有一类常见青花瓷器,从清早期开始,一直到晚清都有生产。如下图的乾隆青花大盘: 7 C6 W/ J- ]: M' O+ r7 B
青花上的梵文
% o0 i& n1 z; I% m4 r' r
, U( \8 e E2 x8 Z# B) F) _盘内一周,绘有整齐排列几百个如出一辙的图案,像画像字又都不像,有人认为类似“刀、剑”的,有人又说它们是寿字。那么它们到底是什么? ) ]; h, Y; Q. W$ ~' z6 e' c' f/ @
. |6 O7 K4 ^5 j2 D6 w; o- k
其实,它们是梵文的简化,那些梵字无非是佛经或咒语。我再贴一张明代青花碗的残片:
2 r4 `" \; F8 f! V, H1 y
青花上的梵文
: `) R% ^! N# S$ h% G2 Z6 N: p ( o' u7 O' N# {- f
这是1997年在北京官园附近平安大街工地拣到的明万历官窑青花梵文碗标本,很明显,官窑瓷器的纹样要规规矩矩,一丝不苟,此碗当然与佛教有关,是明代皇帝崇佛的明证。同式样完整的明万历官窑青花梵文碗珍藏在台北故宫博物院,碗内外用回青料写满梵字,极富装饰色彩: " t, d, A4 w' P- l j
青花上的梵文
* K$ m5 s3 _ n/ E3 _ 4 Q# w! O; D1 C3 E
很清楚,第一张照片乾隆大盘的盘心图案也是梵文。再看看万历官窑的碗心是怎么写的:
青花上的梵文
. E& U+ e' v0 p' {7 o o 7 E$ m- R3 {! _
不错,也是梵文,可能是六字真言“唵、嘛、呢、叭、咪、吽”的一部分。把瓷片翻过来,底部尚存“制”字和“萬”字的左下角,底款当为“大明万历年制”双圈双行六字款。这是标准的万历官窑年号款。
~) h& l5 p$ [( k1 A
青花上的梵文
+ k4 W4 {1 g8 V& _追溯梵文作瓷器装饰的渊源,可以见到宣德青花梵文藏文缠枝莲碗: 4 r" Y1 ^5 {! Z& e7 `1 L8 E6 H
青花上的梵文
+ b) b! s- ]. l2 g' \8 ^% F, K/ p" a
不过,这只碗虽然内里书写梵文、碗外沿书藏文,但碗外侧主图案是缠枝莲,所以不算纯粹用文字装饰的瓷器:
3 Y6 k+ C" e# [0 }5 a- _
青花上的梵文
$ ^4 V$ C U% |7 S- z+ ]- v) {% q, B
. D9 Y0 a: V2 {3 G: d1 h6 n2 e5 o
古代民窑与官窑的性质全然不同,民窑追求的是利润,工匠们为了保持生产效率,不可能像官窑那样一丝不苟地摹写一笔一划。事实上民间也几乎没人能识得梵文,直至今日亦然。所以梵文的写法就逐渐演变,日趋简化、划一,以致草率:
) B, ^, A* s$ ?: P0 T, Y
青花上的梵文
5 G+ ?+ Q$ K8 g' G但是万变不离其宗,这些难以辨识的图案其实就是变体梵文。只不过人们忘记了它的本源,于是后来就把乾隆青花梵文盘称为“寿字盘”。说到“寿字”的来历,不能不提及康熙皇帝六十大寿时,景德镇御窑厂为其特制的万寿大瓶: & q% \) f- f) u) T1 }
青花上的梵文
此瓶高77厘米,口径37.5厘米,现藏于北京故宫博物院。以青花料分别在瓶的口沿、颈、腹、足四个部位书写寿字,尤以腹部最多最密,四个部位的寿字总和加起来,整整一万字,寓意“万寿无疆”。寿字全部采用不同形体的篆书书写而成,纵横排列整齐,书写规矩,一丝不苟。想必康熙皇帝再体恤民力,也会为这件贴心的贺礼重器而龙颜大悦吧。
' T: \4 w& J# k3 E! ]7 }$ j8 J$ v7 B3 | . m4 a( m* R7 B# H7 @" O" R
从青花万寿大瓶的残片上,可以欣赏到各种篆体寿字的笔触:
: B' D% k7 {& x" V7 O
青花上的梵文
* u& q# X$ y$ A+ S- m
很难说康熙万寿大瓶的装饰方法是不是受了明代梵文碗的启发,我们只知道最晚到了清中期,这种器身满饰古怪文字的形式被称作万寿纹样。有意无意间,工匠们把盘心的梵字写成了极富中国传统意味的团寿纹,这样就成为名副其实的寿字盘: 7 [- x3 Z+ i2 O+ q& [# U
青花上的梵文
; C* U4 u! [* c
2 R, \- x% N5 W6 a" \自此,人们就只识寿字,不知梵文了。寿字盘内的图案与其说是变体梵文,不如说是寿字的简化。这种盘子常被用作祝寿的贺礼。于是一种本来由外来纹样作装饰的瓷器,变成了纯粹的中国风格。有趣的是,这是一个不同文化间和官民之间,符号的交流、融合、变异乃至误读的活生生例子。
|