以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。
# A7 ~" c1 u O! \5 z您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。
4 G2 t1 Y3 ~4 L2 ^( T C% K1 r" r
8 ^# V1 l8 x& W% \# [7 ?不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。 . i5 | v# W6 V& M+ C C
2 }, t2 J8 P, x5 ?- G6 Y为什么,我来仔细解释一下:
& V2 `5 M+ r U% [6 v2 V; F & x( L* G% T0 L7 q3 g* f. w- J* E
首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 * z7 } _! o$ B. [/ e
2 B U( @' E( |" d% r仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。
8 y, Y6 i7 k( M/ N
! R6 K0 j( D$ q7 Y8 w2 L再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。
% l+ t6 Q& v, B3 R- g. d0 Z" _ 8 ?7 b9 K0 n. j: A, ~
但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。
w6 M6 P# G$ D& _8 R: t0 t" a/ ~ * ~( B6 R5 J: P# Q4 ~2 H8 M2 a4 `
说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。
; u3 n ~- D& ]+ z$ [& l
2 r, M' I8 e! I那么通过以上分析就明白了原因。 ' j6 v% A4 |# K# f2 b
7 _) p5 _/ q% U6 x) I, H可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。
8 c+ E+ b( m1 r! B. U | F }5 \/ m4 ?4 s/ u
那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别,
! \' a. W4 H J5 {& Z/ F . s# @. b1 q2 G7 x) }0 b% T4 Y
《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。 / y$ f; |( j/ E0 M R( I' ?
( A) T6 M7 ~2 T2 F+ M* i
最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。”
' [% o0 s/ E% u$ U: N5 L& z 7 j$ i$ M$ T/ k. @+ e
一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角,
" T: ^/ W5 j( O6 {" {( _3 I; P , c a, b E" d A3 {
下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。 5 O/ J0 L/ [: b- s
% H9 P7 x0 J' p- m; V& g) a8 d所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 N- [. l0 [* R; i
: u4 {' }* v' _ s& N! i- w8 J但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了,
4 J V, ~0 ]5 N$ e9 z, A
+ O j% j/ t# J8 l于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。 5 s+ a1 V9 i2 A) Y* E* l: c
. I1 x% y: V+ i/ o但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。
: E0 U; @6 }7 [ ' z' f) {. Q/ w U5 q, m
(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。) j( \5 v, q( a! w
. Y# P2 ~8 N6 N3 E) h0 N
有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。 , x0 J* U1 C w* f, g# I0 N. i
1 I/ Z7 r# s8 e) T而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。 0 x9 |' T7 M% ~+ \ f0 P' T
- L) Q5 ~7 U9 f2 x
任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。
; j, z% I+ O- F* L2 m ) f+ e" }) _- W7 M1 \
这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。
4 W( m: F' p6 w( a/ E( M% v
6 o+ b/ A/ [, T& p% q ?可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。
2 d3 [+ k- d' g! C% @
7 H8 T" f" U$ O2 q# c3 y后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。 % d4 ~9 b4 c# A0 ]! b3 M
. v; v3 L* h' l4 K
参考,再拜。
; O. S$ R4 h! V4 `7 C/ k* ?5 Z$ h
* _; O; s' M- A: }) o |