|
哪儿和哪儿啊 + ^; p( U& ]6 Q" d9 U" S4 F; d
这句话表示对他人的话或某种情况表示否定、惊讶。
& ~& f5 U/ f5 w% }/ \和 变读成‘焊’音。又写作:哪儿焊哪儿啊!! & ~9 N1 e9 A) q: E. Y. y
考证来源大约与手艺人有关。
/ t( Y6 U! T8 e 4 \% s% F( t0 _! y7 B
例句:晚半晌儿,刚要端饭碗,突然接到老友岳野的电话:“喂,伙计,我今儿收到了你寄给我的贺年卡!”“啊?!”我一听就愣了,俗话说,不过正月都算拜年,可眼瞧着快到中秋了,这~~呀? 8 C1 Q: A3 T8 O5 P: E3 V2 l, u
语出:《京城百姓聊京城》
* t, ?/ W5 T7 M- s" V / h. ~% V% x6 d; f+ N' K
----------------- " f& c* M4 X$ Z* R6 x7 r) }
如楼主所言,台湾人所说‘哪儿和那儿’怀疑是受了英语的影响,为:‘哪儿and哪儿’的变音读法。虽说去台湾的北京人不少,可,大多都驾鹤了,他们的京片子只在小范围之内使用,跟公众交流,都使用国语,所谓国语,与咱们现在推行的普通话还是有区别的,当然也区别于北京话。 r# J) n( r- c+ f+ ^1 J
这种论述,齐如山先生的书里有过。 |