|
有一类常见青花瓷器,从清早期开始,一直到晚清都有生产。如下图的乾隆青花大盘: / ?. ]/ S b7 ^3 P$ e4 P( Q0 I( G9 {
青花上的梵文
N7 A, D+ K: _+ D8 i, t0 a7 g9 y / o/ z1 d U* Y4 ?
盘内一周,绘有整齐排列几百个如出一辙的图案,像画像字又都不像,有人认为类似“刀、剑”的,有人又说它们是寿字。那么它们到底是什么?
( g X) @ C4 T2 L0 C1 N6 A* H2 V 7 x2 A- W" U+ ?2 W+ z3 B& X
其实,它们是梵文的简化,那些梵字无非是佛经或咒语。我再贴一张明代青花碗的残片: : n' J; t: a8 T7 T3 F7 u5 v! T" V
青花上的梵文
# Q1 z- r2 a0 V" n3 x: P2 v7 c
9 Q; ^1 V# Y3 [: |这是1997年在北京官园附近平安大街工地拣到的明万历官窑青花梵文碗标本,很明显,官窑瓷器的纹样要规规矩矩,一丝不苟,此碗当然与佛教有关,是明代皇帝崇佛的明证。同式样完整的明万历官窑青花梵文碗珍藏在台北故宫博物院,碗内外用回青料写满梵字,极富装饰色彩:
' W o4 F: d+ D0 }) O# \& r% x
青花上的梵文
5 G2 R) a# W7 W! L, L( A - g: P# Q2 U' m4 v" G6 a- S) p! @
很清楚,第一张照片乾隆大盘的盘心图案也是梵文。再看看万历官窑的碗心是怎么写的:
青花上的梵文
5 K9 ?7 ]6 W4 {% M/ b: a+ _; x
1 s2 d- c6 F4 }1 I3 R9 M0 _; B! @不错,也是梵文,可能是六字真言“唵、嘛、呢、叭、咪、吽”的一部分。把瓷片翻过来,底部尚存“制”字和“萬”字的左下角,底款当为“大明万历年制”双圈双行六字款。这是标准的万历官窑年号款。
$ f W' z7 H3 q, i7 {$ h
青花上的梵文
* `, t* J! }: k6 T追溯梵文作瓷器装饰的渊源,可以见到宣德青花梵文藏文缠枝莲碗: 8 M7 c0 F+ h1 _
青花上的梵文
, ?' G! n' w6 h5 x5 A. H- \4 n8 K不过,这只碗虽然内里书写梵文、碗外沿书藏文,但碗外侧主图案是缠枝莲,所以不算纯粹用文字装饰的瓷器:
' w8 Z, w* `/ j; ]" j" r6 q
青花上的梵文
" B4 `. K$ N( N+ J3 f: w
x$ E0 `0 H( d' H/ M古代民窑与官窑的性质全然不同,民窑追求的是利润,工匠们为了保持生产效率,不可能像官窑那样一丝不苟地摹写一笔一划。事实上民间也几乎没人能识得梵文,直至今日亦然。所以梵文的写法就逐渐演变,日趋简化、划一,以致草率: " e: } @8 J4 N8 ^, y
青花上的梵文
6 N3 f* ^% u4 K( C: C e
但是万变不离其宗,这些难以辨识的图案其实就是变体梵文。只不过人们忘记了它的本源,于是后来就把乾隆青花梵文盘称为“寿字盘”。说到“寿字”的来历,不能不提及康熙皇帝六十大寿时,景德镇御窑厂为其特制的万寿大瓶: 1 j5 e) l! Q+ k
青花上的梵文
此瓶高77厘米,口径37.5厘米,现藏于北京故宫博物院。以青花料分别在瓶的口沿、颈、腹、足四个部位书写寿字,尤以腹部最多最密,四个部位的寿字总和加起来,整整一万字,寓意“万寿无疆”。寿字全部采用不同形体的篆书书写而成,纵横排列整齐,书写规矩,一丝不苟。想必康熙皇帝再体恤民力,也会为这件贴心的贺礼重器而龙颜大悦吧。
' j: c0 }: Q/ _
( P' t- l3 e( n5 L3 @从青花万寿大瓶的残片上,可以欣赏到各种篆体寿字的笔触:
* ~" |- [6 o5 k" @- N6 ]2 r3 @
青花上的梵文
8 Y0 C0 N4 N) a
很难说康熙万寿大瓶的装饰方法是不是受了明代梵文碗的启发,我们只知道最晚到了清中期,这种器身满饰古怪文字的形式被称作万寿纹样。有意无意间,工匠们把盘心的梵字写成了极富中国传统意味的团寿纹,这样就成为名副其实的寿字盘:
4 U- E' A+ ]: w% x% Q
青花上的梵文
. n' b% F9 J- U7 H
7 L* N3 i. K: P$ V( @自此,人们就只识寿字,不知梵文了。寿字盘内的图案与其说是变体梵文,不如说是寿字的简化。这种盘子常被用作祝寿的贺礼。于是一种本来由外来纹样作装饰的瓷器,变成了纯粹的中国风格。有趣的是,这是一个不同文化间和官民之间,符号的交流、融合、变异乃至误读的活生生例子。
|