服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 4520|回复: 7

哪儿汉哪儿

[复制链接]
发表于 2008-12-2 01:27:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
哪儿和哪儿念成哪儿汉哪儿,人家台湾还这么教和这么说国语哪
发表于 2008-12-2 08:51:00 | 显示全部楼层
他们这词是标准北京话!
发表于 2008-12-2 09:13:00 | 显示全部楼层
这句话没错,北京人去的不少,前清遗老遗少有很多人都在那里,大部分都比较有身份。
发表于 2008-12-2 10:12:00 | 显示全部楼层

哪儿和哪儿啊

+ ^; p( U& ]6 Q" d9 U" S4 F; d

这句话表示对他人的话或某种情况表示否定、惊讶。

& ~& f5 U/ f5 w% }/ \

和  变读成‘焊’音。又写作:哪儿焊哪儿啊!!

& ~9 N1 e9 A) q: E. Y. y

考证来源大约与手艺人有关。

/ t( Y6 U! T8 e

 

4 \% s% F( t0 _! y7 B

例句:晚半晌儿,刚要端饭碗,突然接到老友岳野的电话:“喂,伙计,我今儿收到了你寄给我的贺年卡!”“啊?!”我一听就愣了,俗话说,不过正月都算拜年,可眼瞧着快到中秋了,这~~呀?

8 C1 Q: A3 T8 O5 P: E3 V2 l, u

语出:《京城百姓聊京城》

* t, ?/ W5 T7 M- s" V

 

/ h. ~% V% x6 d; f+ N' K

-----------------

" f& c* M4 X$ Z* R6 x7 r) }

如楼主所言,台湾人所说‘哪儿和那儿’怀疑是受了英语的影响,为:‘哪儿and哪儿’的变音读法。虽说去台湾的北京人不少,可,大多都驾鹤了,他们的京片子只在小范围之内使用,跟公众交流,都使用国语,所谓国语,与咱们现在推行的普通话还是有区别的,当然也区别于北京话。

r# J) n( r- c+ f+ ^1 J

这种论述,齐如山先生的书里有过。

发表于 2008-12-5 09:19:00 | 显示全部楼层

这都哪儿汗哪儿呀

( R2 L3 c; @' g0 F; h

 

% \% D6 U, B G8 x& M

只会说

: U: \# E" b- z" f! U0 Q

北京话打字好多都打不出来

发表于 2008-12-19 16:20:00 | 显示全部楼层
是句俏皮话儿——锡嘞焊铜壶-哪儿和哪儿啊
发表于 2008-12-15 12:55:00 | 显示全部楼层

 

2 ^; w! y2 T" [4 d" w1 \

咱哥儿俩谁害(和)谁呀。没的说。

发表于 2008-12-15 13:10:00 | 显示全部楼层
后来让琼瑶听切了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2026-2-13 08:03 , Processed in 0.121868 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部