服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 3821|回复: 6

北京城门是如何称呼的?

[复制链接]
发表于 2012-3-8 19:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

北京城门是如何称呼的

7 M4 D: S9 ~" V" b

 

7 @$ @9 D, R# G2 j1 w$ |" X7 m, k

这回的帖子没图

) O) w' m1 R$ \0 T5 G: T

 

( \/ v; U) D) g

北京的城门在北京口语里如何叫法很值得说一说,特别是普通话的普及和非北京原籍的人的加入,北京城门的叫法越来越多样,

. C; Q j7 K, o P+ k/ p& W

北京公交、地铁的报站都是普通话,连地名随当地的基本原则都省了,大约是要在推广普通话问题上给全国作表率。

5 t7 N* e+ O1 U' d* g% _; u! ?

以下是我本人平时所说城门叫法:

2 y" f# a$ B- S: H+ [! u* ^( z

 

; E) h6 l% p$ e& Z3 @

德胜门
安定门
朝阳门
崇文门
前门
正阳门
宣武门
复兴门
左安门
右安门
广安门
永定门
以上是不变音的。

( w; c' T1 I3 y4 r% U4 m

 

) s1 u7 Z* m; L! ^

以下是与普通话不同的。

5 w9 J5 \6 ^ v, m$ D9 a$ N

西直门——西(至)门
东直门——东(至)门
建国门——建(过)门
阜成门——(府)成门
东便门——东便(门儿)
西便门——西便(门儿)
广渠门——广渠(门儿)
海岱门——海(呆)门——海(的)门
顺至门——顺(着)门
平则门——平(子)门
齐化门——齐(嚯)门
沙窝门——沙(窝儿)门

: o, J+ q/ @" c+ h; ]2 h

彰仪门——彰(义)门

) ^3 `: w9 ?- `8 c7 x& L

 

5 M; R/ L# G' j% r8 {+ `& A

无论与普通话相同与否,一般三字名称,中间一字发音短促,非常类似于入声字发音方法,即所谓吞音吃字的现象,

2 T4 {& u4 |$ K" w/ `6 l6 h& T

如宣武门听上去很像xuan-wo(4)-men。

! k/ F/ r; B& j


我的发音可能和老北京人的发音有些许不同。北京各城区的居民发音有时也有不同。

3 j9 {# y' X5 f2 Y2 h* m

 

3 l) Q2 {$ ?1 |2 ]# M, |( |3 x

愿与各位探讨一二,也能从中受益。特别希望各位无论东西南北,北京人非北京人、老北京人新北京人,都说说,您是如何读这些名称的。

/ o6 e( X) d1 m l
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:03:13编辑过]
发表于 2012-3-13 13:46:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北京中轴线在2012-3-8 22:00:00的发言:
' {; G1 h1 q2 o" H2 \2 l z

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

A; Y5 W6 y* ^$ U' c

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

. e% a! w% j; l4 R% F

 

* k$ u2 b% y0 A3 @

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

5 o' b5 ^- r/ {. l( h
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
# l! k# e% e: v. A

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

- r8 u |1 T0 ?2 ]$ I: k

比如天安门明代时就叫“承天门”。

) B: z% y) o2 l4 h

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

V9 j) ~ ?- |, F4 Z* Q/ l5 E9 Y

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

发表于 2012-3-8 20:59:00 | 显示全部楼层
哈德门:哈三声 德轻声。沙窝门:嚯字轻声一带而过 儿化音在门后头。
发表于 2012-3-8 21:31:00 | 显示全部楼层

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

3 W! e5 N) W( n, L7 R4 w, w7 c

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

 楼主| 发表于 2012-3-8 22:00:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-8 21:31:00的发言:
( I3 i* V7 g* c4 ]. n& j* U1 i

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

B! b, k3 @) Y5 D3 I+ w

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

) [8 T; b8 {. Z r- r

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

8 n3 t, S% A w/ N

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

4 p7 | M6 F/ Z; N, D

 

T7 ?/ E- j4 d; r- g

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

! {; ~% W# p- U
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
发表于 2012-3-22 23:41:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-13 13:46:00的发言:
U, x. q& A/ U) u) a

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

/ g0 w/ i% i' Z6 ^6 x9 ~

比如天安门明代时就叫“承天门”。

& r4 k$ d3 Q$ F: p) Z

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

& Z4 b; V# e& n; w0 g8 q

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

. o: B# z9 d1 H! ]- V* i4 K4 W

 

: d; w& _* F \

明代匾额上是“承天之门”

2 x* g" }& ~2 Z* M3 |, }7 a% K

 

2 q4 h& P) n0 S/ a

四个字

( Z: t0 n0 \* q, S9 R1 g

 

% G( W6 V( J+ l' w; S

开阳桥、丽泽桥都是得自辽金城门名

1 p) a/ X0 ~7 A/ g

 

2 W' o5 s. R& o2 W

此外还有会城门

发表于 2012-4-6 00:50:00 | 显示全部楼层

  看了大家的议论,我觉得能说上两句,就插嘴啦。我算是老北京人吧,打小儿就在这儿,这北京城门名,一般来说,中间的字都是读轻声,写成什么字都是附会,本字是什么,还该是什么。门字不儿化,仅“便门儿”、“广渠门儿”可儿化,这也是约定俗成。北京话“小”的、“微”的可儿化,“大”的、“正式”的不可儿化。正阳门元时称丽正门,俗称“前门”(前门若读成“前门儿”就闹笑话啦,其实它本来是“前门儿”的意思),地安门俗称“后门”。现在的城门名是清朝沿下来的,但大多是明朝定制称谓。清朝只是道光时改了一个,即广宁(寧)门为避清宣宗旻宁(寧)之讳改为广安门。但老百姓俗称的几个城门又是沿用了元大都的城门名:齐化门(朝阳门),平则门(阜成门),顺承门(宣武门)。彰仪门是金中都的城门,在广安门迤西,元朝时南(旧)城这里仍称为彰仪门大街,后广安(宁)门在民间一直被习称为彰仪门。此外,广渠门又俗称“沙窝门”,左安门俗称“江擦门”,右安门俗称“南西门”。还有就是崇文门,元大都时叫文明门,但在迤北,据说元时此门城里有哈德(达)王府,时人遂称此门为“哈德(达)门”,“哈”在汉语姓氏中读hǎ,德、达轻声时音同或音近,所以读成hǎ de mén,至于“海岱”,则属于外省文人音变借字,民间并不习用。

: [( }8 D7 n, y7 o0 u O

  现在城铁通了,京城外扩,平添了许多站名,在故城的范围内就沿用了辽、金、元时的城门名,如健德门(元大都)、光熙门(元大都)、安贞门(元大都)、肃清门(元大都)、会城门(金中都)、丰宜(金中都)、丽泽(金中都)、开阳(辽南京)。这也是北京独特的文化传承吧。

& S1 k# A1 h/ Z8 C& P

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-12-14 04:45 , Processed in 0.132119 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部