以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:
: V$ n" j2 _2 M& V2 p* O人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦? & z3 [, q/ u( q8 T- Q7 M
前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。
m. `3 H* a* b. {/ D不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。 ) @/ m$ P6 c _" c2 n- r+ e+ e2 Z
内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。 : n& K. K( P0 D- q$ U
$ Q$ q" K; A8 E/ l* I, G
我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。 ) ~) \ j& e Q9 k# |
( `8 z9 u/ t! [. S* f
譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |