服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 3915|回复: 6

北京城门是如何称呼的?

[复制链接]
发表于 2012-3-8 19:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

北京城门是如何称呼的

9 i, d4 Q! Z0 |! G% M v

 

* ~9 U% C) B; a9 G8 d* I) M' E

这回的帖子没图

3 E+ H% p% T; h0 x4 d

 

% n0 }, [6 d. |$ A7 l

北京的城门在北京口语里如何叫法很值得说一说,特别是普通话的普及和非北京原籍的人的加入,北京城门的叫法越来越多样,

0 l3 x( b$ D0 }. B% |* |

北京公交、地铁的报站都是普通话,连地名随当地的基本原则都省了,大约是要在推广普通话问题上给全国作表率。

8 l, D9 a# u& Z

以下是我本人平时所说城门叫法:

( b0 q0 D* A# _& d5 f9 {

 

4 o, a. v& G) C4 y7 |8 G7 |; [

德胜门
安定门
朝阳门
崇文门
前门
正阳门
宣武门
复兴门
左安门
右安门
广安门
永定门
以上是不变音的。

$ X$ r" [5 a3 ?- i2 [

 

0 u* T& A& b4 Y" B) F

以下是与普通话不同的。

; V% o/ @" C3 `; P

西直门——西(至)门
东直门——东(至)门
建国门——建(过)门
阜成门——(府)成门
东便门——东便(门儿)
西便门——西便(门儿)
广渠门——广渠(门儿)
海岱门——海(呆)门——海(的)门
顺至门——顺(着)门
平则门——平(子)门
齐化门——齐(嚯)门
沙窝门——沙(窝儿)门

9 _4 Y- z3 w% ]7 d M2 R6 c7 M" Z9 G

彰仪门——彰(义)门

% S2 J4 { Y- O5 X

 

! g9 Q: c4 l& ]1 V d4 ] Y8 n2 ~

无论与普通话相同与否,一般三字名称,中间一字发音短促,非常类似于入声字发音方法,即所谓吞音吃字的现象,

$ X7 H5 e5 d$ ^! `

如宣武门听上去很像xuan-wo(4)-men。

' ?2 {& X0 }, _/ a' u( q+ d$ l


我的发音可能和老北京人的发音有些许不同。北京各城区的居民发音有时也有不同。

: y, W/ Y; B$ l, Q, S7 E

 

# h" e, O# K- D! O5 }

愿与各位探讨一二,也能从中受益。特别希望各位无论东西南北,北京人非北京人、老北京人新北京人,都说说,您是如何读这些名称的。

7 U) ]. [) c U, F
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:03:13编辑过]
发表于 2012-3-13 13:46:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北京中轴线在2012-3-8 22:00:00的发言:
* F! ]) E* w( o. y4 |/ [' M

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

( i" {) w+ S4 G, J9 Z* `

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

' ?, T6 X- G: H: r; \" J

 

4 k! |/ k e' k) l

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

0 W1 y* Y3 j3 N/ ]
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
a# n, v* \( H+ H5 r

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

+ k9 f7 T6 j0 E) I5 b

比如天安门明代时就叫“承天门”。

5 F* T9 [# y( k( R

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

, n' d5 _' T9 y* O5 {

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

发表于 2012-3-8 20:59:00 | 显示全部楼层
哈德门:哈三声 德轻声。沙窝门:嚯字轻声一带而过 儿化音在门后头。
发表于 2012-3-8 21:31:00 | 显示全部楼层

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

0 D$ {# ?) G* W y" j

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

 楼主| 发表于 2012-3-8 22:00:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-8 21:31:00的发言:
0 k2 x0 [" g5 p% `

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

% X7 V7 _8 f6 d1 t7 E) d( }

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

( ^ t( A J* F" T

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

# I& L _. O2 z: Y

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

: N. q; x: U: m* ]$ `9 c" [+ P$ E

 

! a [! S0 m) O9 N7 y5 D

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

5 b! y, c9 l) D
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
发表于 2012-3-22 23:41:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-13 13:46:00的发言:
8 `; X/ Y' @, p( K

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

% E; u1 J. l/ a1 \0 ^

比如天安门明代时就叫“承天门”。

( Y( q) m; |9 K6 k9 B# I% e

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

% A/ v+ ?1 h- K2 R

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

. V- e) q. d' d. l9 d2 S9 g

 

0 q3 J& P( ?' l& N. `$ Q9 G

明代匾额上是“承天之门”

( _% E! o+ {6 I

 

# B% G0 n$ x0 ]% P

四个字

* ?( q L/ d: F$ s+ l. d7 O+ Y; ^

 

) T. f/ [# C/ f

开阳桥、丽泽桥都是得自辽金城门名

% P" q4 B% e+ s* I4 a) g

 

; M0 p6 \: \; l' ]3 {$ Y6 i- {! F

此外还有会城门

发表于 2012-4-6 00:50:00 | 显示全部楼层

  看了大家的议论,我觉得能说上两句,就插嘴啦。我算是老北京人吧,打小儿就在这儿,这北京城门名,一般来说,中间的字都是读轻声,写成什么字都是附会,本字是什么,还该是什么。门字不儿化,仅“便门儿”、“广渠门儿”可儿化,这也是约定俗成。北京话“小”的、“微”的可儿化,“大”的、“正式”的不可儿化。正阳门元时称丽正门,俗称“前门”(前门若读成“前门儿”就闹笑话啦,其实它本来是“前门儿”的意思),地安门俗称“后门”。现在的城门名是清朝沿下来的,但大多是明朝定制称谓。清朝只是道光时改了一个,即广宁(寧)门为避清宣宗旻宁(寧)之讳改为广安门。但老百姓俗称的几个城门又是沿用了元大都的城门名:齐化门(朝阳门),平则门(阜成门),顺承门(宣武门)。彰仪门是金中都的城门,在广安门迤西,元朝时南(旧)城这里仍称为彰仪门大街,后广安(宁)门在民间一直被习称为彰仪门。此外,广渠门又俗称“沙窝门”,左安门俗称“江擦门”,右安门俗称“南西门”。还有就是崇文门,元大都时叫文明门,但在迤北,据说元时此门城里有哈德(达)王府,时人遂称此门为“哈德(达)门”,“哈”在汉语姓氏中读hǎ,德、达轻声时音同或音近,所以读成hǎ de mén,至于“海岱”,则属于外省文人音变借字,民间并不习用。

' E" u& k# |/ p# s- f+ p8 P1 D X

  现在城铁通了,京城外扩,平添了许多站名,在故城的范围内就沿用了辽、金、元时的城门名,如健德门(元大都)、光熙门(元大都)、安贞门(元大都)、肃清门(元大都)、会城门(金中都)、丰宜(金中都)、丽泽(金中都)、开阳(辽南京)。这也是北京独特的文化传承吧。

9 N% B- l$ V4 }# d6 d1 w

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2026-2-22 11:22 , Processed in 0.120011 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部