|
前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子
' p& l& `! W7 W" }http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
7 q7 G7 ^* V e
# L9 r' G5 X+ ^4 e( O( G3 U由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明
8 U8 x# M: r* a由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意 1 `$ ]8 h% c) Y
其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书 8 @# u2 P% t0 @, I
并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐 - \' N- c9 i7 r% P3 u. ]2 x
因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正
! T8 L. f' Z. S6 R2 ]# K$ G7 ^: `5 ] 0 H$ u2 I) j& |; s
题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》 : J* r7 r) T- Q$ h
主要论及两方面问题: 1 Z& A0 S0 h* F3 F
其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语
1 s+ g' E, ^% k: i# E; G其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差 5 N+ E5 v# j2 y b8 G% ?( b: _; ]2 w5 F8 _
8 c2 o A. E, p) `7 x% @ Y$ ?先说胡同的名称 # C* z4 I* U0 f* _" V* B, i4 y" T5 |
前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:
8 s3 q) n! @8 F+ ?“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。 4 z5 z! i0 H0 N0 ^8 B
并没有去驳斥无聊的“蒙语说”
3 p* y7 W( E! {, h( e/ Z
5 N8 y" p8 E) w7 l+ H, U: d. P6 j为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了
: {, Y5 j: h( z我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,
, C2 S& ]; H5 e3 t$ }2 p今天用拼音注音,叫做声母、韵母了 6 s3 N( J2 B. `
懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示
4 R- q8 w$ ]# U* ?) ~/ G @
, Y. b3 |* r8 U“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性 4 D' e( S w G3 W: f9 o
“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性 6 `3 v5 V" e: a$ q
, o+ u0 ^1 F/ N7 y$ b4 O: ?. K
为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢 2 R, L: |& o# J0 O, }, r9 S
看看“巷”字的原始写法
/ E* V4 f: A/ x4 j: ]3 n b- o; `1 m* G
! n6 n* ^" H8 w+ z4 R% @可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑” 8 _" F$ r, B) v! {7 A
如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了
$ O7 N3 L F! z5 o ! T7 G2 d4 p/ g3 o/ `
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变 4 j6 q% f) _( l! {
 " }0 S% H$ I% s/ F( K5 C. [5 N
- N7 s/ p1 D. o: K1 j5 L& ]6 F3 R说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素 # A$ G; Q6 S0 o! F
按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”
3 C+ ~- ~: g& h* k, o8 Y9 L/ n 3 g4 \% ]2 Q. U; D4 u+ h
语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音
% v L9 V9 k7 L! x' A煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性
) {* I- {- J1 j& b' s ( w+ l8 P+ {) M. b4 S7 b2 ?& x/ a
但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见 2 E* w1 `! L2 l5 I
但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同
) o, b% i: M& |) e没什么可大惊小怪的
- Q9 P1 I: l6 n
2 h, z6 [8 L" p4 s9 B# {即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准
( K4 T9 ^: g- J* } l* s如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话
" F1 J2 g2 K! ~! d: \7 r6 y那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的 5 h* @: B4 L$ E* W1 Y" S- h! m
而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了
2 j/ ?! n5 j8 m) `) u
! B6 d, U [% d0 E% J( b8 |7 t/ } R ) ?$ k+ T' \* A0 W7 o' _; {
再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差 : ?' O1 T% q' A# `# B$ {3 \7 B( w
这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果 ( h' Y& ]. w, T! T0 g
我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝
! I1 A0 y4 U7 k$ Y# |& A) M于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字
1 I3 y% Y7 L. C( [但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说
7 J: {8 r" E" N9 y ~4 E$ v7 w. X: N* A+ \' b/ l
今天,翻开我们的现代汉语字典, * U1 {% K* y4 `4 p
“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了 3 o1 ^# s( `3 j+ i# {
; o! ~+ W9 I% G1 W4 t) S( C结论就是,从“巷”字的写法和读音可知
+ n% {% [4 {! |0 \ E$ w" w小巷、胡同的读音,自古就是如此
% S4 M# w5 Z- I# l 4 M' a* ?) U% D1 U( g
通过文字的写法、读音上千年的历史证明
0 I, v4 |% g% E胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系
7 v: o: X1 G& V& s# b" f U7 \
|