服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 9269|回复: 18

BTV2《这里是北京》节目的主持人说的北京话纯正不?

[复制链接]
发表于 2009-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

一个在北京学中文的外国朋友说,最喜欢看这个节目,是因为喜欢听主持人那口京腔。

0 T( {9 o7 t3 i$ u

主持人阿龙的话,一听就是京腔,但又总觉得不那么纯正,也不知道这火候儿欠在哪儿了。

发表于 2009-7-16 12:11:00 | 显示全部楼层
反正一听就是北京孩子说北京话,不像北京7,《大城小事》那孙子,听着起鸡皮疙瘩。
发表于 2009-7-16 21:31:00 | 显示全部楼层

阿龙说的只是带点儿特色的普通话。

4 N- E# {( f. Q1 m9 M" q

 

" _. s- K. w6 a4 r8 }4 T0 M# D

就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。

0 }. w! j2 Z: _( B' y5 f0 A

 

- ]: Z- I0 o7 A% m( W

老北京话,口音是很重的。

发表于 2009-7-15 12:21:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北魏胡同在2009-7-15 12:04:00的发言:
8 q% C7 m7 G" U' q! i* b

阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.

X2 E4 b' e* c

 

* h3 s. x2 O' o5 G' h

如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。

7 r4 K2 j7 ]5 p R$ l

 同意。

% A! X5 _% G8 q# X" ]5 Z

 简单说,可能有点过去私塾里“摇头晃脑”念书的味道,平常人不这么说话。 外国人喜欢阿龙,可能是多数人口语语速较快,他说得慢,就听得清楚。至于北京味有多浓,倒不一定。

发表于 2009-7-15 12:04:00 | 显示全部楼层

阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.

! b% _- R% J) l! [

 

: m- Y/ O; v/ W, d

如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。

发表于 2009-7-14 09:59:00 | 显示全部楼层
主要是语速和语调,他为了主持节目把语速压下来了.还有个别语调有点过分显示的意思,所以听着别扭
发表于 2009-7-14 13:27:00 | 显示全部楼层

 

$ W2 p# e. E' M. u& ]

即便是北京话也有区别:

3 U7 s# f' Y: E3 T

 

% d' p5 T3 v% |" [# J& j

主持用语和生活用语略有区别;

6 w% y2 }8 V# x, K! X# O2 q

 

4 C' P0 O4 F) q8 l! [" P

南城京腔与北城京腔略有区别,在某些俚语使用上也有区别,比如说,龙须沟里面的词,虽然北京人都能听懂,但似乎北城不怎么用。

4 O) e5 O! b* J5 @( i& [

 

, ?- f& w: w. W5 W

阿龙的北京话受到了当今社会“普通话”的影响,不是太正,但也问题不大。有机会大家可以听听东京审判录音中溥仪的声音,以及老舍先生朗诵录音的声音,再不济可以听刘宝瑞、侯宝林先生的口音,那叫一个好听!

5 n& o9 e* a; g& V U4 ] V

 

, V' k7 K4 N0 [

 

发表于 2009-7-13 23:45:00 | 显示全部楼层
挺纯的呀,一听就是北京孩子。
发表于 2009-7-19 00:22:00 | 显示全部楼层
您听听网上发的那个常人春谈吆喝,这是咱们正宗老北京话。一比就知道差别在哪了
发表于 2009-8-7 10:32:00 | 显示全部楼层
他说的还是比较清楚的 而且说话的那个劲儿 一听就是北京人
发表于 2009-8-11 11:27:00 | 显示全部楼层
要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。
发表于 2009-9-11 18:18:00 | 显示全部楼层

阿龙说得比较慢而已~

发表于 2009-9-14 22:37:00 | 显示全部楼层

他是主持人嘛 当然有主持人的普通话功底啦 还是带京腔的~

5 H, M1 O- l# ^' G4 `' W F& i

 

! N& W6 _+ U9 l* N5 R

北京人说话快 有些音还喜欢连着说 主持人当然不能这样儿了 阿龙的节目古语老话多 那文言文似的不慢说咱眼睛就跟不上字幕显示了 哈哈

4 c& |+ ^0 Z8 f4 A

 

i( p# T2 @+ ` F5 X+ t4 z/ _

《身边》那个栏目的主持人的语速和生活中说话差不太多

发表于 2009-11-28 15:59:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用牛老者在2009-7-16 21:31:00的发言:
8 r- w$ W+ {) D+ Y

阿龙说的只是带点儿特色的普通话。

- z8 f; N6 s% s/ G0 Q; C) O

 

, a4 x9 y% U J! f

就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。

1 ?) ], B/ M: O4 A5 z; {

 

3 W( ]9 \5 y X) V" z# @% A( C

老北京话,口音是很重的。

- m& e* ^0 _! @1 F

哪能找到录像啊?

发表于 2009-11-15 21:38:00 | 显示全部楼层

这事有点矫情

- S5 Q7 O& ~7 [2 V1 M

要真是北京音,含糊着一整句,怕电视台还不干呢。口音是一方面,主要是说话的思维,能点到点上,才算呢。

发表于 2009-11-10 10:53:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老石榴在2009-8-11 11:27:00的发言:
要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。
. R4 f; Y1 Z" }" T- B4 ?

我也这么认为的,毕竟这节目不光是做给北京人看的呀,纯正的北京话不见得所有人都能听懂的。

发表于 2009-11-10 19:22:00 | 显示全部楼层

快慢并不能说明问题,我小时候姥姥家院子里的人们说话通常都不快,但味道很浓。

发表于 2009-12-4 18:30:00 | 显示全部楼层
阿龙说话是有点别扭,感觉像南城再南城的
发表于 2009-12-22 16:00:00 | 显示全部楼层

其实 这个岁数的北京孩子 都是看着港台电视剧 日本漫画什么的长大的 有的就学了些

- Q# q( i, N% o3 y0 H

(我是比照着我自己说的)

u4 ]9 L6 H* k% {5 `2 | S

 

8 v$ Y. ?3 d+ Y

所以没有想象中那么纯正

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-11-5 22:43 , Processed in 0.134147 second(s), 18 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部