|
哪儿和哪儿啊 8 v3 U/ [# q' D# K% O7 ?
这句话表示对他人的话或某种情况表示否定、惊讶。
& u6 V2 o: y& A( K3 H8 s和 变读成‘焊’音。又写作:哪儿焊哪儿啊!!
! [4 e' V+ ~% T6 E考证来源大约与手艺人有关。
. I% c) o/ p" c* J f
" c' G9 l& k) y- }) H: E例句:晚半晌儿,刚要端饭碗,突然接到老友岳野的电话:“喂,伙计,我今儿收到了你寄给我的贺年卡!”“啊?!”我一听就愣了,俗话说,不过正月都算拜年,可眼瞧着快到中秋了,这~~呀?
1 j. g+ e6 B' x语出:《京城百姓聊京城》 $ t5 `4 @( V" M O: x, V$ y7 p
" W+ B6 b2 Q9 n- t% G, S----------------- ; I8 m; I4 ^8 D% _9 o# S% k! i, h
如楼主所言,台湾人所说‘哪儿和那儿’怀疑是受了英语的影响,为:‘哪儿and哪儿’的变音读法。虽说去台湾的北京人不少,可,大多都驾鹤了,他们的京片子只在小范围之内使用,跟公众交流,都使用国语,所谓国语,与咱们现在推行的普通话还是有区别的,当然也区别于北京话。
* N7 ^: ^. j1 p8 y+ M6 C) ~ f/ ]这种论述,齐如山先生的书里有过。 |