东交民巷地区道路的外国名称
- c" J# g8 C0 `& q! q* K) d
* o! V7 n! _! t3 V+ [; L/ Q) N * f8 f6 u6 l/ Q+ q
# g9 c( T, K3 w& G. O% `: Lus.midnightinpeking.com3 I- `$ v; D# ~
mso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称
! e* K! G. T' y+ n# L* q: w% q b
Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of" ]. K7 u7 H+ {* M- N
Foreign Peking by Paul French- I |) Z, |7 Y& H% I
$ z( b' q! y+ O! D
The Old Road: U3 l: K* r4 Z4 ~+ y0 h3 m& W
Names of the Legation Quarter8 i& _0 q$ n! [ K; t" L. h
7 `! U9 `) Q$ z: e& A
Then Now
; _7 Z* B3 P% Q/ R, A( W4 d7 b& i( N" P$ U9 V. |
British Road Zhengyi& I6 }& ]* b# p. d* n/ Q7 n q
Road (West side) ! f9 q5 j% I2 ?) o0 F; ^. b: ^0 E" c
! F5 n) [: ~) b9 U7 {6 DGaselee Street' m$ z3 K" {. S+ ?* D! ^2 Q/ x
* i+ m+ `$ v! k, ^) W
. ?$ u, U3 F! @% \ formerly Bingbu Street
4 R1 o/ s6 h" {2 d- l& q$ ^0 y( |- k
Rue" i% G, P5 P" n& ~
Hart Taijichang5 x7 D! ~! ]$ N `% m
Dajie . u* }" m3 F5 g* ~
! {- P1 ~* m/ e: D& w
Hatamen Street 5 L) z) g4 { I& _% ?& |6 f* [
' f9 l5 G& ]& s% |# Q" a2 `
Chongwenmen Street
) q8 m/ M& Y6 ^# m; Y& l9 V# D: P
' j# ?6 r% q- Y1 i$ H, t! v$ h$ dKetteler
6 |$ \- T S! g+ |. A+ A& M Strasse Chongwenmen Street $ X4 p* P6 c3 b9 \8 F
3 @5 B2 T, g$ M- _Legation
. K) v1 ~* ^3 Y8 a& X3 L) fStreet
. k* z6 [# S- }5 R Dong Jiangmi Xiang 2 a& x: g1 w3 q5 J% {) Q
/ L: p! K8 f( O
Rue Marco1 X9 S4 \' S1 y, q2 z% P; h+ ?
Polo
6 u* ]6 b$ x( |, @/ M9 J, L# Y * S7 ~+ l4 \2 T" b; G$ B
Taijichang+ O) @ `& {, w; R* i% s" q2 Y4 _
Street
. d6 B- A8 \- I. ]9 i
3 u) h1 Q% R" Z1 sRue Meiji Zhengyi Road
" j7 d7 E- C- J(northern East side) ! {/ R0 A) B1 m- F8 j
4 r$ d" t+ d2 w% { v& A/ o9 _Rue Meu Zhengyi Road; E8 G8 }7 U8 I9 s0 j
(East side) , J; L- U" X4 [6 K! Y0 r
" \5 |$ M9 y& p5 I
Morrison Street 4 h+ A* G" M0 i3 H5 b
0 U4 w1 M A$ m* B$ B( A
Wangfujing
7 y) I1 F) o3 z3 j
2 ]# I$ T5 l4 p, ~, h, j& XStuart Road Chang’an# N% a+ A: L/ r
Avenue East
0 {$ u! L3 H! \) i
0 c/ k' j7 s3 |' `5 zUSSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane " r7 p9 S! _" L. d+ p# v
! S& `# q8 L8 x' N7 L, O9 L来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/. K& e% s/ f3 a ^ g7 h e
color:windowtext"> / Z: H, K. j4 ?: g# `9 A
$ n/ }: i4 a/ _
- N6 b! k; V6 J2 { T7 q- F e0 \) S! u, x% C3 K: M2 X' l2 b: v
+ T9 a3 z `1 d3 ^4 K9 h4 D$ g% T- d( H) K$ Q
中文名称及对应现名 8 H5 h1 W$ d$ t) U* O/ D( _
) c! @! x @) \& l; F4 Y5 [$ r. x5 @% Z8 `$ V" S2 t
color:windowtext">British Road ) m- @5 x0 n+ n4 m3 ]
英国路-正义路西侧
1 g9 X$ v1 R5 z' T
4 ]: s7 d- I, j7 q/ t- F6 _; S" `, q) C& F% J3 Kcolor:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街 8 J# g+ L, e% l: S; c% R1 i
: l) {, }4 ^; F9 V# B
$ H) p) G+ e2 T1 u+ o* `
color:windowtext">Rue Hart # Y& a- s; G' E; o4 J
哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条) * b$ {. C$ a8 _; Q" c
/ o4 i8 N' y3 V2 _7 J8 r
1 ^. R! ]/ n& W8 Bcolor:windowtext">Hatamen Street
+ L2 ^% E1 |% A 哈达门路-崇文门内大街
5 T N! X+ o# B( I" b/ h9 B( p& p" e- S( }" j9 X4 X
9 P0 `; m1 w1 e; m: U! R8 P0 _color:windowtext">Ketteler Strasse
9 N; j( w, _4 h+ E3 A* H 克林德路-崇文门内大街(东单北大街)
8 ]9 r K# y: w3 y9 {9 w$ c6 `1 m1 W9 F5 L
- y& T( K- P+ V: Bcolor:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷 1 }, j& F g% l- I2 p5 ?
