服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 15787|回复: 5

从“巷”、“衖”的写法、读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失

[复制链接]
发表于 2009-4-5 12:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子

& V @* W6 g' [

http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237

: n2 {) u3 z V: r& u, X# y

 

; u) h3 v% t# [, o: Y

由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明

6 _2 U# E; s9 k: p8 y

由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意

1 H$ w% E0 }& K% b/ {7 e9 T

其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书

) ~& @* [! g% G8 g8 R$ ?0 M6 Y

并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐

+ m! u! z8 U) A# x0 ^3 ?! ~; r6 k

因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正

6 B" d4 H: O1 f- v. Q

 

; n8 v+ [, H" M5 w

题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》

0 h3 w. c9 |: Q: ` t6 q; o4 ]

主要论及两方面问题:

2 L1 I8 T/ n) Q0 D% }; z, f

其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语

& o: c4 k$ ^% {7 P6 P( \* O5 m

其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差

$ y7 U, X2 |) m: q3 h

 

. g7 j! d" ~: r5 D+ O

先说胡同的名称

1 G; w4 J( |; \8 I& ~8 R/ h9 }

前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:

) G6 p7 b$ ]4 F+ O' \. Q4 ]

“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long  四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。

* N! I- w2 R) i6 O: m4 d& R# }

并没有去驳斥无聊的“蒙语说”

* {; Q, X; A" w: ?9 p

 

6 h) _/ D2 {" ^; m$ t' U% O- h

为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了

1 f, k, @ J: U1 ?

我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,

8 B5 T) S1 [3 m. L' M+ W ?# ^

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了

7 c. a. o) S3 H6 ]0 f- l; |& m7 K# M

懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示

4 G1 I3 z1 _7 o

 

. S) d9 {5 p- V8 P' \$ W" [

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

6 m" h. D A/ |3 h) Y

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

; m7 u( \9 X( K- y0 P3 M

 

& D( }4 U/ T& e: @

为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢

$ c9 D) ~+ q& L7 }( r

看看“巷”字的原始写法

6 z4 P) u- c2 N8 R/ T) v# S6 o

8 Y' u x6 H4 h/ q: W2 T7 y

 

2 u/ ~$ ]) D2 g* u1 F1 R

可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”

5 S% f3 X6 W7 P2 E

如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了

! e5 y& O2 F" M7 ~

 

$ J1 F# z; ]/ C% Z% z

“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变

) c1 [" Y- x. D0 _# a+ D1 n) Z

* x% j0 @( c6 {7 e+ l

 

0 ?: i/ Y$ W6 t- s( x

说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素

9 v. F( }! d. B( \1 C1 O: q

按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”

+ Y8 T9 Y& C4 ]% @

 

% D) ^7 } M( r3 a! |2 j [, a

语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音

! b% i. p& u8 l# i/ f: B

煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性

2 T9 ]' {+ ], H: w) Z* f6 l

 

' a) W) D, {% u

但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见

1 j. p; I# h3 m6 l

但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同

+ O0 J) D7 _% X; i% P( W

没什么可大惊小怪的

" T3 z8 x- d8 H, `1 j% J( o' H: x

 

6 j5 H9 G0 d$ u& i3 A

即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准

! b% O& \/ C8 o1 O- ~

如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话

% j6 U6 O1 N+ h, k5 ^% j3 U! f

那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的

8 G1 y0 Y. F4 M% u# g7 A3 i

而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了

3 T' u# k& t! E

 

% t( V/ ?/ m$ m" Y& p

 

& n! n( F1 h. ~9 c; N6 V% ^

再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差

& ^; s2 P2 I& v% C+ P/ k

这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果

( j7 x' o9 E( |% b

我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝

, g; i! u" J1 n* A7 N/ F

于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字

3 `( v' t8 w5 P, g7 g. V# o

但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说

: j7 F9 ~$ M3 w/ Q/ H

 

