以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:
4 d, O8 `9 P# A人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦? ( r' h; D3 T @5 ?2 l9 @ m
前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。
+ q4 e* K2 K$ G- I$ U不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。
3 q( t& D" z S内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。 : J0 o( G. M* k& ~; B) ?
- }5 s: T) t8 f' v我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。 ! i( U f8 R3 |# ?5 C' F6 Y- w4 [
7 S, s4 V" z+ g' K, {) g: e
譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |