|
哪儿和哪儿啊 $ w! k# w& w. }, s
这句话表示对他人的话或某种情况表示否定、惊讶。
/ ]& E7 {2 q, |2 Y2 P和 变读成‘焊’音。又写作:哪儿焊哪儿啊!!
% k. y' D" u8 Y! L% C考证来源大约与手艺人有关。 7 c# E# z( H* ]$ K
2 u: m6 K% Y v) {; A9 n例句:晚半晌儿,刚要端饭碗,突然接到老友岳野的电话:“喂,伙计,我今儿收到了你寄给我的贺年卡!”“啊?!”我一听就愣了,俗话说,不过正月都算拜年,可眼瞧着快到中秋了,这~~呀?
) p0 F" s- G& s/ R h' u语出:《京城百姓聊京城》
1 @% T" H. w. D$ C! y' b
% S$ K2 e% z6 [2 q----------------- 9 M+ g' @+ f, a4 \
如楼主所言,台湾人所说‘哪儿和那儿’怀疑是受了英语的影响,为:‘哪儿and哪儿’的变音读法。虽说去台湾的北京人不少,可,大多都驾鹤了,他们的京片子只在小范围之内使用,跟公众交流,都使用国语,所谓国语,与咱们现在推行的普通话还是有区别的,当然也区别于北京话。 / V. [5 H; u! J/ E( H/ J! O3 J' ]
这种论述,齐如山先生的书里有过。 |