 h \
& p. v+ r( w7 i/ u: v5 R2 K/ D( O后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。
/ I" p) M# ~1 | l9 E c, g2 C$ \( z3 ]6 b" z. t
参考,再拜。 . F3 j# H7 }% y) o
3 a; V5 k6 }& a. k6 e& }6 T. \
|