2 ~) w' J3 B+ J4 N# D

今天,翻开我们的现代汉语字典,

( a' B+ E H( @/ a6 p

“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了

0 r. q5 q. @0 F3 W4 x

 

_" F- N& f0 Z8 U3 j

结论就是,从“巷”字的写法和读音可知

Z2 W/ M0 S. ~+ h

小巷、胡同的读音,自古就是如此

. @+ G6 |4 {; f( D) Q( h: A

 

! B. f( k; ? C N" L, F

通过文字的写法、读音上千年的历史证明

0 a$ K- h! ~$ ^0 `" X8 S% |

胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系

* n$ Z9 ?4 p% }6 h) K


 

发表于 2009-4-5 16:13:00 | 显示全部楼层

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了,那时是用一些普遍的字来表音的
——这句话有道理

$ X) D# z/ G5 f1 X) _! ~% l

 

! q2 I u3 k; l& y3 ]/ c

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

# M0 Y% h( Z. H% y5 Z1 _

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

3 B/ e+ s2 f; S) \0 w5 Z9 p# w$ t

 

- U2 u( F: w1 f- h$ o2 m

——论证了因果

发表于 2009-6-4 11:37:00 | 显示全部楼层
       董老师的解字很精到,可信度较高.
 楼主| 发表于 2009-6-4 17:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用善缘残梦在2009-6-4 11:37:00的发言:
       董老师的解字很精到,可信度较高.
2 J, U2 v8 z! F5 m% f8 F: y; k$ `4 y* k

感谢您的支持

- W/ s! q) z0 v( V, W

 

e$ p, g6 C# V. e- @. }

我是搞文字的出身  我研究文化现象  一贯强调综合修养 不能就知道自己的领域(当然做人更重要了)

) z( n8 H) n9 _+ a; x* x

 

+ q' Q$ |" `& c0 P2 B/ X( \

当今的某些“学者”  属于井底之蛙  只知道一点片面的“发现”  就以为发现新大陆

) |: m6 H5 C7 T5 y% m

 

# z/ M1 J( B" L; {$ O7 M

兴奋的说  胡同时蒙古话  其实是暴露自己的幼稚和无知罢了  非常可笑

2 l" M( W+ v- u3 J2 O/ p+ o2 ?

 

# Q9 E- n4 s( {- `, c

其实在甲骨文时代  就是汉语了

( R8 s6 ^$ n& W+ D' s

 

; A3 `" N8 _( J: p6 W# j

但我至今居然没有发现用这文字条论据进行反驳的文章  非常遗憾

1 f% C$ F, u( \' o( N

 

: t1 W0 C2 W2 L2 j- m. N

说明今天的学术界  已经和当初的时代无法比拟了

: n/ K2 l% m3 y6 r1 A% J/ ?9 j6 X

 

6 ]- X- b, W8 S) z

当年的学者可都是 六艺皆通的呀

$ e+ i6 d, V: o: b; }3 Z* B

 

3 E# J9 o; Q0 Q. U

我所以尊敬陆老师  就因为佩服他的综合修养  和知无不言  言无不尽

. t: [" Q% F0 e# Z' b9 J

 

, l# M/ c! M% M9 l# P: Q. `* J

不像有些人 说了还不如不说的好 不是要传播知识  而是炫耀自己  十分无聊

( \' h7 O, x4 K/ {

 

7 u/ H M, a- d3 j) W

再次向陆老师致敬

& }. l* `* V& r( p+ K5 j

 

. E; G/ ~9 k: A$ `

 

发表于 2009-9-29 23:37:00 | 显示全部楼层

蒙古语中有一些来自汉语,然后又传入汉语,这叫文化的交流和反输入

. v5 ~6 G9 U- k

 

^" g% @2 k7 u/ R

比如台吉,就是汉语的“太子”,到了清代,在汉语中用来称呼蒙古、新疆的贵族领主

发表于 2009-9-29 16:38:00 | 显示全部楼层
细读之,此贴颇具娱乐性,赞。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-12-14 19:55 , Processed in 0.127966 second(s), 16 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部