8 p/ _ u/ e' Q/ v# ^6 F* o% Z
2 G. r3 ~0 ]9 Scolor:windowtext">Rue Marco Polo 5 w5 j8 m5 N+ b& Y8 w9 g- P( n/ X
马可波罗路-台基厂大街
5 M6 I- B/ L$ R5 r6 @9 \; N( I4 a& \, A. |
+ U( L- L, E" ]+ X
color:windowtext">Rue Meiji 7 C+ }! B0 q- i% S+ c6 V) f1 \5 e: V
明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段) 3 C/ B3 @! G; j5 v( H
, u! F- D2 i/ }$ G' U8 S/ R& iRue Meu $ @' ^; g& n+ ?3 T
远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧) 1 O4 H s4 f9 H+ P8 G
& W) {6 J( J1 K8 h: g
- g/ ]6 [7 X& Jcolor:windowtext">Morrison Street
1 Q3 f ^6 J4 T 莫里逊路-王府井大街(1912命名)
" W) L6 ~9 q% J2 q; a
8 f8 ], q6 F% h( d1 T2 i8 A: j4 P; L! kcolor:windowtext">Stuart Road
5 M& w0 a4 x* U+ p& O" } 斯图尔特路-东长安街
; h' U. L- H& F
( s2 u I8 e7 u4 [. R3 F0 x* E4 a4 L/ R
color:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所? 7 C) M% ~. C; u! _, x X7 q
+ `0 T1 \# r" [) ~, l+ A, H8 z
. _' I! t, n2 N/ G
3 }8 ]2 l! t( R, G4 ], _ C除了上述列表,还有: . `( | i4 Y" U
- d- F( _( V/ G/ N0 K" x4 J
Rue Linevitch 李尼微支路-东公安街 ) Q" m, F' @0 K9 M& H
. i( A( ~9 p$ b' l! x/ v& S
Canal street
I1 w/ F7 _) `7 p* ^ 运河路-正义路西侧
2 _* T0 i; W, L- s+ G5 q) O
, t2 T) n& M; l8 e% vQuai du Coogres 7 G7 v% G4 J6 Q' k; [
国会码头-水关
8 x5 M: s/ O/ ~% B( ?' i$ g" J
# B: N: V9 R- B) bRue de La mujille
& }1 l1 ?) N( u/ v 城墙路-前门东顺城街
( U7 @9 z1 D5 P n+ @- G+ x9 T, z9 m" y+ k& y
Rue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?)
+ f% B) Q5 N1 M$ n. _
- Y7 W' M j- g- B; ~) R9 QHongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部) 0 p6 M- d" a$ y
# A6 F+ f; a4 l+ @8 l
Rue Verbiert 0 C' }# B/ \$ e" Z$ J
南怀仁路-洪昌胡同 * C3 j3 ^( ?3 d7 w6 M
! }5 F8 C5 C: }4 p3 t7 C
Rue De Club 俱乐部路-台基厂二条
( Z g* K* i9 p$ M
6 e$ B0 Q7 Y0 L" Z, RRue Bovse 拉布司路-台基厂三条 ' i" p! N. a& j* p
; v" Y1 Y: X" i; n
Rue Gaubil 高弼路-兴华路
) W4 j; c0 Z; ]; ~9 ~2 c
Y6 G( x) V# [# r% q, ?7 ]Rue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内)
\8 U: ]% L8 K) q2 q& q$ J5 |% E) |5 t: K5 ]( C, U8 y# n
Yamato Avenue 山户大道-大华街
! \, Y+ L {" d( N6 w. m4 a$ G8 Q) H$ C y. Z6 L
Rue Italy 意大利街-东长安街
; ?5 P& p7 }" f! v+ P" k$ \/ H. V! o) H4 t; y
1 b" L4 q% H$ K8 S' \
3 q- |" ?9 l" S. q, o0 T列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |