|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6924|回复: 4

[转帖]英语中表达“拍马屁”或“巴结”的十句话

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-2-8 08:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

1. Stop flattering me like that.

" `& T) ]* B& g2 g6 @

  别再那样拍我马屁。

4 W" \1 L3 K' O; `: U

  2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.

4 l) r- M. Z3 Z$ K

  我不喜欢彼得。他真是个马屁精。

' [! c5 l' d4 Y6 r" J; h7 h

  3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it.

& t- X: |( X1 ^7 K

  我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。

1 Z& X+ u7 c2 l! ?

  4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.

6 |3 v/ d( y5 X9 p, [

  为了升迁,她一直在拍经理的马屁。

) [, O7 F+ G, g0 u4 g' c7 n/ H

  5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.

' m E8 M4 F, P. d

  他一来公司就开始拍老板的马屁。

" b$ T' w! ]- g5 W

  6. The professor likes her because she knows how to please him.

+ @" |' ^9 X: b l% z9 }

  教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。

3 [( R) k1 ?8 l+ O

  7. She"s very good at paying lip service.

5 ?3 l% r0 b4 a9 j# S( w, Y5 R

  她很会讲一些言不由衷的好听话。

# x2 g+ k# x# D0 Y5 f3 S3 U

  8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.

% ^) z" j% n/ B/ ?3 Y

  公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。

+ B2 N/ F6 E. j6 u. R; T

  9. That guy is a real bootlicker.

) S- f& B! K, H3 r/ L) H

  那个家伙真是个马屁精。

- }9 d3 y: U1 E5 D: q

  10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!

~$ m, g: D& c6 c2 X- Y; N

  你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有

回复

举报

发表于 2006-3-2 08:05:00 | 显示全部楼层
very helpful stuff     thx a lot
发表于 2006-3-2 08:31:00 | 显示全部楼层
Learned a lot
发表于 2006-12-13 10:32:00 | 显示全部楼层
thx a lot
发表于 2007-2-3 17:07:00 | 显示全部楼层

记住啦,但是总觉得英文说出来没有中文有感觉~~~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-15 20:47 , Processed in 1.116117 second(s), 5 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部