|
前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子
& V @* W6 g' [http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237 : n2 {) u3 z V: r& u, X# y
; u) h3 v% t# [, o: Y
由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明
6 _2 U# E; s9 k: p8 y由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意 1 H$ w% E0 }& K% b/ {7 e9 T
其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书 ) ~& @* [! g% G8 g8 R$ ?0 M6 Y
并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐
+ m! u! z8 U) A# x0 ^3 ?! ~; r6 k因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正
6 B" d4 H: O1 f- v. Q ; n8 v+ [, H" M5 w
题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》 0 h3 w. c9 |: Q: ` t6 q; o4 ]
主要论及两方面问题: 2 L1 I8 T/ n) Q0 D% }; z, f
其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语 & o: c4 k$ ^% {7 P6 P( \* O5 m
其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差 $ y7 U, X2 |) m: q3 h
. g7 j! d" ~: r5 D+ O先说胡同的名称
1 G; w4 J( |; \8 I& ~8 R/ h9 }前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语: ) G6 p7 b$ ]4 F+ O' \. Q4 ]
“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。
* N! I- w2 R) i6 O: m4 d& R# }并没有去驳斥无聊的“蒙语说” * {; Q, X; A" w: ?9 p
6 h) _/ D2 {" ^; m$ t' U% O- h
为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了 1 f, k, @ J: U1 ?
我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,
8 B5 T) S1 [3 m. L' M+ W ?# ^今天用拼音注音,叫做声母、韵母了 7 c. a. o) S3 H6 ]0 f- l; |& m7 K# M
懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示 4 G1 I3 z1 _7 o
. S) d9 {5 p- V8 P' \$ W" [
“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性
6 m" h. D A/ |3 h) Y“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
; m7 u( \9 X( K- y0 P3 M & D( }4 U/ T& e: @
为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢
$ c9 D) ~+ q& L7 }( r看看“巷”字的原始写法 6 z4 P) u- c2 N8 R/ T) v# S6 o
 8 Y' u x6 H4 h/ q: W2 T7 y
2 u/ ~$ ]) D2 g* u1 F1 R
可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑” 5 S% f3 X6 W7 P2 E
如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了 ! e5 y& O2 F" M7 ~
$ J1 F# z; ]/ C% Z% z
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变 ) c1 [" Y- x. D0 _# a+ D1 n) Z

* x% j0 @( c6 {7 e+ l
0 ?: i/ Y$ W6 t- s( x说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素 9 v. F( }! d. B( \1 C1 O: q
按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹” + Y8 T9 Y& C4 ]% @
% D) ^7 } M( r3 a! |2 j [, a
语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音 ! b% i. p& u8 l# i/ f: B
煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性 2 T9 ]' {+ ], H: w) Z* f6 l
' a) W) D, {% u
但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见
1 j. p; I# h3 m6 l但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同 + O0 J) D7 _% X; i% P( W
没什么可大惊小怪的
" T3 z8 x- d8 H, `1 j% J( o' H: x 6 j5 H9 G0 d$ u& i3 A
即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准 ! b% O& \/ C8 o1 O- ~
如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话
% j6 U6 O1 N+ h, k5 ^% j3 U! f那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的 8 G1 y0 Y. F4 M% u# g7 A3 i
而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了 3 T' u# k& t! E
% t( V/ ?/ m$ m" Y& p
& n! n( F1 h. ~9 c; N6 V% ^再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差 & ^; s2 P2 I& v% C+ P/ k
这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果 ( j7 x' o9 E( |% b
我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝
, g; i! u" J1 n* A7 N/ F于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字 3 `( v' t8 w5 P, g7 g. V# o
但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说 : j7 F9 ~$ M3 w/ Q/ H
2 ~) w' J3 B+ J4 N# D今天,翻开我们的现代汉语字典, ( a' B+ E H( @/ a6 p
“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了 0 r. q5 q. @0 F3 W4 x
_" F- N& f0 Z8 U3 j
结论就是,从“巷”字的写法和读音可知
Z2 W/ M0 S. ~+ h小巷、胡同的读音,自古就是如此 . @+ G6 |4 {; f( D) Q( h: A
! B. f( k; ? C N" L, F通过文字的写法、读音上千年的历史证明 0 a$ K- h! ~$ ^0 `" X8 S% |
胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系 * n$ Z9 ?4 p% }6 h) K
|