|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8865|回复: 18

BTV2《这里是北京》节目的主持人说的北京话纯正不?

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2009-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

一个在北京学中文的外国朋友说,最喜欢看这个节目,是因为喜欢听主持人那口京腔。

/ V: q M; C1 L- P+ K

主持人阿龙的话,一听就是京腔,但又总觉得不那么纯正,也不知道这火候儿欠在哪儿了。

回复

举报

发表于 2009-7-16 12:11:00 | 显示全部楼层
反正一听就是北京孩子说北京话,不像北京7,《大城小事》那孙子,听着起鸡皮疙瘩。
发表于 2009-7-16 21:31:00 | 显示全部楼层

阿龙说的只是带点儿特色的普通话。

! p$ k- y5 J v8 L

 

$ f" L6 Q" L% g: p9 C" c6 o7 ?

就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。

. q% a! W+ B" R1 R

 

+ t7 B1 b, C* ]- |- H

老北京话,口音是很重的。

发表于 2009-7-15 12:21:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北魏胡同在2009-7-15 12:04:00的发言:
. }0 M) _! T- P) M

阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.

, p1 B. Q5 p' n1 Y# C, @

 

# N6 B+ c0 Z3 E9 X% R0 [/ {6 o4 \

如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。

; |' k! L. b9 C. b9 j6 `

 同意。

7 i8 e! W3 r6 p. r3 f: E

 简单说,可能有点过去私塾里“摇头晃脑”念书的味道,平常人不这么说话。 外国人喜欢阿龙,可能是多数人口语语速较快,他说得慢,就听得清楚。至于北京味有多浓,倒不一定。

发表于 2009-7-15 12:04:00 | 显示全部楼层

阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.

* I* r! v1 v& d' Q. s- n

 

9 _2 K( D) Q2 z5 |. O! ^# ?

如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。

发表于 2009-7-14 09:59:00 | 显示全部楼层
主要是语速和语调,他为了主持节目把语速压下来了.还有个别语调有点过分显示的意思,所以听着别扭
发表于 2009-7-14 13:27:00 | 显示全部楼层

 

# V8 H: h6 ^( `. f$ c: H

即便是北京话也有区别:

A1 r* E; L: L: N1 s6 m2 X

 

& j) c4 N; N+ N; M, I& ] P

主持用语和生活用语略有区别;

% |: d- L1 Q+ b q+ }& V* K+ h

 

' c: |2 p% O, q) e+ T: `& D* N; w

南城京腔与北城京腔略有区别,在某些俚语使用上也有区别,比如说,龙须沟里面的词,虽然北京人都能听懂,但似乎北城不怎么用。

4 x$ M" s* |+ Y5 s. N

 

. l6 e! h; S* }& O- M' h

阿龙的北京话受到了当今社会“普通话”的影响,不是太正,但也问题不大。有机会大家可以听听东京审判录音中溥仪的声音,以及老舍先生朗诵录音的声音,再不济可以听刘宝瑞、侯宝林先生的口音,那叫一个好听!

/ D2 g0 W! A/ _6 Y! |) f$ y/ z6 @

 

/ b+ p& ?9 e3 I5 u: q

 

发表于 2009-7-13 23:45:00 | 显示全部楼层
挺纯的呀,一听就是北京孩子。
发表于 2009-7-19 00:22:00 | 显示全部楼层
您听听网上发的那个常人春谈吆喝,这是咱们正宗老北京话。一比就知道差别在哪了
发表于 2009-8-7 10:32:00 | 显示全部楼层
他说的还是比较清楚的 而且说话的那个劲儿 一听就是北京人
发表于 2009-8-11 11:27:00 | 显示全部楼层
要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。
发表于 2009-9-11 18:18:00 | 显示全部楼层

阿龙说得比较慢而已~

发表于 2009-9-14 22:37:00 | 显示全部楼层

他是主持人嘛 当然有主持人的普通话功底啦 还是带京腔的~

+ W2 [' ]# r. u

 

7 b: b! C# k7 [

北京人说话快 有些音还喜欢连着说 主持人当然不能这样儿了 阿龙的节目古语老话多 那文言文似的不慢说咱眼睛就跟不上字幕显示了 哈哈

7 X9 Y% }0 ?9 z( B& R

 

2 K. Q' F2 x6 F# ~+ I. B$ M: C

《身边》那个栏目的主持人的语速和生活中说话差不太多

发表于 2009-11-28 15:59:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用牛老者在2009-7-16 21:31:00的发言:
2 i! C+ e5 v9 \% H' t% w+ D* c" B

阿龙说的只是带点儿特色的普通话。

2 Y0 U# ]% F2 y& q

 

2 O" |1 @$ `2 y+ E: Y

就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。

, j5 i4 ^+ n& {1 d/ b

 

+ } w# H" ?0 b' v/ D

老北京话,口音是很重的。

" ]% b6 G) s t$ j8 P

哪能找到录像啊?

发表于 2009-11-15 21:38:00 | 显示全部楼层

这事有点矫情

7 Y. O5 K" w T ~

要真是北京音,含糊着一整句,怕电视台还不干呢。口音是一方面,主要是说话的思维,能点到点上,才算呢。

发表于 2009-11-10 10:53:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老石榴在2009-8-11 11:27:00的发言:
要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。
H0 B9 J/ U: s' _/ [' e

我也这么认为的,毕竟这节目不光是做给北京人看的呀,纯正的北京话不见得所有人都能听懂的。

发表于 2009-11-10 19:22:00 | 显示全部楼层

快慢并不能说明问题,我小时候姥姥家院子里的人们说话通常都不快,但味道很浓。

发表于 2009-12-4 18:30:00 | 显示全部楼层
阿龙说话是有点别扭,感觉像南城再南城的
发表于 2009-12-22 16:00:00 | 显示全部楼层

其实 这个岁数的北京孩子 都是看着港台电视剧 日本漫画什么的长大的 有的就学了些

) ]% V, n& Z6 C* H3 C1 X

(我是比照着我自己说的)

: t9 Y8 x1 t! Z; l& o

 

4 x- C; P1 u `' F: i

所以没有想象中那么纯正

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-19 16:32 , Processed in 1.195720 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部